WikiDer > Альбинос Пьерро

Albino Pierro

Альбинос Пьерро

Альбинос Пьерро (19 ноября 1916 г. в Турси - 23 марта 1995 г. в Риме) был итальянским поэтом. Он был известен своими работами на диалекте Лукана,[1] и номинирован на Нобелевская премия по литературе.

биография

Он родился в Турси в провинция Матера. У него было очень тяжелое детство, его мать умерла преждевременно.[2] Его детство также характеризовалось болезнью, вид которой часто заставлял его жить в тени:

Когда я был ребенком, я стоял в углах комнат
и темные глазки
моя жгучая, красная (и как) покрытая крапивой.
Они сказали, что страна
что я ослепну ...[3]

В подростковом возрасте после периода частых поездок Таранто, Салерно, Сульмона, Удине и Новараокончательно обосновался в Риме в 1939 году. Окончил в 1944 году в философия, а в 1946 г. начал свою карьеру как письмо, опубликованное в различных сборниках на этом языке, пока в 1959 г. Земля, которую мы помним который начал свое производство в диалект Туристическое агенство. С тех пор он оторвался от язык родного края, где воинствующая критика отразила глубочайшие впечатления Романские языки, благодаря звуковым ресурсам и символической идиоме. Благодаря тщательной и непрерывной работе и формальным метрикам Пьеро смог воссоздать диалект и вызывающую воспоминания атмосферу, связанную с воспоминаниями о его детстве, которые вернули ему много сожалений, которые усиливают внутреннюю боль из-за расстояния от его земли.

... Как мне, моя Мадонна,
как я?
Я уехал из страны
который дал мне дыхание небес,
и теперь в этом городе,
Хлопаю ему в лицо только стены,
многие вещи преследуют меня и плачут,
как вермикейо ...[4]

В 1976 году получил премию Кардуччи для поэзии. В 1986 и 1988 годах он был близок к победе в Нобелевская премия по литературе, был признан великим поэтом даже за рубежом. В 1985 году был приглашен Стокгольмский университет к чтению стихов. Получил в 1992 г. почетную степень от Университет Базиликаты. В 1993 г. Normale di Pisa В школе организована встреча с поэтом.[5]

23 марта 1996 года, ровно через год после его смерти, городской совет объявил Турси «городом Пьерро» и назвал в его честь школы, включая детские сады, начальную школу и СМИ. Городу Турси пожертвовал свой дом и библиотеку с тысячами книг.

Переводы на английский язык

  • Луиджи Бонаффини, изд. (2002). Избранные стихи. Переводчик Луиджи Бонаффини. Издания Guernica. ISBN 978-1-55071-078-6.

Работы на итальянском языке

  • Liriche, Палатина, Рим 1946 г.
  • Nuove Liriche, Данези на Виа Маргутта, Рома 1949
  • Mia madre passava, Фрателли Паломби, Рома 1956
  • Il Transito del vento, Делль'Арко, Рома, 1957 г.
  • Поэзи, Рома, 1958 г.
  • Il mio villaggio, Капелли, Болонья, 1959 г.
  • Агави-э-Сасси, Делль'Арко, Рома 1960
  • Appuntamento, Editori Laterza, Бари 1967
  • Incontro a Tursi, Editori Laterza, Бари, 1973

