WikiDer > Аберфанская катастрофа

Aberfan disaster

Аберфанская катастрофа
Катастрофа Аберфана, октябрь 1966.jpg
Aberfan в первые дни после катастрофы, показывая масштабы добычи
Дата21 октября 1966 г. (1966-10-21) (54 года назад)
РасположениеАберфан, Гламорган, Южный Уэльс
Координаты51 ° 41′41 ″ с.ш. 3 ° 20′51 ″ з.д. / 51,69472 ° с.ш.3,34750 ° з.д. / 51.69472; -3.34750
Летальные исходы144 (28 взрослых, 116 детей)
ЗапросыАберфанский суд по стихийным бедствиям
В результате Закон о шахтах и ​​карьерах (подсказки) 1969 года

В Аберфанская катастрофа был катастрофический крах шахта испортить совет около 9:15 21 октября 1966 г. Вершина была создана на склоне горы над валлийской деревней Аберфан, около Мертир Тидвил, и наложил естественный родник. Период сильного дождя привел к скоплению воды внутри наконечника, из-за чего он внезапно сполз вниз с холма. суспензия, убив 116 детей и 28 взрослых, когда он охватил младшую школу Пантгласа и другие здания. За чаевые отвечали Национальный совет угля (NCB), а последующий запрос возложили ответственность за катастрофу на организацию и девять названных сотрудников.

На склонах над Аберфаном было семь отвалов; Совет 7 - тот, который соскользнул с территории деревни - был начат в 1958 году и на момент катастрофы имел высоту 111 футов (34 м). Вопреки официальным процедурам NCB, чаевые частично основывались на земле, из которой выходили источники воды. После трех недель сильного дождя верхняя часть была насыщена и примерно 140000 кубических ярдов (110 000 м3) добыча соскользнула со склона холма на территорию деревни Пантглас. Основным хитом строительства стал местный Начальная школа, где уроки только начинались; В школе погибли 5 учителей и 109 детей.

Официальное расследование проводилось под председательством Лорд Джастис Эдмунд Дэвис. В отчете полностью виноват NCB. Председатель организации, Лорд Робенс, был раскритикован за вводящие в заблуждение заявления и за отсутствие ясности относительно осведомленности NCB о наличии водных источников на склоне холма. Ни NCB, ни кто-либо из его сотрудников не были привлечены к ответственности, а организация не была оштрафована.

Мемориальный фонд стихийных бедствий Аберфана (ADMF) был создан в день стихийного бедствия. Он получил почти 88 000 пожертвований на общую сумму 1,75 миллиона фунтов стерлингов. Остальные чаевые были удалены только после продолжительной борьбы жителей Аберфана с сопротивлением со стороны NCB и правительства по соображениям экономии. Клиринговые работы были оплачены за счет государственного гранта и принудительного взноса в размере 150 000 фунтов стерлингов, взятого из мемориального фонда. В 1997 г. британское правительство вернуло 150 000 фунтов стерлингов ADMF, а в 2007 г. Правительство Уэльса пожертвовал 1,5 миллиона фунтов стерлингов в фонд и 500 000 фунтов стерлингов благотворительной организации Aberfan Education в качестве компенсации за ошибочно полученные деньги. У многих жителей села были проблемы со здоровьем, а половина выживших испытали пост-травматическое стрессовое растройство когда-нибудь в их жизни.

Задний план

Аберфан расположен в графстве Мертир-Тидвил.
Аберфан
Аберфан
Аберфан, Мид Гламорган

Аберфан расположен у подножия западного склона долины Таффовой долины, на восточном склоне холма. Мюнидд Мертир холм, примерно в четырех милях (6 км) к югу от Мертир Тидвил. Когда Merthyr Vale Угольная шахта была потоплена 23 августа 1869 г. Джон Никсон и партнеров, Аберфан состоял из двух коттеджей и гостиницы, часто посещаемых местными фермерами и баржами.[1][2] К 1966 году его население выросло примерно до 5000 человек, большинство из которых были заняты в угольной промышленности.[2][3] Поскольку национализация из Британская угольная промышленность в 1947 году угольные шахты Аберфана находились под контролем Национальный совет угля (NCB).[4] Регулирование в угольной отрасли было обеспечено HM Inspectorate of Mines. Инспекторы работали инженерами в угольной промышленности и были бывшими сотрудниками NCB.[5] В Река Тафф проходит через деревню с севера на юг; в верхней части поселка, на западной окраине, заброшенный Гламорганширский канал Русло и железнодорожная насыпь идут параллельно реке.[6][7]

Первый испортить угольная шахта откладывалась на нижних склонах долины к востоку от канала, но в 1910-х годах первая вершина была заложена на западных склонах, выше линии канала и деревни. К 1966 году было семь отвалов, составляющих примерно 2,6 миллиона кубических ярдов (2,0 миллиона кубических метров).3) отходов.[8][9][а] Концы 4 и 5 были коническими насыпями на вершине склона, хотя вершина 4 была деформирована из-за более раннего оползня; остальные пять были ниже; все были прямо над деревней. Наконечник 7 был единственным, который использовался в 1966 году. Около 111 футов (34 м) в высоту он содержал 297 000 кубических ярдов (227 000 м 2).3) грунта, который включал 30 000 кубических ярдов (23 000 м3) из хвосты- отходы химического извлечения угля, мелкие частицы угля и золы, которые приобрели свойства, аналогичные свойствам зыбучие пески когда мокрый.[2][13][14][15]

Трамвай на угольной шахте Аберфана в 1964 г. портить кучи вверху слева. В вымпел из песчаника здание в середине слева - это средняя школа округа Пантлас, которая находится рядом с Начальная школа.

На устойчивость наконечника влияют водные условия. Наконечники 4, 5 и 7 располагались на ручьях или источниках.[16] О наличии источников в этом районе было хорошо известно, и они были отмечены на Обследование боеприпасов и Геологическое общество карты с 1874 года.[17][18] Наконечник 4 в Аберфане, который использовался с 1933 по 1945 год, был большим и начинался на болотистой земле между двумя ручьями. Во время его планирования инженер района Мертир-Тидвил думал, что, несмотря на положение, сход лавины маловероятен. После некоторых движений грунта в оконечности в начале 1940-х годов в начале 1944 года был вырыт дренажный канал. В ноябре того же года часть оконечности сползла на 1600 футов (490 м) вниз по горе и остановилась примерно на 500 футов (150 м) над уровнем моря. деревня.[14][19] В мае 1963 г. Совет 7 немного сместился; в ноябре того же года произошло более существенное падение. В NCB заявили, что движение не было "скольжением", а было "спуском хвостов" - стоком хвостов с поверхности наконечника, что не повлияло на его стабильность. После оползня NCB прекратил опрокидывать хвосты на № 7, но нормальный откос продолжался.[20]

Аберфан находится в районе с относительно большим количеством осадков, в среднем 60 дюймов (1500 мм) в год. В 1960 году он составлял 1790 мм (70,5 дюймов), что было самым тяжелым за последние годы в преддверии катастрофы.[21][22] В период с 1952 по 1965 год в районе Пантгласа Аберфана по крайней мере 11 раз происходили сильные наводнения. Жители жаловались, что паводковая вода была черной и оставляла жирный след, когда отступала.[23] Жители подали жалобы на Городской совет округа Мертир-Тидвил, который переписывался с NCB в период с июля 1963 г. по март 1964 г. по теме «Опасность, связанная с выбросами угольной суспензии в тыл школ Pantglas».[24] В начале 1965 года между советом и NCB были проведены встречи, на которых Правление согласилось принять меры по засорению труб и дренажных канав, которые стали причиной наводнения. К октябрю 1966 года никаких действий предпринято не было.[25]

