Торир Йёкюлл Штайнфиннссон был исландский Воин 13 века и, возможно, скальд.
Обзор
Жизнь
Торир был схвачен после Битва при Орлыгсстадире, сражался 21 августа 1238 года. Он был казнен вместе с пятью другими, имена которых записаны в Íslendinga saga, включенный в Сага о Стурлунге. Также приведены имена около пятидесяти боевиков, погибших в тот день. Палач Торира был человеком, которому разрешили провести казнь, чтобы отомстить Ториру за убийство своего брата в Битва при Буре, который произошел 28 апреля 1237 г.
Стих
Торир известен стих он читал перед казнью.
- Upp skal á kjöl klífa,
- köld er sjávar drífa.
- Костаню обнять а герцу,
- hér skaltu lífið verða.
- Скафл бейгятту скалли,
- þótt skúr á ig falli.
- Ást hafðir þú meyja,
- eitt sinn skal hver deyja.
- - Текст в современной исландской орфографии
| - На киль лезешь,
- Холодна морская рапа.
- Но сохраняя мужество,
- Заперт в смертельной агонии.
- Лысый, не бойся,
- здесь на тебя обрушиваются ливни.
- С девицами ты умел,
- Все должны однажды умереть.
- - Перевод из неизвестного источника
|
- На киль ты поднимешься,
- холод - это брызги рассола.
- Стремитесь сердце обнаглевать,
- здесь твоя жизнь уйдет.
- Не унывай, хоть дождь
- падает на твою лысеющую макушку.
- Горничные любили тебя в свое время.
- Когда-нибудь каждый человек умрет.
- - Другой перевод
| - Подняться на киль
- морские брызги холодные.
- Постарайся сохранить мужество
- здесь вы потеряете свою жизнь.
- Не делайте подковы [т. Е. Не загибайте уголки рта]
- даже если на вас льется дождь.
- Вы любили девушек
- каждый должен умереть когда-нибудь.
- - Перевод Эйнара Р. Кварана
| |
Рекомендации
- Фолкс, Энтони (1993). Для чего была нужна поэзия викингов?. Бирмингемский университет. ISBN 0-7044-1395-7
- Йон Йоханнессон, Магнус Финнбогасон и Кристьян Эльдьярн, редакторы, Sturlunga Saga, Том 1 и 2, Sturlunguútgáfan, Рейкьявик, 1946.