Работает на языке Лукан

  • Терра д'у рикорда, Il Nuovo Belli, Рим 1960
    • (FR) La terre du сувенир, перевод Мадлен Сански, Scheiwiller, Milano 1972.
  • Метапонте, Il Nuovo Cracas, Рим 1960
    • Метапонто, Editori Laterza, Бари, 1966 г.
    • (FR) Метапонто, перевод М. Сански, Милан, 1972 г.
    • Метапонто, Гарзанти, Милан 1982
    • (FR) Métaponte, перевод Филиппа Герена, примечание ди Джина Лабриола, La Différence, [S. л.] 1996 г.
  • I'nnammurète, Editori Laterza, Бари, 1963 г.
    • (FR) Les Amoreaux, перевод М. Санскти, Милан, 1971.
  • Nd'u piccicarelle di Turse, Editori Laterza, Бари 1967
  • Eccò 'a morte?, Editori Laterza, Бари, 1969 г.
  • Famme dorme, Шейвиллер, Милан, 1971 г.
    • (FR) Laisse-moi dormir, перевод M. Sanschti e note d’Antonio Pizzuto, Milano 1977.
  • Curtelle a lu sòue, Editori Laterza, Бари, 1973
    • (FR) Couteaux au soleil, перевод М. Сански, Милан, 1977.
  • Nu Belle Fatte, Мондадори, Милан, 1975 г.
    • (EN) Прекрасная история, перевод Э. Фарнсворта, Introduction di Gianfranco Folena, Milano 1976.
    • (FR) Une belle histoire, перевод М. Сански, Шейвиллер, Милан, 1977.
  • Com'agghi 'a fe?', Edizioni 32, Milano 1977
    • (FR) Comm’agghì‘a fè, перевод М. Сански, Милан, 1975.
  • Сти маскр, L'Arco Ed.d'Arte, Рома 1980
  • Dieci poesie inedite in dialetto tursitano, Пачини, Лукка, 1981
  • Поэзия inedite в омаджио а Пьерро, Лакайта, Мандурия 1982
  • Ci uéra Turnè, Эд. Дель Жирасоле, Равенна, 1982 г.
  • Si pò nu jurne, Gruppo Forma, Турин, 1983 г.
  • Poesie Tursitane, Эд. Дель Леоне, Венеция 1985
  • Tante ca pàrete notte, Манни, Галатина 1986
  • Un pianto nascosto, Эйнауди, Турин 1986
  • Nun c'è pizze di munne, Мондадори, Милан, 1992 г.

Видеосъемка

  • Документальный Альбинос Пьеро. Исследование поэта, созданный Марией Луизой Форенца, который длился 51 минуту, транслировался на RAI1 22 января 2007 г.

Критические исследования

  • Чезаре Вико Лодовичи (1958). Пьеро. Рим: Делль'Арко.
  • Дж. Саварезе (1966). Лирическая турситана Альбино Пьерро. Новый Кракас.
  • М. Зангара (1966). Поэма на диалекте Альбино Пьерро. Новый Кракас.
  • В. Мауро (1969). Поэт-альбинос Пьеро Лукан, в "Реальности Юга", н. 6.
  • АНТОЛОГИЯ (1969). свидетельства Пьеро. Бари: Laterza.
  • Джулиано Манакорда (1972). Альбино Пьеро в «Нашем времени», собранный в июле 1965 года. Двадцать лет терпения.. Флоренция: Новая Италия.
  • Альдо Росси (1978). Альбино Пьеро, в "Бельфегоре", 31 июля 1978 г..
  • Пьер Винченцо Менгалдо (1978). Альбино Пьеро в «Итальянских поэтах ХХ века». Милан: Мондадори.
  • Дж. Жовин (1979). Южный и магический в поэзии Альбино Пьерро, в «Литературной критике», н. 22.
  • Антонио Пиромалли (1979). Альбинос Пьеро: диалект и поэзия. Кассино, Гарильяно.
  • АНТОЛОГИЯ (1982). Посвящение Пьеру. Мандурия: Лакайта.
  • Франческо Замбон (1986). Альбино Пьерро, в "Критическом словаре итальянской литературы" (Утет ред.). Турин.
  • Франко Бревини (1987). Альбино Пьеро, в "диалекте поэтов ХХ века". Турин: Эйнауди.
  • Эмерик Джахери (1987). Переводчик поэта [Письма Альбино Пьеро]. Venova: Осанна.
  • Дж. Делия (1990). Метапонто и окружение. К изучению Альбино Пьерро. Кастровиллари: Coscile.
  • Л. Д'Амато (1993). Слова найдены. Чтение Альбино Пьеро. Venosa.
  • Рокко Бранкати (1999). Портрет поэта - Альбино Пьеро - Приз. Неаполь: RCE.
  • Эмерик Джахери (2003). Альбинос Пьеро великий лирик. Турин: Бытие.

использованная литература

  1. ^ http://www.guernicaeditions.com/author.php?id=165
  2. ^ Альбино Пьерро, Земля рикорда
  3. ^ Альбино Пьерро, Когда я был ребенком
  4. ^ Альбино Пьерро, было написано на его лице
  5. ^ "Альбино Пьеро - биография". Архивировано из оригинал 22 июля 2011 г.. Получено 14 июля 2009.

внешние ссылки

внешние ссылки