Коллапс наконечника

В течение первых трех недель октября 1966 года выпало 170 мм (6,5 дюймов) осадков, почти половина из которых пришлась на третью неделю.[21] В ночь с 20 на 21 октября вершина наконечника 7 опустилась на 9–10 футов (2,7–3,0 м), и рельсы, по которым грунт транспортировался к вершине наконечника, упали в образовавшуюся яму. Движение грунта было обнаружено в 7:30. Я встречаюсь с первыми членами утренней смены, укомплектовывающими кучи. Один из рабочих подошел к шахте, чтобы сообщить об ошибке; он вернулся с руководителем за советами, и было решено, что в этот день больше работать не будет, но на следующей неделе будет принято решение о новом месте для раздачи чаевых.[8][26][27][b]

Карта из отчета о расследовании 1967 года, показывающая масштабы разлива грунта (пунктирная линия, пунктирная линия)

В 9:15 я значительное количество водонасыщенный мусор оторвался от наконечника 7 и потек вниз со скоростью 11–21 миль в час (18–34 км / ч) на волнах высотой 20–30 футов (6,1–9,1 м).[c] Дж. М. Дж. Уильямс, инженер-консультант, дававший показания в последующем суде, заявил, что движение в 9:15 утра:

взял часть насыщенного материала за точку, где произошло разжижение. Этот первоначально сжиженный материал начал быстро двигаться, высвобождая энергию, которая сжижала оставшуюся часть насыщенной части наконечника, и почти мгновенно природа насыщенных нижних частей наконечника № 7 изменилась с твердой на твердую. жидкость плотностью примерно вдвое большей плотности воды. Это была «темная блестящая волна», которую несколько свидетелей видели, вырвавшуюся из нижней части наконечника.[30]

Приблизительно 140000 кубических ярдов (110 000 м3Грунт соскользнул на 700 ярдов (640 м) вниз с горы, разрушив два фермерских коттеджа и убив жителей. Около 50000 кубических ярдов (38000 м3) поехали через канал и железнодорожную набережную в деревню.[31][32][33] Поток уничтожил два водопровод похоронен в насыпи, и дополнительная вода еще больше пропитала добычу.[34] Те, кто слышал лавину, сказали, что звук напомнил им низколетящую струю или гром.[35]

Лавина обрушилась на младшую школу Pantglas на Мой-роуд, разрушив и поглотив большую часть конструкции и заполнив классные комнаты густой грязью, илом и щебнем; 109 детей, из 240 учеников и пять учителей были убиты в школе. Учащиеся младшей школы Pantglas приехали всего на несколько минут раньше, в последний день перед половиной семестра, которые должны были начаться в 12.00. Учителя только начали регистрировать посещаемость детей в журналах, когда обрушился оползень.[36] Также была повреждена соседняя средняя школа, разрушено 18 домов на прилегающих дорогах.[31] Грязь и вода от оползня затопили другие дома в окрестностях, вынудив многих покинуть свои дома. Как только материал предметного стекла остановился, он снова затвердел.[d] Огромная насыпь навозной жижи высотой до 30 футов (9,1 м) блокировала территорию.[29][37][38] Исполняющий обязанности директора средней школы вспоминал:

Девичий вход [в среднюю школу] был примерно на две трети-три четверти заполнен обломками и отходами ... Я залезла на щебень в дверном проеме ... когда я посмотрела прямо перед собой ... Я видел, что дома на Мой-роуд исчезли в массе мусора, и что фронтоны начальной школы или часть крыши торчали из этого болота. Я посмотрел направо и увидел, что дома на Мой-роуд исчезли.[39]

Некоторые сотрудники погибли, пытаясь защитить детей. Нанси Уильямс, клерк по школьному питанию, своим телом прикрыла пятерых детей, которые все выжили; Уильямс этого не сделала, и спасатели нашли ее, все еще держа в руке банкноту в фунтах стерлингов, которую она собирала в качестве денег на обед.[40] Дай Бейнон, заместитель директора школы, попытался использовать доску, чтобы оградить себя и пятерых детей от навозной жижи, разливающейся по школе. Он и все 34 ученика его класса были убиты.[41] Когда лавина прекратилась, прекратился и шум; один житель вспоминал, что «в этой тишине не было слышно ни птицы, ни ребенка».[42]

Спасательные работы и извлечение тел

Спасение молодой девушки из школы; после 11:00 выживших не обнаружено

После того, как оползень прекратился, местные жители бросились к школе и начали рыть завалы, перемещая материал вручную или с помощью садовых инструментов.[43] В 9:25 в полицию Мертир-Тидвил позвонил местный житель, который сказал: «Меня попросили сообщить, что в Пантгласе произошел оползень. На школу упала наводка»;[44] то пожарная бригадаиз Мертир-Тидвил позвонили примерно в то же время.[45] Затем были сделаны звонки в местные больницы, скорую помощь и местные Корпус гражданской обороны.[46] Первые горняки с угольной шахты Аберфан прибыли в течение 20 минут после катастрофы, поднявшись из угольных пластов, где они работали. Они руководили ранними раскопками, зная, что незапланированные раскопки могут привести к обрушению отвалов и остатков построек; они работали в организованных группах под контролем менеджеров карьеров.[46][47]

Первые пострадавшие от обломков школы прибыли в Больница Святого Тидвила в Мертир-Тидвиле в 9:50; все остальные спасенные пострадавшие прибыли до 11:00: 22 ребенка, один из которых умер по прибытии, и 5 взрослых. Еще 9 раненых были отправлены в Больница Восточного Гламоргана.[48] После 11:00 выживших не обнаружено. Из 144 человек, погибших в результате стихийного бедствия, 116 были детьми, в основном в возрасте от 7 до 10 лет; 109 детей погибли в младшей школе Pantglas. Пятеро из погибших взрослых были учителями школы. Еще 6 взрослых и 29 детей были ранены.[31]

В 10:30 сводка новостей BBC привела к рассказу об аварии. В результате тысячи добровольцев приехали в Аберфан, чтобы помочь, хотя их усилия часто мешали работе опытных горняков или подготовленных спасательных команд.[49]

Аэрофотоснимки насыпей над Аберфаном до и после катастрофы
Перед скольжением
После промаха

Из-за того, что два сломанных водопровода все еще закачивали воду в грунт в Аберфане, водопровод продолжал движение через деревню, и только в 11:30 водным властям удалось отключить подачу воды.[e] Было подсчитано, что в сеть добавлено от 2 до 3 миллионов имперские галлоны (9–14 миллионов литров) воды в шлам.[50] Поскольку движение на верхних склонах все еще было опасным, в 12:00 инженеры NCB начали рытье дренажного канала с целью стабилизации вершины. Два часа ушло на то, чтобы перенаправить воду в более безопасное место, откуда она была направлена ​​в существующий водоток.[51]

Заседание совета директоров NCB в то утро, возглавляемое председателем организации, Лорд Робенс, был проинформирован о катастрофе. Было решено, что генеральный директор по производству и главный инженер компании по технике безопасности должны проинспектировать обстановку, и они немедленно выехали в село.[52] В своей автобиографии Робенс заявил, что решение не ехать было принято потому, что «появление непрофессионала на слишком ранней стадии неизбежно отвлекает старших и важных людей от задач, на которых они должны быть исключительно сконцентрированы».[53] Вместо того чтобы посетить место происшествия, в тот вечер Робенс отправился на церемонию, чтобы назначить его канцлером Университет Суррея.[54] Офицеры NCB прикрыли его, когда к нему обратился Кледвин Хьюз, то Государственный секретарь Уэльса, ложно утверждая, что Робенс лично руководил работами по оказанию помощи.[55]

