WikiDer > Бенбульбин

Benbulbin

Бенбульбин
Benbulbenmount.jpg
Северная сторона Бенбулбина в пасмурный день.
Высшая точка
Высота526 м (1726 футов)
ЛистингМэрилин
Координаты54 ° 22′N 8 ° 28'з.д. / 54,367 ° с.ш.8,467 ° з. / 54.367; -8.467
Именование
Родное имяБинн Гулбайн  (Ирландский)
География
Бенбулбин находится в Ирландии.
Бенбульбин
Бенбульбин
Ирландия
Место расположенияSligo, Республика Ирландия
Родительский диапазонДартри Горы
Сетка OSI / OSNIG692463
Топографическая картаOSi Открытие 16
Альпинизм
Самый простой маршрутПутешествовать пешком

Бенбульбин,[1][2] иногда пишется Бен Бульбен или же Benbulben (от Ирландский: Бинн Гулбайн), представляет собой большой плоский горная порода в Графство Слайго, Ирландия. Это часть Дартри Горы, в районе, который иногда называют "Йейтс Страна".[3][4][5]

Бенбулбин - это охраняемый объект, обозначенный Советом округа Слайго как геологический объект.[6][7]

Этимология

"Бен Бульбен", "Бенбульбен" и "Бенбульбин" - все англицизации ирландского имени «Бинн Гулбайн». «Бинн» означает «пик» или «гора», в то время как «Гульбайн» может означать клюв или челюсть или может относиться к Коналл Гулбан, сын Найл из девяти заложников который был связан с горой.[3][8]

Геология

Формирование

Вид на Бенбулбин со стороны Streedagh Strand, недалеко от Grange.

Бенбулбин сформировался во время Ледниковый период, когда Ирландия была под ледники. Первоначально это было большое плато. Ледники, движущиеся с северо-востока на юго-запад, сформировали его нынешнее четкое образование.[4][9]

Рок-композиция

Бенбулбин и Дартри Горы в целом, состоят из известняки на вершине аргиллиты. Эти скалы образовались примерно 320 миллионов лет назад на мелководье. Самый верхний слой известняка представляет собой более толстый и твердый известняк, называемый формацией известняка Дартри. Ниже находится более тонкая переходная формация известняка - формация известняка Гленкар. Ниже нижние склоны состоят из Shaly аргиллиты, известные как сланцевые формации Бенбульбен. Осыпь залежи находятся возле базы.[4][6]

Окаменелости существуют во всех слоях гор. Во всех слоях есть много окаменелых морских раковин. Сланцевый слой также содержит некоторые кораллы.[6]

Барит была добыта в Гленкарбери около Бенбулбина в районе Дартри в период с 1894 по 1979 год.[6]

Бенбулбин, вид с Холм в городе Слайго

Альпинизм

Бенбулбин - популярное место для прогулок.[10][11][12] Если подняться по северной стене, это опасно. Эта сторона несет основную тяжесть сильных ветров и штормов, приходящих с Атлантического океана. Однако, если подойти к нему с южной стороны, это будет легкая прогулка, так как эта сторона очень пологая. С вершины открывается вид на прибрежную равнину севера. Графство Слайго и Атлантический океан.[4]Земля, прилегающая к западному краю хребта, находится в частной собственности и недоступна для широкой публики. Тем не менее, есть асфальтированная дорога вверх по южной стене на восток возле водопада Гленкар, прямо над Графство Литрим граница.

Ходьба

Одна из троп, идущих вдоль горы Бенбульбин, - это петельная прогулка Гортарови. Он проходит как через лес, так и на открытом воздухе с видом на Бенбулбин и залив Донегол. Его длина составляет 5,5 километров (3 мили), а прогулка занимает примерно 1,5 часа.[13]

Флора и фауна

На Бенбулбине обитает множество растений, в том числе некоторые организмы, которые больше нигде в Ирландии не встречаются. Многие из них Арктический – альпийский растения, из-за высоты горы, которая допускает более низкие температуры, чем обычно. Эти растения были созданы после таяния ледников, которые создали Бенбулбина. Дикий зайцы и лисы населяют Бенбулбин.[4]

В 2012 году исследование показало, что песчанка бахромчатая пережил ледниковый период, и ему около 100 000 лет. В Ирландии это растение является уникальным для Benbulbin. Открытие ставит под сомнение ранее существовавшее мнение о том, что флора и фауна Ирландии датируются концом или после окончания ледникового периода.[14]

В истории Ирландии

Еще один вид на северную сторону Бенбулбина, на этот раз с большего расстояния.

