WikiDer > Айдондла Айду
| Айдондла Айду | |
|---|---|
| Режиссер | В. К. Пракаш |
| Произведено | Вачан Шетти Саджитха Пракаш |
| Написано | Джаяпракаш Кулур |
| В главных ролях | Деварадж Шрути Хариш Радж Нитья Менен Падмаприя К. Р. Симха |
| Музыка от | Ousepachan Альфонс Джозеф Виджай Пракаш Абхиджит - Джо Баламурали |
| Кинематография | Моханан Сантош Рай Патхадже Логанатан Сринивасан Р Ганеш Прита Джаяраман |
| Отредактировано | Суреш Урс |
Производство Компания | Innostorm Entertainment Group Trends AdFilm Makers (P) Ltd. |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 130 минут |
| Страна | Индия |
| Язык | Каннада |
Айдондла Айду это 2011 Индийский Язык каннада антология драматический фильм режиссера В. К. Пракаш и продюсеры Вачан Шетти и Суджита Пракаш. Фильм основан на отрывках из 18 Натакангал, а Сахитья Академи отмеченный наградами сборник рассказов Джаяпракаша Кулора. В центре сюжета - отношения мужчины и женщины, сплетенные в единую историю, в которой рассказывается о борьбе режиссера, исследуя различные аспекты института, называемого браком.
Фильм был выпущен 16 сентября 2011 года в штате Карнатака и позже был переделан в Малаялам в качестве Поппинс. Фильм встретил критические оценки, однако коммерчески не имел успеха.
участок
Всего в фильме рассказано четыре новеллы. Первый рассказ называется «Паяса», второй - «Каннади», третий - об актере-ветеране, которого играет Деварадж и четвертый называется «Сорува грива».[1] Все сказки вращаются вокруг отношений между мужем и женой, и, хотя каждая из них исследует разные аспекты супружеских отношений, по своей сути они связаны с общением и последствиями неправильного представления.
Бросать
- Дилип Радж
- Вринда Самарта
- Хариш Радж
- Нитья Менен
- Падмаприя
- Аджит Ханде
- Апурва Касаравалли
- Деварадж
- Шрути
- К. Р. Симха
- Сихи Кахи Чандру
- Вина Бхат
- Равишанкар
Саундтрек
| Айдондла Айду | |
|---|---|
| Альбом саундтреков к Разные | |
| Вышел | 2010 |
| Жанр | Саундтрек к фильму |
| Этикетка | Сарегама |
В общей сложности 5 композиторов объединились, чтобы написать музыку для этого фильма, содержащего 4 разных рассказа. В то время как Судхакар Баннандже был единственным автором текста для всех песен, кроме одной, Йогеш написал для одной-единственной песни. Среди композиторов Ousepachan, Виджай Пракаш, Альфонс Джозеф, Абхиджит и Джиоти Балакришнан и Баламурали, большинство из которых являются музыкальными директорами малаяламских фильмов. Запуск аудио произошел в Бангалоре с выдающимся режиссером. Т. С. Нагабхарана как главный гость.[2]
Все тексты написаны Судхакаром Баннандже.
| Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
|---|---|---|---|
| 1. | "Наа Каттува" | Джаячандран | |
| 2. | "Пайаса" | Нитья Менен | |
| 3. | «Каннади (Слова Йогеша)" | Виджай Пракаш | |
| 4. | "Канна Бимба" | Джаячандран | |
| 5. | "Мужской Бандага" | Ситхара | |
| 6. | "Хойютидэ" | Ситхара | |
| 7. | "Неэраги Ходаре" | Ousepachan, Мили Наир | |
| 8. | "Payasa (ремикс)" | Абхиджит, Шилант, Джйотис Балакришна | |
| 9. | "Хойютидэ" | Виджай Пракаш | |
| 10. | "Мужской Бандага" | Навин Айер |
Награды
- Премия штата Карнатака за лучший редактор - Суреш Урс
Рекомендации
- ^ «Айдондла Айду: изучение отношений мужчины и женщины». Samachar.com. 18 сентября 2011. Архивировано с оригинал 29 мая 2014 г.
- ^ "Запуск Aidondla Aidu Audio". Студент Бхарат. 2010 г.