Хьюз посетил место происшествия в 16:00 на час. Он позвонил Гарольд Уилсон, то премьер-министр, и подтвердил собственную мысль Уилсона о том, что он также должен посетить.[56] Уилсон сказал Хьюзу «предпринимать любые действия, которые он сочтет необходимыми, независимо от каких-либо соображений« нормальных процедур », расходов или установленных законом ограничений».[57] Уилсон прибыл в Аберфан в 21:40, где заслушал отчеты полиции и сил гражданской обороны и посетил спасателей. Перед отъездом в полночь он и Хьюз договорились, что необходимо провести независимое расследование на высоком уровне.[58] В тот же вечер мэр Мертира Тидфила обратился с призывом к финансовым пожертвованиям - вскоре официально названным Фондом стихийных бедствий Аберфана - для облегчения финансовых трудностей и помощи в восстановлении района.[59]

21 октября в часовне Вифании в деревне был устроен импровизированный морг, который работал до 4 ноября в 250 ярдах (229 м) от места бедствия; члены Гламорганская полиция Силы помогли идентифицировать и зарегистрировать жертв. Два врача осмотрели тела и выдали свидетельства о смерти; причиной смерти обычно была асфиксия, перелом черепа или множественные раздавливания. Из-за стесненных условий в часовне родители могли быть допущены только по одному, чтобы опознать тела своих детей. Здание также служило бюро пропавших без вести, а его ризница использовалась красный Крест волонтеры и Скорая помощь Святого Иоанна носилки. Четыреста бальзамировщиков вызвались помочь с очисткой и перевязкой трупов; контингент, прилетевший из Северной Ирландии, снял сиденья своего самолета, чтобы перевезти детские гробы. Меньшая по размеру кальвинистская часовня Аберфана поблизости использовалась в качестве второго морга с 22 по 29 октября.[60][61][62]

К утру субботы 22 октября было раскопано 111 тел, из которых 51 опознан. На рассвете Королевы шурин Лорд сноудон посетили и поговорили с рабочими и родителями; в 11:00 Принц Филипп, герцог Эдинбургский, посетили место происшествия и побеседовали со спасателями.[63] Ранним днем ​​пошел легкий дождь, который становился все более сильным; это вызвало дальнейшее движение наконечника, что поставило под угрозу спасательные работы и повысило вероятность того, что район придется эвакуировать.[64]

Робенс прибыл в Аберфан в субботу вечером. После посещения шахты и места бедствия он дал пресс-конференцию, на которой заявил, что NCB будет работать с любым общественным расследованием. В интервью с Наблюдатель, Робенс сказал, что организация «не будет стремиться прятаться за какой-либо правовой лазейкой или делать какие-либо юридические споры об ответственности».[65] На следующее утро Робенс вернулся в деревню, чтобы увидеть ситуацию при дневном свете. Во время изучения подсказки у него взяли интервью группа телевизионных новостей. Когда его спросили об ответственности NCB за слайд, он ответил:

Я бы и сам не подумал, что кто-то узнает, что в самом сердце горы есть источник, точно так же, как я могу сказать вам, что он есть у нас под ногами, где мы сейчас находимся. Если вы спросите меня, знал ли кто-нибудь из моих людей на месте, что там была родниковая вода, то ответ будет: нет, они не могли. ... Невозможно было знать, что в центре этой вершины был источник, который превращал центр горы в ил.[66]

Белые арки на кладбище Брынтаф в Аберфане, обозначающие могилы детей, погибших в результате стихийного бедствия.

23 октября помощь была оказана Территориальная армия. За этим последовали военно-морские рейтинги от HMSТигр и члены Собственный Королевский пограничный полк.[67] В тот день Уилсон объявил о назначении Лорд Джастис Эдмунд Дэвис как председатель расследование катастрофы;[68] Дэвис родился и получил образование в соседней деревне Рябина.[55][69] А коронерское дознание 24 октября был открыт для выяснения причин смерти 30 обнаруженных детей. Один мужчина, потерявший жену и двух сыновей, крикнул, когда услышал их имена: «Нет, сэр, похоронен заживо Национальным советом по углю»; одна женщина кричала, что NCB «убило наших детей».[70] На следующий день состоялись первые похороны пятерых детей.[71] 27 октября на кладбище Брынтаф в Аберфане прошли массовые похороны 81 ребенка и одной женщины. Их похоронили в двух траншеях длиной 80 футов (24 м); Присутствовали 10 000 человек.[72]

Из-за огромного количества и постоянной добычи все тела были извлечены только за неделю; последняя жертва была найдена 28 октября.[55][73][f] Королева и герцог Эдинбургские посетили Аберфан 29 октября, чтобы отдать дань уважения погибшим. Их визит совпал с окончанием основного этапа спасения; в селе осталась только одна подрядная фирма, которая продолжила последние этапы разборки.[74]

Последствия

Аберфанский суд по стихийным бедствиям

25 октября 1966 года, после резолюций обеих палат парламента, государственный секретарь Уэльса официально назначил трибунал для расследования катастрофы.[75] Перед началом трибунала Элвин Джонс, то Генеральный прокурор, предупредил СМИ, что комментирование вопросов, подлежащих расследованию трибуналом, может привести к тем же последствиям, что и неуважение к суду.[76][г] Рядом с лордом судьей Дэвисом на допросе сидел инженер-строитель. Гарольд Хардинг и Вернон Лоуренс, бывший клерк Совет графства Монмутшир.[77] Первоначальное публичное заседание по расследованию состоялось 2 ноября 1966 г., и в течение 76 дней в течение следующих пяти месяцев были собраны доказательства; за это время дали показания 136 свидетелей.[78][79] В отчете трибунала говорилось, что «большую часть времени Трибунала можно было бы сэкономить, если бы ... Национальный совет по углю не сопротивлялся всем попыткам возложить вину на их двери».[80]

Депутат Аберфана, С. О. Дэвис, дал показания суду и заявил, что он давно опасался, что наконечник «может не только скользить, но и при скольжении может достигнуть деревни»; он добавил, что не сказал об этом, потому что у него было «более чем проницательное подозрение, что шахта будет закрыта».[81] Брайан Гиббенс, КК, то советник для Национальный союз горняков (NUM) оспорил показания Дэвиса и заявил, что если завещание «должно быть признано правдивым и точным в его воспоминаниях ... тогда он несет, должно быть, одно из самых больших личных бременем ответственности за катастрофу».[81] Гиббенс потребовал отклонить показания Дэвиса на том основании, что он «никогда не понимал, в чем на самом деле был смысл его слов».[82] Трибунал согласился и заявил, что «мы сомневаемся, что он полностью понимал серьезные последствия того, что он говорил».[82]

Первоначально трибунал решил не вызывать Робенса для дачи показаний - они восприняли его комментарий для СМИ о существовании неизвестного источника как слух и посчитали, что его показания не могут помочь. Совет для семей, Десмонд Акнер, QC, атаковал Робенса за заявление о весне, заявив, что это был «публичный скандал»; он добавил, что «ни на одном этапе этого расследования Национальный совет угля не выступал с инициативой исправить это предложение». Акнер также раскритиковал отсутствие Робенса на допросе, заявив, что «никакое объяснение не было предложено лордом Робенсом или от его имени, и поэтому его отсутствие, и в этом отношении было заметным».[83] Члены трибунала решили, что Робенс должен иметь возможность защищать свою позицию, и его пригласили присутствовать. Под перекрестный допрос Акнером, Робенс дал показания, несовместимые с тем, что предоставил NCB, особенно в отношении того, была ли катастрофа предсказуемой; Адвокат организации попросил трибунал проигнорировать показания Робенса.[84]