Ирландские легенды

Бенбулбин - это сеттинг нескольких Ирландские легенды. Говорят, что это одно из охотничьих угодий Фианна, группа воинов, которые, как говорят, жили в 3 веке. Одним из примеров является история Погоня за Диармуидом и Грайном,[15] в котором воин Диармуид Уа Дуйбне (Диармуид) обманут гигант Фионн Мак Камхейлл (Финн МакКул) в бой с заколдованным кабан, который позже убивает воина, пронзив его сердце своим бивнем. Также говорят, что МакКул нашел своего давно потерянного сына. Oisín в этом месте. Гора называется Диармуид и Gráinneместо отдыха. Также в VI веке Св. Колумба сражался на равнине ниже Бенбульбина в Кул Дреймхне (Cooladrumman) за право копировать псалтырь он позаимствовал у Санкт-Финниан.[16]

Гражданская война в Ирландии

20 сентября 1922 г. Гражданская война в Ирландии, Ирландская республиканская армия колонна, в том числе броневик, была загнана в угол в Слайго. Автомобиль был уничтожен другим броневиком, принадлежащим Ирландское свободное государствос Национальная армия, и шесть солдат ИРА бежали по склонам Бенбульбина. В конце концов, все были убиты якобы после того, как сдались. Они известны как «Благородная шестерка».[нужна цитата]

Бригадный генерал Симус Девинс TD, Div. Adj. Брайан Макнил, капитан Гарри Бенсон, лейтенант. Пэдди Кэрролл, тт. Томми Ланган и Джо Бэнкс были убиты на горе.[17] Шесть борцов против договора были выслежены на склонах Бенбулбина и казнены силами Свободного государства, которые собирались отомстить за убийство бригадного генерала Джозефа Ринга восемью днями ранее. Двое из убитых и Ринг были предками нынешних и недавних политиков: Ринг - двоюродный дедушка Майкл Ринг, Макнил - дядя бывшего Tánaiste и Министр юстиции, равноправия и правовой реформы Майкл Макдауэлл и Девинс - дедушка Джимми Девинс.[18] Мэри О'Рурк однажды передала документальный радиопередачу о том, как дом ее бабушки использовался как убежище.[18]

Самолет падает

В течение Вторая Мировая Война в горах Дартри недалеко от Бенбулбена произошло две авиакатастрофы.

9 декабря 1943 г. USAAF Боинг B-17G Летающая крепость самолет (в пути из Goose Bay, Лабрадор к Прествик, Шотландия) разбился Трускмор к востоку от Бенбулбина. На борту находились 10 летчиков, трое из которых погибли, двое на месте происшествия и один от травм, полученных в результате авиакатастрофы.[19] Местные жители предприняли спасательную операцию, сняв раненых с горы, где они были переведены в больницу округа Слайго. Существенные обломки самолета оставались на горе в течение многих лет после крушения, и сегодня на этом месте все еще остается ограниченное количество фрагментов самолета.[19]

Рядом с местом крушения "Летающей крепости" произошла более ранняя авария, в которой также участвовал военный самолет. 21 марта 1941 г. РАФ Каталина летающая лодка (AM265) с помощью Донегол Коридор врезался в гору в Гленаде, графство Литрим на восточной стороне Трускмора. Все девять летчиков на борту погибли в авиакатастрофе.[19][20]

Недавняя история

В 1970-х и 1980-х годах Шинн Фейн провела кампанию по лозунгу на тему «Британцы из Ирландии». Дороги и стены повсюду Ирландия был отмечен этими лозунгами, как и Бенбулбин в 1977 году. Сначала он был отмечен надписью «Brits Out» (180 футов в ширину и 25 футов в высоту), а затем лозунгом «H-Block».[нужна цитата]

Бенбулбин выходит на деревню Mullaghmore, место убийства Лорд Маунтбеттен в 1979 г.[21][22]

Как указано выше, Бенбулбин является охраняемым участком, определенным Советом округа Слайго как геологический объект. Однако в мае 2018 года участники кампании «Голосуй против» (8-я поправка) установили большой знак «НЕТ», серьезно повлиявший на культовый вид. Совет графства Слайго ответил в социальных сетях следующее утверждение, "Поскольку земля, на которой была размещена надпись, является обычным явлением, совет графства Слайго не играет в этом роли.".

