WikiDer > Деяния 12 - Википедия
Деяния 12 | |
---|---|
← Глава 11 Глава 13 → | |
Деяния 11: 29–12: 2 о лицевая сторона сторона Uncial 0244 (Григорий-Аландский) с V века. | |
Книга | Деяния апостолов |
Категория | История церкви |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 5 |
Деяния 12 это двенадцатая глава Деяния апостолов в Новый Завет из Христианин Библия. В нем записана смерть первого апостола, Иаков, сын Зеведея, с последующим чудесный побег Петра из тюрьмы, смерть Ирод Агриппа I, и раннее служение Варнава и Павел из Тарса. Книга, содержащая эту главу, является анонимной, но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Люк написал эту книгу, а также Евангелие от Луки.[1]
Текст
Исходный текст написан на Койне греческий. Эта глава разделена на 25 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Кодекс Ватикана (325–350 гг. Н. Э.)
- Codex Sinaiticus (330–360)
- Кодекс Безаэ (~400)
- Александринский кодекс (400–440)
- Кодекс Лаудиана (~550)
Локации
В этой главе упоминаются следующие места:
Шкала времени
Мейер по оценкам, эти события произошли в 44 году нашей эры,[2] год смерти Ирод Агриппа, в то же время как пророки из Иерусалим поехал в Антиохия и вернулся с помощью для Иудейской церкви.[3] В Кембриджская Библия для школ и колледжей предполагает 43 г. н.э.[4]
Ирод преследует апостолов (12: 1–5)
Иногда после событий в предыдущая глава, апостолы в Иерусалим преследуются новым преследованием (12: 1) со стороны "Ирода", а не Ирод Антипа кто участвовал в суд над Иисусом (Луки 23: 6–12; Деяния 4:27) но Агриппа I, внук Ирод Великий, в результате чего были убиты Джеймс сын Зеведей и тюремное заключение Симон Петр.[5]
Петр освобожден из тюрьмы (12: 6–11)
В этой части главы рассказывается, что после того, как Петр был заключен в тюрьму Царь ирод, в ночь перед судом ему явился ангел и сказал ему уйти. Цепи Петра упали, и он последовал за ангелом из тюрьмы, думая, что это зрение (стих 9). Двери темницы открылись сами собой, и ангел ввел Петра в город.[5]
Бартоломе Эстебан Мурильо, Освобождение Святого Петра
Антонио де Беллис, Освобождение святого Петра.
Стих 7
- Теперь вот, Ангел Господень предстал перед ним, и свет сиял в темнице; и он ударил Петра в бок и поднял его, говоря: "Встань скорее!" И его цепи упали с его рук.[6]
Этот стих упоминается в Чарльза Уэсли гимн И может ли это быть.[7]
Прием Петра церковью (12: 12–17)
Прием Петра церковью в этом рассказе содержит элемент юмора, который не только не ожидает ответа на свои молитвы, но и совершенно поражается, когда Петр стучит в дверь, что служанка Рода (Еще один второстепенный персонаж отметил Лука) бежит обратно к дому, а не быстро открыть дверь, так что, несмотря на его сверхъестественный побег, когда двери тюрьмы открыли для него, двери домов «по-прежнему упорно закрыты» для Питера.[5]
Стих 12.
- Подумав об этом, он пришел в дом Марии, матери Иоанна, которого звали Марк, где многие собрались вместе и молились.[8]
- «Размышляя об этом»: перевод с греческого συνιδών, Synidn, "рассмотрев [это]",[9] «после того, как [он] увидел [это]» или «после того, как [он] взвесил [это]» (Вульгата: внимательный).[2]
Стих 17.
- Но, жестом приказав им замолчать, он рассказал им, как Господь вывел его из тюрьмы. И он сказал: «Пойди, расскажи это Иакову и братьям». И он ушел и пошел в другое место.[10]
- "Движение ... с его рука »(KJV:« Маня ... рукой »): переводит греческую фразу Κατασείειν τῇ χειρί, kataseisas tē Cheiri,[11] «сделать встряхивающее движение рукой» (ср. Деяния 13:16, Деяния 19:33, Деяния 21:40), чтобы обозначить «желание что-то выдвинуть», ища «молчания и внимания присутствующих».[2]
Реакция Ирода и смерть (12: 18–23)
Рассказы вкратце возвращаются к тюрьме, где Ирод («изображенный как типичный тиран-преследующий») выражает свое разочарование своим подчиненным.[5] Есть ирония в том, что «ни солдаты, ни Ирод не разделяют читателей« привилегированного знания тайны Петра »и его местонахождения.[5] Сенсационная смерть Ирода (стихи 20-23) хорошо описана в книге Иосифа Флавия. Древности евреев (19.343-50), и хотя это не зависит от рассказа Луки, в обоих есть «Ирод умер ужасной смертью в наказание за то, что он был провозглашен божественным».[5]
Стих 23.
- Тогда тотчас ангел Господень поразил его за то, что он не воздал славу Богу. И он был съеден червями и умер.[12]
Резюме и переход (12: 24–25)
В этой части смерть гонителя противопоставляется успешному росту Слова Божьего (стих 24) и расширению церкви (ср. 9:31) силой Божьей.[14] Стих 25 представляет собой повествовательную ссылку на завершенную миссию по оказанию помощи главными персонажами с этого момента, когда они возвращаются в Антиохию.[14]
Стих 25.
- И Варнава и Саул возвратились из Иерусалима, когда они выполнили свое служение, и они также взяли с собой Иоанна по фамилии Марк.[15]
- "Из Иерусалим": некоторые рукописи[а] читать "в" Иерусалим, связывая его с "миссией", а не с "возвращенным", таким образом, делая это "возвращено" (т.е. Антиохия) выполнив свою службу (диакония) в Иерусалим ».[14]
Смотрите также
Примечания
Рекомендации
- ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
- ^ а б c Комментарий Мейера к Деяниям 12. Доступ 24 апреля 2019 г.
- ^ Деяния 11: 27–30
- ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей. Деяния 12. Доступ 30 августа 2015 г.
- ^ а б c d е ж Александр 2007, п. 1043.
- ^ Деяния 12: 7 NKJV
- ^ Блэр Гилмер Микс, В ожидании неожиданного: преданное руководство на Рождество (Книги верхней комнаты, 2006), 38.
- ^ Деяния 12:12 ESV
- ^ Анализ греческого текста: Деяния 12:12. Biblehub
- ^ Деяния 12:17 NKJV
- ^ Анализ греческого текста: Деяния 12:17. Biblehub
- ^ Деяния 12:23 NKJV
- ^ Примечание [а] к Деяниям 12:23 в NKJV
- ^ а б c Александр 2007, п. 1044.
- ^ Деяния 12:25 NKJV
Источники
- Александр, Loveday (2007). «62. Деяния». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 1028–1061. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
внешняя ссылка
- Деяния 12 Библия Короля Иакова - Википедия
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на Библейский портал (NKJV, NIV, NRSV и др.)