Суд завершил слушания 28 апреля 1967 г. и опубликовал свой отчет 3 августа. Среди их выводов было то, что «[b] хромой в катастрофе лежит Национальный совет угля ... Эта вина разделяется (хотя и в разной степени) между штаб-квартирой Национального совета угля, Юго-западным дивизионным советом и некоторыми людьми. "[85] Они добавили, что «юридическая ответственность Национального совета угля по выплате компенсации за телесные повреждения (смертельные или иные) и материальный ущерб неоспорима и неоспорима».[85] Во введении следственная группа писала, что это их

твердое и единодушное мнение ... что катастрофу в Аберфане можно и нужно было предотвратить. ... В последующем отчете говорится не о злодеяниях, а о невежестве, неумелости и сбоях в коммуникации. Незнание со стороны лиц, которым на всех уровнях поручено размещение, контроль и ежедневное управление чаевыми; проявление неумелости со стороны тех, кто был обязан руководить ими и руководить ими; и неспособность тех, кто знает факторы, влияющие на безопасность наконечника, сообщить эти знания и убедиться, что они были применены.[86]

В ходе расследования были осуждены девять сотрудников NCB со «многими степенями порицания, от очень незначительной до серьезной», хотя Маклин и Джонс считают, что некоторые высокопоставленные сотрудники, виновные, как показывают доказательства, были пропущены, а один младший сотрудник сотрудников, указанных в отчете, не следовало винить.[87][88][час] Трибунал постановил, что не виноват городской совет округа Мертир-Тидвил или NUM.[98]

Трибунал вынес несколько рекомендаций, включая необходимость расширения действия Закона о шахтах и ​​карьерах 1954 года на наконечники, а также создание Национального комитета по безопасности наконечников для консультирования правительства. В отчете о расследовании также сообщается, что «необходимо принять меры для сохранения будущего состояния наконечников в Аберфане».[99]

Социолог Барри Тернер в исследовании 1976 года выявил несколько ошибок, которые привели к катастрофе Аберфана. К ним относятся годы жесткого и нереалистичного игнорирования важности безопасности наземных наконечников (в отличие от опасностей внутри шахт);[100] неправильный процесс принятия решений, который игнорировал или сводил к минимуму вероятность и масштаб возникающей опасности; пренебрежительное отношение к жалобам жителей Аберфана, игнорирование обоснованности их опасений;[101] а также неполный и неадекватный ответ на условия, вызвавшие эти жалобы.[102]

Маклин и Джонс замечают, что Инспекция горнорудного дела не оспаривалась трибуналом, хотя оба считают, что организация не выполнила свой долг; при этом они создали ситуацию нормативный захват, где вместо защиты общественных интересов - в данном случае граждан Аберфана - их недостатки регулирования соответствовали интересам NCB, организации, которую они должны были контролировать.[103]

Жители Аберфана

Аберфан в 2007 году; кладбище видно в центре картины

Во время спасения шок и горе родителей и жителей деревни усугублялись бесчувственным поведением СМИ - один спасатель вспомнил, как фотограф-пресс-фотограф просил ребенка поплакать по погибшим друзьям, потому что это могло бы сделать хороший снимок.[104] Реакция общественности на пожертвования в мемориальный фонд, а также более 50 000 писем соболезнования, сопровождавших многие пожертвования, помогли многим жителям смириться с бедствием. Одна мать, потерявшая близких, сказала: «Люди во всем мире сочувствовали нам. Мы знали, что их письма и пожертвования, которые они присылали… Они помогли нам построить лучший Аберфан».[105]

Исследование, опубликованное в Британский журнал психиатрии (BJP) в 2003 году обнаружил, что половина выживших в катастрофе испытали пост-травматическое стрессовое растройство (Посттравматическое стрессовое расстройство) в какой-то момент своей жизни, что у них более чем в три раза выше вероятность развития посттравматического стрессового расстройства на протяжении всей жизни, чем у группы сравнения людей, которые испытали другие опасные для жизни травмы, и что 34 процента выживших, которые принимали участие в исследование показало, что они все еще видели плохие сны или трудности со сном из-за навязчивых мыслей о катастрофе.[106] В 2005 году Императорский табак урегулировал во внесудебном порядке, чтобы положить конец несправедливого увольнения иск, возбужденный против компании выжившим из Aberfan, который работал в компании Ризла фабрика сигаретной бумаги рядом Понтипридд. Ее уволили после того, как она отказалась продолжать работать в ночную смену, заявив, что это вызвало воспоминания с 1966 года, когда она была похоронена по пояс в оползне, когда шла в школу. Она выжила, но подруга, которая гуляла с ней, была убита.[107]

Исследование BJP также показало, что не было значительного повышения риска депрессия или злоупотребление алкоголем или наркотиками в живых.[106] Некоторые родители умерших детей сообщили крайнее чувство вины,[108] как и один из выживших учеников, который сообщил:

Не было той дисциплины, которая была у нас раньше ... Мы долго не ходили поиграть, потому что те, кто потерял своих детей, не могли нас видеть. Мы все знали, что они чувствуют, и чувствовали себя виноватыми за то, что остались живы.[109]

У жителей Аберфана после катастрофы возникли проблемы со здоровьем. Многие выжившие сообщили, что страдают от "проблем со сном, нервозности, отсутствия друзей, нежелания ходить в школу и энурез".[110] В год, следующий за подсказкой, смертность близких родственников погибших в семь раз превышала норму.[111] Один местный врач позже написал: «Судя по статистике, осмотренным пациентам, выписанным рецептам, смертельным исходам, я могу доказать, что это деревня чрезмерной болезни».[109] Несмотря на эти проблемы, в течение пяти лет после катастрофы уровень рождаемости значительно вырос, в отличие от Мертира Тидвила.[112]

НЦБ и его персонал

NCB как организация не привлекалась к ответственности,[я] и ни один из сотрудников NCB не был понижен в должности, уволен или привлечен к уголовной ответственности вследствие катастрофы в Аберфане или за доказательства, представленные в ходе расследования.[115] Во время парламентских дебатов о катастрофе, Маргарет Тэтчер- затем представительница оппозиции при власти - подняла ситуацию с одним свидетелем, подвергшимся критике в ходе расследования, который впоследствии был назначен на должность уровня совета директоров NCB к моменту публикации отчета.[116][117]

В 2000 году Иэн МакЛин, профессор политики, и Мартин Джонс, исследователь валлийской истории, предприняли исследование Аберфанской катастрофы и ее последствий; их работа включала правительственные документы, выпущенные в 1997 г. правило тридцати лет.[118] По их мнению, «Угольная доска»подтасованный«находит выход из неприятностей, контролируя общественную повестку дня со дня бедствия до тех пор, пока подсказки не были окончательно удалены».[117] Робенс получил копию отчета о расследовании за десять дней до его официальной публикации и начал кампанию по укреплению своего положения. Он совершил поездку по угольным месторождениям Великобритании, выступая с речами, которые пропагандировали использование угля и критиковали растущую популярность угля. атомная энергия. Все послания в его адрес были каталогизированы НЦБ, а копии некоторых просочились в прессу;[119] маневрирование привело к критике в редакционной статье в Хранитель, в котором говорилось, что «поведение Угольного совета… было довольно неподобающим в данных обстоятельствах».[120]

В августе 1967 г. - после публикации отчета о расследовании - Робенс обсудил свою позицию с министром энергетики. Ричард Марш. Получив заверения в том, что его роль в NCB безопасна, он предложил уйти в отставку; в соответствии с соглашением между двумя мужчинами предложение было отклонено.[115][121] В парламенте депутат Уэльса Лео Абсе сказал, что "когда я увидел то, что я считал безграмотным паване танцевал лорд Робенс и министр, поскольку председатель угольного совета кокетливо подал в отставку, и министр столь же застенчиво отклонил предложение, я подумал, что это позорное зрелище ».[122]