Известные люди

Спортсмен Мэри Каллен откуда-то поблизости Драмклифф.[23] Энди «Бык» МакШарри, вовлеченный в знаменитый 17-летний спор о предоставлении прав доступа к своей земле, живет недалеко от Бенбулбина.[24]

В литературе

Бенбулбин занимает видное место в поэзии У. Б. Йейтс, в честь которого названа страна Йейтса.[15] Графство Слайго считается неотъемлемой частью творчества поэта.[25] Гора - одно из направлений на Паспортной тропе жизни поэта.[25]

Йейтс написал следующее в Кельтские сумерки:

Но для Бена Бульбена и Нокнари
Многие бедные моряки будут отброшены
.[26]

Гора также упоминается в книге Йейтса. О политзаключенном, в котором он вспоминает Графиня Маркевич проезжая мимо него на политические собрания.[15]

Знаменитое стихотворение Йейтса, Под Беном Бульбеном, по сути, является описанием страны Йейтса. В нем описываются достопримечательности, которые он видел в стране Йейтса. Ниже приводится отрывок из Под Беном Бульбеном:

Под голой головой Бена Бульбена
В Драмклиффе кладбище Йейтса.
Там настоятелем был предок
Давным-давно рядом стоит церковь,
У дороги старинный крест.
Ни мрамора, ни общепринятой фразы;
На известняке, добытом недалеко от места
По его приказу вырезаны эти слова:

Бросить холодный взгляд
О жизни, о смерти.

Всадник, пройди!