Первоначально NCB предлагал семьям погибших 50 фунтов стерлингов в качестве компенсации, но эта сумма была увеличена до 500 фунтов стерлингов на каждую семью погибшего;[j] В организации назвали сумму «хорошим предложением». Многие семьи сочли эту сумму недостаточной и обратились в NCB с просьбой об увеличении; НКТ страхование сотрудников посоветовал Робенс, что «это только твердое ядро ​​[осиротевших родителей], которые пытаются извлечь выгоду».[115][124][125]

Фонд стихийных бедствий

Фонд, учрежденный мэром Мертира Тидвила, быстро рос, и в течение нескольких месяцев было получено почти 88 000 пожертвований на общую сумму 1 606 929 фунтов стерлингов; окончательная сумма сборов составила 1,75 миллиона фунтов стерлингов.[126][127][k] Мэр не обозначил никаких конкретных целей для фонда, пока он не был поставлен на прочную юридическую основу под эгидой постоянного комитета с четким местным представительством.[128] Они составили акт, в котором изложены цели фонда:

  1. Для оказания помощи всем людям, которые пострадали в результате упомянутого бедствия и поэтому нуждаются.
  2. Субъект, как указано выше, для любой благотворительной цели в пользу лиц, которые были жителями Аберфана и его ближайшего окружения (далее именуемого «льготный район») на 21 октября 1966 года или в настоящее время или в дальнейшем становятся жителями льготного района. и, в частности (но без ущерба для общности последнего вышеупомянутого траста) для любых благотворительных целей в интересах детей, которые были на 21-й день октября 1966 года, или которые сейчас или в будущем могут стать резидентами в области получения пособия.[127]
Мемориальная доска в Мемориальном саду Аберфана.

В 1967 г. Комиссия по благотворительности сообщил, что любые деньги, выплаченные родителям семей погибших, будут противоречить условиям договора доверительного управления. После аргументов адвокатов в пользу траста они согласились с тем, что Аберфан окружает «беспрецедентное эмоциональное состояние», и предложили выплатить суммы не более 500 фунтов стерлингов. Члены траста сообщили комиссии, что каждой семье должно быть выплачено по 5000 фунтов стерлингов; Комиссия согласилась с тем, что сумма допустима, но заявила, что каждый случай должен быть рассмотрен до выплаты, «чтобы удостовериться, что родители были близки со своими детьми и, таким образом, вероятно, страдали психически», по словам одного из членов Комиссии по благотворительности.[129][130] В ноябре 1967 года комиссия пригрозила отстранить попечителей фонда стихийных бедствий или наложить на них финансовый приказ, если они предоставят гранты родителям детей, физически не пострадавших, но страдающих морально - некоторые выжившие дети жаловались, что боятся темноты и шума. шумы, при этом некоторые отказывались спать одни; Комиссия сообщила им, что любые выплаты будут «совершенно незаконными».[131][132] Постановление затронуло 340 физически здоровых детей.[133]

Другие субсидии, предоставленные трастом, были менее спорными: для тех, кто потерял свой дом или чье имущество было серьезно повреждено, траст пожертвовал 100 фунтов стерлингов для помощи в эвакуации и дополнительные средства, чтобы помочь заменить поврежденные объекты.[134][l] 100 000 фунтов стерлингов было выделено на будущие нужды восьми детей, получивших физические травмы в результате стихийного бедствия, и 5 000 фунтов стерлингов были переданы в доверительное управление для них, когда они достигнут совершеннолетия.[133][м] Благотворительный фонд профинансировал строительство общественного центра в селе и мемориального сада, который открыл Королева в марте 1973 г.[135][136] Сад находится на территории младшей школы Pantglas и включает каменные стены, чтобы показать, где стояли классы.[137]

Маклин и Джонс считают, что «Комиссия не защищала ни доноров, ни бенефициаров. Она оказалась в ловушке между поддержанием устаревшего и негибкого закона ... и выполнением разнообразных ожиданий доноров, бенефициаров и комитета по управлению фондом».[138] В исследовании фонда правительство Великобритании Кабинет Офис пришел к выводу, что «что касается фонда и его достижений, важно отметить, что он действительно помог облегчить страдания и стал предметом горя для многих».[127] В 1988 году Фонд стихийных бедствий Аберфана был разделен на две группы: Благотворительный фонд «Мемориал Аберфан» и Фонд и центр стихийных бедствий Аберфана, второй из которых находится в ведении городского совета округа Мертир-Тидвил.[139][140] Благотворительная организация Aberfan Memorial Charity наблюдает за содержанием мемориального сада и кладбища Бринтаф и оказывает финансовую помощь "всем тем, кто пострадал в результате стихийного бедствия Аберфана, путем предоставления денежных грантов или предоставления или оплаты предметов, услуг или объектов, рассчитанных на уменьшить нужды, лишения или страдания таких людей ".[141]

Остальные чаевые и фонд

Отвалы в Аберфане в 1968 году. Джордж Томасгосударственный секретарь Уэльса охарактеризовал их как «психологическую, эмоциональную опасность»; Совет 5 - самый дальний от камеры.[142]

В отчете трибунала цитируется один эксперт, который сказал, что Совет 5 «стоял и стоит с очень низким коэффициентом безопасности»;[143] цитата была зачитана Тэтчер во время парламентских дебатов по отчету о расследовании в октябре 1967 года.[144] С. О. Дэвис высказался в дебатах по тому же вопросу:

Мы не должны питать иллюзий, что на сегодняшний день насадки Aberfan стали безопасными. Они не были спасены. Прямо в верхней части старой подсказки есть две подсказки, которые нужно видеть смотрящими на нас каждый день, полными угрозы. Они могут спуститься и снова прикрыть какую-то часть деревни. Люди Aberfan настаивают - и я настаиваю вместе с ними, - что все, что осталось от этих наконечников, должно быть удалено. Я надеюсь, что министр и государственный секретарь Уэльса будут с нами в этом вопросе.[145]

Жители Аберфана подали петицию Джордж Томас, который сменил Хьюза на посту госсекретаря Уэльса в апреле 1968 года, чтобы убрать подсказки; они вошли в Валлийский офис и оставил небольшую кучку угольной жижи на столе перед ним, чтобы выразить свою точку зрения; Позже Томас заявил, что советы «представляют психологическую и эмоциональную опасность» для жителей Аберфана.[142] NCB получил ряд оценочных расходов на удаление насадок от 1,014 млн до 3,4 млн фунтов стерлингов. Проинформировал Робенс Казначейство Ее Величества что стоимость будет 3 миллиона фунтов стерлингов, и сообщил им, что NCB не будет платить за удаление; между ноябрем 1967 и августом он лоббировал, чтобы НЦБ не платил. В Главный секретарь казначейства также отказался платить, сказав, что затраты слишком высоки. Хотя правительство изначально отдавало предпочтение озеленению - варианту, более дешевому, чем вывоз, - в конечном итоге их убедили, что вывоз предпочтительнее.[146]

Чтобы заплатить за удаление чаевых, 150 000 фунтов стерлингов было взято из фонда для ликвидации последствий стихийных бедствий - уменьшено с первоначально запрошенных 250 000 фунтов стерлингов - NCB заплатил 350 000 фунтов стерлингов, а правительство предоставило остаток с оговоркой, что сумма не превышает одного миллиона. Окончательная стоимость удаления составила 850 000 фунтов стерлингов.[147] Попечители фонда проголосовали за то, чтобы принять запрос на выплату, поняв, что нет альтернативы, если они хотят убрать чаевые. С. О. Дэвис, единственный член комитета, проголосовавший против выплаты, в знак протеста подал в отставку.[148] Об опасности для жителей Аберфана стало напоминание, когда в августе 1968 года из-за сильного дождя с улиц смыл навозную жижу.[149] В то время Комиссия по благотворительности не возражала против этого действия; политологи Хасинт Джордана и Дэвид Леви-Фор считать платеж "безусловно незаконным" согласно закону о благотворительности.[150]

Законодательство

В 1969 году, в результате опасений, вызванных катастрофой, и в соответствии с выводами отчета трибунала, правительство разработало новый закон, чтобы исправить отсутствие законов и постановлений, регулирующих извлечение рудников и карьеров. В длинное название Закона о рудниках и карьерах (подсказки) 1969 года был "Законом, предусматривающим дальнейшие положения в отношении наконечников, связанных с шахтами и карьерами; для предотвращения вышедших из употребления наконечников, представляющих опасность для населения; и для целей, связанных с этими вопросами".[151][152] Закон был продолжением более раннего Закона о шахтах и ​​карьерах 1954 года, который не предусматривал законодательных норм в отношении подсказок.[153] По словам Маклина и Джонс, «общее обязательство по обеспечению общественной безопасности, которое предусматривал Трибунал, не было реализовано» посредством этого закона, поскольку трибунал рекомендовал более широкий закон, который должен «учитывать безопасность, здоровье и благополучие всех лиц, выполняющих свои законные обязанности. бизнес в непосредственной близости от шахты, включая сохранность своего имущества ».[154]

В мае 1970 г. Замок Барбары, то Государственный секретарь по вопросам занятости и производительности, назначил Робенса председателем Комитета по охране труда и технике безопасности, чтобы рассмотреть законодательство в этой области и рекомендовать положения, которые должны быть приняты для работников и широкой общественности. В 1972 году комитет опубликовал свои выводы в отчете Робенса, что привело к созданию Закон 1974 года об охране здоровья и безопасности труда и т. Д. и формирование Комиссия по охране труда и технике безопасности и Руководитель по охране труда и технике безопасности.[155][156]

Наследие

Мемориальный сад Аберфана в марте 2012 года

Помимо новостей и исторического освещения, катастрофа в Аберфане и ее последствия были описаны в книгах, включая истории того, что произошло, личные воспоминания участников и сборники стихов, в музыке, песнях и на экране.[157][n]

Шахта Мертир-Вейл закрылась в 1989 году.[172] В 1997 г. Рон Дэвисгоссекретарь Уэльса в новом лейбористском правительстве вернула в фонд ликвидации последствий катастрофы 150 000 фунтов стерлингов, которые он был вынужден внести на покрытие расходов по удалению чаевых. Никаких поправок на инфляцию или проценты, которые можно было бы получить за промежуточный период, не делалось, которые в 1997 году составили бы 1,5 миллиона фунтов стерлингов.[173][174] Оплата была произведена частично после того, как Иэн Маклин изучил документы, опубликованные правительством.[175] В феврале 2007 г. Правительство Уэльса объявила о пожертвовании 1,5 миллиона фунтов стерлингов благотворительной организации Aberfan Memorial и 500 000 фунтов стерлингов благотворительной организации Aberfan Education Charity, что представляет собой сумму взятых денег с поправкой на инфляцию.[176] Деньги мемориальной благотворительной организации были направлены на содержание мемориалов катастрофы.[177]

В мае 1997 года королева и герцог Эдинбургский посадили дерево в Мемориальном саду Аберфана.[178] В октябре 2016 года, к пятидесятилетию катастрофы, в саду и на кладбище прошли памятные мероприятия; то принц Уэльский представлял королеву, и министры правительства присутствовали, чтобы отдать дань уважения.[137][175] Во время юбилея Хью Эдвардс, то Новости BBC журналист и ведущий рассказал о необходимости продолжать извлекать уроки из опыта Аберфана; он написал:

Однако что мы можем сделать - на этой неделе 50-летия - это попытаться привлечь внимание многих людей в Британии и за ее пределами на уроках Аберфана, которые по-прежнему имеют огромное значение сегодня. Они затрагивают вопросы общественной подотчетности, ответственности, компетентности и прозрачности.[179]