— Под Беном Бульбеном, У. Йейтс

Это было последнее стихотворение Йейтса, опубликованное в The Irish Times.[27] Он похоронен в Драмклифф Погост в тени Бенбульбена.[15][27][28]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бенбульбин База данных географических названий Ирландии. Дата обращения: 19 марта 2003.
  2. ^ Бенбульбин В архиве 2012-08-29 в Wayback Machine Артиллерийское управление Ирландии. Дата обращения: 19 марта 2003.
  3. ^ а б «Вид на горы: Бенбульбин в районе гор Дартри». Получено 4 апреля 2007.
  4. ^ а б c d е Ридерз Дайджест Природные чудеса света. Ассоциация Ридерз Дайджест, Inc. 1988. ISBN 0-89577-087-3.
  5. ^ "Йейтс Кантри Драйв Слайго". Получено 28 июля 2012.
  6. ^ а б c d Уильямс, Мэри Энн (2008). Пейзажи, камни и окаменелости: геологическое наследие графства Слайго: действие плана сохранения наследия графства Слайго. Региональный технический колледж Слайго. С. 21, 22. ISBN 0955565316.
  7. ^ Марез МакДонах (14 марта 2009 г.). «Дом 19-го века, построенный Йейтсом, может быть снесен». The Irish Times. Получено 7 февраля 2010. Городской совет Слайго подтвердил, что в недавно опубликованном проекте Плана развития окрестностей Слайго содержится рекомендация исключить дом Маркевича из списка охраняемых строений. Если избранные члены проголосуют за исключение здания, которое в конце 1800-х годов было домом для бабушки и дедушки Йейтса по материнской линии Уильяма и Элизабет Поллексфен, это открывает путь для его сноса. [...] Стелла Мью, исполнительный директор Общества Йейтса, которое готовится к 50-й Международной летней школе Йейтса этим летом, сказала, что йетсское наследие Слайго «стирается по частям». «К счастью, Бен Бульбен и Нокнареа священны - они не могут исключить горы из списка, иначе они тоже могут оказаться в опасности», - сказала она.
  8. ^ МакГарри, Джеймс (1976). Названия мест в трудах Уильяма Батлера Йейтса. Смайт. п.21. ISBN 0901072397.
  9. ^ "RootsWeb: IRL-SLIGO-L Восхождение на Бенбульбен". Архивировано из оригинал 3 октября 2011 г.. Получено 10 апреля 2007.
  10. ^ Марез МакДонах (7 января 2010 г.). «10-кратное увеличение числа пациентов с НЯ в Слайго». The Irish Times. Получено 7 февраля 2010. «Это не люди, которые поднимаются на Бен Бульбен», - подчеркнул он. «Это происходит за дверью людей, когда они идут по тропинкам или переходят дорогу.
  11. ^ Лорна Сиггинс (24 марта 2009 г.). «Прибытие сильнейших». The Irish Times. Получено 7 февраля 2010. Говорят, что она с нетерпением ждет повторного восхождения на Бен Бульбена, уже сделав это несколько раз, будучи студенткой.
  12. ^ "Леаргас". RTÉ. Получено 7 февраля 2010. Поднимаясь на Бен Бульбен, он остро ощущает отсутствие уверенности в своем праве на доступ к возвышенностям.
  13. ^ "Прогулка по петлям Бенбулбена (Гортарови)". Прогулки по Слайго. Получено 15 марта 2018.
  14. ^ Эдель О'Коннелл (18 августа 2012 г.). «Исследователи нашли первое выносливое ирландское растение, победившее ледниковый период». Irish Independent. Получено 5 сентября 2012.
  15. ^ а б c d Коннер, Л. (1998). Словарь Йейтса: лица и места в поэзии Уильяма Батлера Йейтса. Ирландские исследования. Издательство Сиракузского университета. п. 14. ISBN 978-0-8156-2770-8.
  16. ^ Яркий, Майкл (2005). 1001 чудо природы, которое вы должны увидеть перед смертью. Квинтет Паблишинг Лимитед. ISBN 0-7641-5817-1.
  17. ^ Слайго: Бенбулбин "Благородная Шесть Креста"© Авторские права Майкла Муртага и разрешены для повторного использования в соответствии с этим Лицензия Creative Commons. Проверено 3 июня 2012 года.
  18. ^ а б «Еще одно звено в истории Бена Бульбена». Новости Майо. 4 мая 2006 г.. Получено 7 февраля 2010.
  19. ^ а б c Берк, Деннис П. "Boeing B-17G Flying Fortress, Слайго, декабрь 1943 г.". Получено 4 октября 2020.
  20. ^ Джо Макгоуэн (2003). «Донеголский коридор и битва за Атлантику». История Ирландии. Получено 5 сентября 2012.
  21. ^ Ким Биленберг (11 июля 2009 г.). «День смерти пришел с ясного голубого неба». Irish Independent. Получено 7 февраля 2010.
  22. ^ Валери Шенли (23 августа 2009 г.). "Тень Муллахмора". Sunday Tribune. Архивировано из оригинал 9 сентября 2010 г.. Получено 7 февраля 2010.
  23. ^ «Легкая атлетика: Каллен вернулся на правильный путь после года из ада». Irish Independent. 5 декабря 2009 г.. Получено 7 февраля 2010. Она из живописного Драмклиффа, в самом сердце страны Йейтс, в окружении идиллического моря, песков и Бенбулбена, но, по иронии судьбы, погода была не по сезону плохой, и ее приготовления олицетворяли одиночество бегуна на длинные дистанции.
  24. ^ Анита Гудера (22 сентября 2009 г.). «Холмы живы, когда 17-летняя прогулка разрешилась». Irish Independent. Получено 7 февраля 2010.
  25. ^ а б Анита Гудера (29 января 2009 г.). «Поклонники поэзии мягко идут по следу самых любимых мест Йейтса». Irish Independent. Получено 7 февраля 2010.
  26. ^ Кристофер Сомервилль (7 ноября 2009 г.). «Прогулка недели: Россес-Ко-Слайго». Irish Independent. Получено 7 февраля 2010.
  27. ^ а б Джо Джойс (18 сентября 1948 г.). "У. Б. Йейтс похоронен в Драмклиффе". The Irish Times. Получено 7 февраля 2010. Сцену в Драмклиффе поставил сам Йейтс. В его последнем стихотворении, опубликованном в The Irish Times, он написал: Под голой головой Бена Бульбена / В кладбище Драмклиффа лежит Йейтс. . .
  28. ^ Орла Тинсли (18 июля 1948 г.). «Ирландское побережье». The Irish Times. Получено 7 февраля 2010. После быстрой разминки в Маллахморе мы проезжаем мимо надвигающегося Бена Балбена по пути к могиле Йейтса в Драмклиффе.

внешняя ссылка

Йейтс