Примечания и ссылки

Заметки

  1. ^ За один раз использовался только один наконечник. Они были начаты в следующие годы:
    • Совет 1: во время Первой мировой войны. 85 футов (26 м) в высоту и вмещает 235000 кубических ярдов (180000 м3) добычи
    • Наконечник 2: 1918 год. Высота 90 футов (27 м), содержащая 574 000 кубических ярдов (439 000 м)3) добычи
    • Совет 3: 1925 год. Высота 130 футов (40 м), вмещает 210 000 кубических ярдов (160 000 м3) добычи
    • Совет 4: 1933. 147 футов (45 м) в высоту, вмещает 572 000 кубических ярдов (437 000 м)3) добычи
    • Совет 5: 1945 год. 171 фут (52 м) в высоту, содержащий 706 000 кубических ярдов (540 000 м)3) добычи
    • Совет 6: 1956. 56 футов (17 м) в высоту, вмещает 67000 кубических ярдов (51000 м).3) добычи
    • Совет 7: Пасха 1958 года. 111 футов (34 м) в высоту, вмещая 297000 кубических ярдов (227000 м).3) добычи[10][11][12]
  2. ^ Небольшие опускания наконечников были обычным делом, обычно они составляли 3–4 фута (90–120 см).[28]
  3. ^ Бригада по опрокидыванию увидела начало оползня, но не смогла поднять тревогу, потому что их телефонный кабель был украден. Официальное расследование показало, что оплошность произошла так быстро, что телефонное предупреждение не спасло бы ни одной жизни.[29]
  4. ^ Уильямс объяснил на вопрос, что «будучи жидкостью, вся масса затем очень быстро двинулась вниз по склону холма, растекаясь вбок в слой практически однородной толщины. Когда это произошло, вода уходила из массы, так что частицы почвы восстановили контакт, и масса почвы вернулась к своей твердой природе ».[30]
  5. ^ На отключение водопроводной воды уходит более часа, а клапаны на подающих трубопроводах, которые нужно было управлять вручную, были разнесены по нескольким ответвлениям. Даже после того, как они были закрыты, все еще оставалось не менее двух миль заполненных водой труб, которые стекали в зону бедствия.[50]
  6. ^ В результате катастрофы погибли еще два человека: 19-летний юноша (брат мальчика, спасенного из школы), который потерял сознание и умер от сердечного приступа, принимая участие в спасательных операциях, и 22-летний солдат. который помогал с разборкой, погиб во время автостопа обратно в свой полк.[73]
  7. ^ Оспаривается Джон Хобсон, оппозиция Депутат парламента за попытку «подавить все комментарии» на том маловероятном основании, что опытный судья может быть им подвержен, генерального прокурора в конечном итоге убедил задник своей партии, чтобы смягчить свою очевидную исходную позицию: домыслы не вызывают возражений, но нельзя предвосхищать проблемы, и следует избегать «допроса потенциальных свидетелей по телевидению и в прессе».[76]
  8. ^ В отчете указаны:
    • Инженер-механик агрегата: будучи инженером-механиком, он не обучался обеспечению устойчивости наконечника. Хотя он присутствовал при выборе места для Совет 7, комитет считал, что он не несет ответственности за сделанный выбор.[89]
    • Управляющий, угольная шахта Мертир-Вейл: не инженер-строитель по образованию, хотя суд счел «невероятным, чтобы ... [он] не смог бы обнаружить наиболее необычное положение дел [в Совет 7], если бы он проявил должную осторожность». .[90]
    • Групповой инженер-механик: практический инженер-механик, не обученный механике грунта или устойчивости наконечника. Как человек, выбравший четыре сайта для советов, в том числе для советов 4 и 7, трибунал счел, что он «в какой-то мере виноват в том, что начал давать советы 7». Хотя раньше были промахи, он ни с кем не рассматривал и не обсуждал возможные причины, что ему следовало сделать.[91]
    • Менеджер группы: один из трех человек, которые определились с местонахождением наконечника 7. Трибунал заявил, что «обычная разведка должна была предупредить его о том, что новый наконечник должен храниться в строго ограниченном пространстве, если не возникнет дренаж и другие проблемы. к ", чего не было. Он так и не посетил советы после принятия своего решения, и трибунал сообщил, что «мы не можем думать, что руководитель группы с должным чувством ответственности действовал - или, скорее, полностью не действовал - во всех обстоятельствах как ... [он] знал их ».[92]
    • Местный инженер-механик: считался прилежным работником, не обучался устойчивости наконечника и не получал никаких указаний по этому поводу от своего начальства. Его критиковали за то, что он не принимал всерьез письма Совета Мертир-Тидвил о возможности проскальзывания, а также за то, что он не связался с местным инженером-строителем по поводу советов. Трибунал сообщил, что «учитывая все обстоятельства, и хотя он, несомненно, хороший, перегруженный работой и сознательный человек, ... [он] должен взять на себя большую часть вины за это».[93]
    • Местный инженер-строитель: он посетил насыпь в апреле 1965 года и, хотя он утверждал, что не видел ничего плохого, суд счел, что «невозможно понять, как с его натренированными глазами он мог не обнаружить эти необычные признаки. видно на фотографиях ". Личная неприязнь к региональному инженеру-механику означала, что эти двое мужчин не поддерживали связи друг с другом, и местный инженер-строитель должен, как и районный инженер-механик, нести большую долю вины.[94]
    • Инженер-механик отдела: отвечал за инженеров-механиков, которые, помимо прочего, должны были следить за стабильностью наконечника. Он никогда не посещал чаевые в Аберфане, несмотря на то, что посетил шахту несколько раз, и даже обсуждал там изменения в процедуре подачи чаевых. Хотя он знал о возможности советов, которые могут привести к гибели людей из-за проскальзывания, он не обсуждал этот вопрос с нужными людьми и «ничего не сделал для исправления ситуации», согласно отчету трибунала.[95]
    • Главный инженер (SW Division): отвечал за управление и контроль. Трибунал осудил его за то, что он не задался вопросом, почему не было политики чаевых, потому что он не ввел соответствующие процедуры, и не проанализировал, какая плохая система уже существует.[96]
    • Директор по производству (SW-подразделение): хотя он знал о предыдущих сбоях на угольных месторождениях Уэльса и о потенциальной опасности, он не посещал Мертир-Вейл с 1960 года и заявил, что не слышал о промахах, произошедших там в 1963 году. Трибунал заявил, что отказ от введения строгой политики чаевых «несомненно внес существенный вклад в катастрофу».[97]
  9. ^ Хотя при некоторых обстоятельствах юридическое лицо могло быть привлечено к ответственности по некоторым основаниям,[113] только после прохождения Закон о корпоративных убийствах и убийствах 2007 г. можно ли было признать организацию виновной в непредумышленное убийство в результате серьезных управленческих ошибок, приведших к грубому нарушению обязанности проявлять осторожность.[114]
  10. ^ 50 фунтов стерлингов в 1967 году равняются примерно 820 фунтам стерлингов в 2017 году; 500 фунтов стерлингов равняются примерно 8 200 фунтам стерлингов за те же даты, согласно расчетам, основанным на Индекс потребительских цен мера инфляции.[123]
  11. ^ 1,75 миллиона фунтов стерлингов в 1966 году равняется чуть менее 30 миллионам фунтов стерлингов в 2017 году, согласно расчетам, основанным на Индекс потребительских цен мера инфляции.[123]
  12. ^ 100 фунтов стерлингов в 1967 году равняются 1600 фунтов стерлингов в 2017 году, согласно расчетам, основанным на Индекс потребительских цен мера инфляции.[123]
  13. ^ 100 000 фунтов стерлингов в 1967 году равняются 1,63 миллиона фунтов стерлингов в 2017 году; 5000 фунтов стерлингов равняются чуть менее 82000 фунтов стерлингов за те же даты, согласно расчетам, основанным на Индекс потребительских цен мера инфляции.[123]
  14. ^ В печати:В музыке:На экране:
    • Аберфан - Нерассказанная история а BBC One Wales документальный фильм показан в сентябре 2006 года.[167]
    • Аберфан: борьба за справедливость, а BBC One документальный фильм 18 октября 2016 года.[168]
    • Аберфан: Зеленая лощина (2016), а BBC One Wales фильм поэтессы Оуэн Ширс.[169]
    • Аберфан: незабываемый концерт, трансляция произведения Cantata Memoria: для детей.[166]
    • Выживание в Аберфане, документальный фильм 2016 года о BBC Четыре.[170]
    • «Аберфан», эпизод третий сезон из Netflix драма Корона.[171]

использованная литература

  1. ^ Остин 1967, п. 7.
  2. ^ а б c Оуэн 2011, п. 13.
  3. ^ Абернети 2005, п. 113.
  4. ^ Остин 1967, п. 8.
  5. ^ Маклин и Джонс 2000С. 48, 191.
  6. ^ Дэвис 1967, п. 13.
  7. ^ Остин 1967, стр. 2–3.
  8. ^ а б Нильд 2016.
  9. ^ Дэвис 1967, с. 13, 18.
  10. ^ Остин 1967С. 8–10.
  11. ^ Дэвис 1967, стр. 13–18.
  12. ^ Миллер 1974С. 21–22.
  13. ^ Остин 1967, п. 9.
  14. ^ а б Дэвис 1967, п. 18.
  15. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 146.
  16. ^ Остин 1967, стр.9, 10.
  17. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 29.
  18. ^ Couto 1989, п. 315.
  19. ^ Остин 1967, стр. 8–9.
  20. ^ Дэвис 1967С. 61–62, 64.
  21. ^ а б Остин 1967, п. 10.
  22. ^ Миллер 1974, п. 22.
  23. ^ Дэвис 1967, п. 20.
  24. ^ Дэвис 1967, п. 55.
  25. ^ Дэвис 1967, п. 22.
  26. ^ Миллер 1974С. 25–26.
  27. ^ Остин 1967С. 13–14.
  28. ^ Остин 1967, п. 13.
  29. ^ а б Дэвис 1967, п. 28.
  30. ^ а б Дэвис 1967С. 26–27.
  31. ^ а б c Дэвис 1967, п. 26.
  32. ^ Петли 2016.
  33. ^ Гриффитс 1983, п. 271.
  34. ^ Остин 1967С. 18–19.
  35. ^ Дэвис 1967, п. 27.
  36. ^ Остин 1967, стр. 15, 19–21.
  37. ^ Маклин 2009, п. 49.
  38. ^ Уильямс 1969, п. 93.
  39. ^ Дэвис 1967С. 27–28.
  40. ^ Остин 1967, п. 34.
  41. ^ Остин 1967, п. 19.
  42. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 3.
  43. ^ Остин 1967, п. 29.
  44. ^ «Музей полиции Южного Уэльса», п. 2.
  45. ^ Остин 1967, п. 26.
  46. ^ а б Миллер 1974, п. 27.
  47. ^ Остин 1967С. 34, 48.
  48. ^ Остин 1967С. 36, 223.
  49. ^ Остин 1967, п. 49.
  50. ^ а б Остин 1967С. 39–40.
  51. ^ Остин 1967С. 40–41.
  52. ^ Остин 1967, п. 63.
  53. ^ Робенс 1972, п. 247.
  54. ^ Твидейл 2004.
  55. ^ а б c Маклин и Джонс 2000, п. 23.
  56. ^ Остин 1967С. 45, 58.
  57. ^ Джонсон 1966, п. 1.
  58. ^ Остин 1967С. 68–69.
  59. ^ Миллер 1974, п. 29.
  60. ^ «Музей полиции Южного Уэльса», стр. 2–3.
  61. ^ Wroe 2016.
  62. ^ Нанн 1987, п. 2069.
  63. ^ Остин 1967С. 80–81.
  64. ^ Кларк и дорога 1966, п. 1.
  65. ^ «Угольным советом не прятаться», Наблюдатель.
  66. ^ Робенс 1972С. 250–251.
  67. ^ Остин 1967С. 118–119, 225.
  68. ^ "Валлийский судья возглавит расследование Аберфана", Времена.
  69. ^ "Эдмунд-Дэвис, барон", Кто есть кто.
  70. ^ Мороз 1966, п. 1.
  71. ^ Мороз 1966, п. 16.
  72. ^ "Валлийские долины оплакивают детей Аберфана", Времена.
  73. ^ а б Остин 1967, п. 226.
  74. ^ «Мир возвращается в Аберфан», Времена.
  75. ^ "Полномочия по расследованию Aberfan", Времена.
  76. ^ а б Джонс 1966, 1315–1320.
  77. ^ Хау 1968, п. 107.
  78. ^ Дэвис 1967, п. 7.
  79. ^ Остин 1967С. 192–193.
  80. ^ Дэвис 1967, п. 89.
  81. ^ а б Дэвис 1967, п. 33.
  82. ^ а б Дэвис 1967, п. 34.
  83. ^ Дэвис 1967, п. 90.
  84. ^ Дэвис 1967, п. 91–92.
  85. ^ а б Дэвис 1967, п. 131.
  86. ^ Дэвис 1967, п. 11.
  87. ^ Дэвис 1967С. 92–107.
  88. ^ Маклин и Джонс 2000С. 39–43.
  89. ^ Дэвис 1967С. 93–94.
  90. ^ Дэвис 1967С. 94–95.
  91. ^ Дэвис 1967С. 96–97.
  92. ^ Дэвис 1967С. 97–98.
  93. ^ Дэвис 1967С. 98–99.
  94. ^ Дэвис 1967С. 99–100.
  95. ^ Дэвис 1967С. 100–102.
  96. ^ Дэвис 1967С. 103–105.
  97. ^ Дэвис 1967С. 105–107.
  98. ^ Дэвис 1967С. 109–110, 112.
  99. ^ Дэвис 1967С. 131–132.
  100. ^ Тернер 1976, п. 392.
  101. ^ Тернер 1976, с. 385, 393.
  102. ^ Тернер 1976С. 388–389.
  103. ^ Маклин и Джонс 2000С. 48, 190.
  104. ^ Уоткинс 1986, п. 14.
  105. ^ Маклин и Джонс 2000С. 111–112.
  106. ^ а б Morgan et al. 2003 г., с. 532, 533.
  107. ^ "Дело" Аберфанская травма "закрыто", BBC News.
  108. ^ Миллер 1974, п. 94.
  109. ^ а б Маклин, Иэн. «Последний день перед половиной семестра».
  110. ^ Morgan et al. 2003 г., п. 532.
  111. ^ Уилкинсон 2002, п. 180.
  112. ^ Уильямс и Паркс 1975, п. 303.
  113. ^ Маклин и Джонс 2000С. 40–41.
  114. ^ "О корпоративном убийстве", Руководитель по охране труда и технике безопасности.
  115. ^ а б c Маклин 2007.
  116. ^ Тэтчер 1967, 1991–1996.
  117. ^ а б Маклин и Джонс 2000, п. 26.
  118. ^ Маклин и Джонс 2000, п. viii.
  119. ^ Маклин 2009С. 50–51.
  120. ^ "Дело в отставке?", Хранитель.
  121. ^ «Предложение лорда Робенса об отставке еще не принято», Хранитель.
  122. ^ Abse 1967, 1976–1983.
  123. ^ а б c d Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
  124. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 161.
  125. ^ Аберфан: борьба за справедливость, 18 октября 2016, Событие происходит в 40: 35–40: 50.
  126. ^ Маклин и Джонс 2000, стр. 23, 111–112.
  127. ^ а б c «Аберфанская катастрофа - финансовая поддержка физических лиц», Кабинет министров.
  128. ^ Маклин и Джонс 1999С. 382–383.
  129. ^ Маклин и Джонс 1999С. 384–386.
  130. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 140.
  131. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 141.
  132. ^ "Насколько близко вы были к своему мертвому ребенку?", Приложение Times к высшему образованию.
  133. ^ а б Миллер 1974, п. 47.
  134. ^ Миллер 1974, п. 48.
  135. ^ Миллер 1974С. 49–50.
  136. ^ Аберфан: борьба за справедливость, 18 октября 2016, Событие происходит в 54: 30–54: 55.
  137. ^ а б «Аберфан: мемориалы к 50-летию трагедии в Уэльсе», Хранитель.
  138. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 136.
  139. ^ «Фонд и центр стихийных бедствий Аберфана», Комиссия по благотворительности.
  140. ^ Благотворительный фонд «Мемориал Аберфана», Комиссия по благотворительности.
  141. ^ «Отчет попечителей и неаудированная финансовая отчетность», Комиссия по благотворительности.
  142. ^ а б Томас 1967, 1196–1197.
  143. ^ Дэвис 1967, п. 47.
  144. ^ Тэтчер 1967, 1988–1990.
  145. ^ Дэвис 1967, 1927–1929.
  146. ^ Маклин и Джонс 2000С. 35, 143.
  147. ^ Маклин и Джонс 2000С. 37–38.
  148. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 144.
  149. ^ Маклин и Джонс 2000, п. 142.
  150. ^ Джордана и Леви-Фор 2004, п. 58.
  151. ^ "Закон о шахтах и ​​карьерах (подсказки) 1969 года", п. 1.
  152. ^ Дэвис 1967, п. 132.
  153. ^ «Законодательство и политика: шахтные отходы», Британская геологическая служба.
  154. ^ Маклин и Джонс 2000С. 195–196.
  155. ^ «Комитет по безопасности и гигиене труда (комитет Робенса)», Национальный архив.
  156. ^ "Отчет Робенса", руководитель отдела здравоохранения и безопасности.
  157. ^ Маклин, Иэн. "Книги об Аберфане".
  158. ^ Рис 1966, п. 22.
  159. ^ «Воспоминания, вызванные сборником стихов Аберфана», Кардиффский университет.
  160. ^ Дэйви 1976С. 178–79.
  161. ^ Райхардт 2010, п. 37.
  162. ^ Уильямс и Уильямс 2016, п. 57.
  163. ^ Уильямсон 2008, п. 3.
  164. ^ «Аберфан», Стэнфордский университет.
  165. ^ "Возрождение соломки", South Wales Evening Post.
  166. ^ а б «Аберфан: незабываемый концерт», BBC.
  167. ^ "Аберфан: невыразимая история", BBC.
  168. ^ «Аберфан: борьба за справедливость», BBC.
  169. ^ Чистые 2016.
  170. ^ "Выживший Аберфан", BBC.
  171. ^ Торп 2019.
  172. ^ "Высокая оценка регенерации шахты Долины Мертир", Совет Мертир Тидвил.
  173. ^ Аберфан: борьба за справедливость, 18 октября 2016, Событие происходит в 54: 50–56: 35.
  174. ^ Маклин и Джонс 2000С. 146–47.
  175. ^ а б «Аберфан: принц Уэльский среди тех, кто отмечает 50-летие катастрофы», Хранитель.
  176. ^ Аберфан: борьба за справедливость, 18 октября 2016, Событие происходит в 56: 35–57: 50.
  177. ^ Аллен 2011.
  178. ^ «1997: Королева снова посещает Аберфан», BBC.
  179. ^ Эдвардс 2016.

Источники

внешние ссылки