WikiDer > Бино Реалуйо

Bino Realuyo

Бино А. Реалуйо - филиппино-американский писатель, поэт, общественный деятель и педагог для взрослых. Он родился и вырос в Манила, Филиппины но большую часть своей сознательной жизни провел в Нью-Йорк. Он автор романа, Страна зонтиков, сборник стихов, Боги, которым мы поклоняемся, живут по соседству, и редактор двух антологий.

Его нашумевший роман, Страна зонтиков, опубликовано в 1999 г. Круг читателей Баллантайн, Случайный дом был включен в Десять первых романов 1999 года по списку книг.[1] После выпуска роман занял второе место в рейтинге Филиппины. В Страна зонтиков также был номинирован на Barnes & Noble Премия "Откройте для себя великих писателей" 1999 г. и обладатель первой литературной премии американцев азиатского происхождения "Выбор членов" в 2000 г. [2] Согласно с Обзор книги New York Times, "Прозрачная проза Реалуйо, лишенная сентиментальности или ретроспективного взгляда, придает свежесть конфликтам его в некотором роде знакомых персонажей и придает колорит убогой и соблазнительной обстановке".[3] В Хроники Сан-Франциско называется Страна зонтиков, «значительный вклад в филиппинскую американскую литературу». [4] Первый роман Реалуйо был также высоко оценен в его родной стране, на Филиппинах, и продолжал преподавать в колледжах и университетах с момента его публикации в 1999 году. Manila Standard писал: «Это опасная книга, потому что она раскрывает душу филиппинца, подвергшуюся пыткам, мучается бедностью. . . Во всем в этой книге есть жало реальности. Изображения потрясающие, но верные. Запахи настолько сильны, что атакуют читателя. Люди - знакомые персонажи, которых мы встречали в приходах и уходах, взлетах и ​​падениях в нашей городской жизни: они могут быть стереотипами и архетипами, но вы их всех знаете, они были частью каждого из наших прошлых, и они все еще очень много примерно через 30 лет после воспоминаний Гринго ». [5]

Первый сборник стихов Реалуйо, Боги, которым мы поклоняемся, живут по соседству выиграл 2005 Ага Шахид Али Приз в поэзии,[6][7] выбран Грейс Шульман, выдающимся профессором английского языка в Колледже Баруха Городского университета Нью-Йорка и редактором стихов Нация. Он был выпущен University of Utah Press в марте 2006 г. Филиппинское издание Боги, которым мы поклоняемся, живут по соседству был выпущен Anvil Press на Филиппинах в марте 2008 года, что ознаменовало собой его первую книжную публикацию в стране его рождения. Боги, которым мы поклоняемся, живут по соседству получил 2009 Национальная книжная премия Филиппин.[8] В 2019 году ирландская группа U2 показал его стихотворение Филиппинец в своем 30-летнем концертном туре по Дерево Джошуа в Маниле, Филиппины. [9] [10] [11]

Весной 2000 года он гость редактировал Литературное обозрениеспециальный выпуск о современной филиппинской и филиппино-американской литературе, Я здесь: современные филиппинские сочинения на английском языке.[12] Он также является редактором NuyorAsian Anthology: Азиатско-американские сочинения о Нью-Йорке, Коллекция, посвященная 100-летию азиатско-американского присутствия в Нью-Йорке. Антология была издана Мастерская азиатских американских писателей и Temple University Press в 1999 г. и награжден Премия PEN Open Book Award 2000. Нуйорская азиатская антология представляет собой сборник художественной литературы, стихов, очерков и произведений искусства. Антология описывает жизнь американцев азиатского происхождения в Нью-Йорке, начиная с произведений поэта Хосе Гарсиа Вилья в 1930-х годах и заканчивая зарождением азиатско-американского литературного и политического движения в 1970-х годах. Коллекция также исследует более современные голоса Пико Айер, Бхарати Мукерджи, Генри Чанг, Сюй Си, Максин Хонг Кингстон, Кимико Хан, Виджай Сешадри, Бетти Т. Као, Ван Пинг и многие другие. В возрасте от 16 до 87 лет более шестидесяти писателей и художников смотрят на любовь и утрату, работу и историю, идентичность и сексуальность, одиночество и дислокацию, давая более пристальный взгляд на самые разнообразные этнические сообщества в Соединенных Штатах.

Реалуйо начал писать пьесы и стихи в начальной школе в Маниле, где писал на своем родном языке пилипино (тагальский), но позже перешел на английский, когда его семья иммигрировала в Соединенные Штаты, когда он был подростком. С момента основания[13] Мастерская азиатских американских писателей[14] в 1991 г. он публиковался в литературных журналах, журналах и антологиях США, включая Нация,[15] Маноа: Тихоокеанский журнал международной литературы, Североамериканский обзор, Проблема сопротивления ZYZZYVA,[16] Литературное обозрение, Среднеамериканский обзор, Обзор Миссури,[17] Новые письма, и Обзор Kenyon.[18] Вступительное стихотворение в Боги, которым мы поклоняемся, живут по соседству, Filipineza, первоначально опубликовано в Нация,[19] широко представлены в сборниках, таких как Norton Anthology Язык нового века и Огонь в душе: 100 стихотворений за права человека. Включение стихотворения в U2с Дерево Джошуа Юбилейный концертный тур привлек большое внимание средств массовой информации и осветил тяжелое положение филиппинцев в Азии, на Ближнем Востоке и в Европе.[20]

Фон

Реалуйо посвящает себя социальным изменениям, вдохновленный его отцом, покойным Аугусто Роа Реалуйо,[21] архитектор и инженер и оставшийся в живых Батаан Марш смерти и японские концентрационные лагеря в Филиппины в течение Вторая Мировая Война. Рукопись его стихов в разработке Теория войны будет включать в себя опыт его отца во время Второй мировой войны, от вербовки президентом Франклином Д. Рузвельтом молодых филиппинцев в армию США через ужасы Батаан «Марш смерти» и «Японские лагеря» к отрицанию их преимуществ во время войны в результате одобрения Конгрессом США Закон о расторжении договора 1946 года.[22]

Как общественный организатор и педагог для взрослых, Реалуйо работала в общественных и профсоюзных организациях Нью-Йорка. Последние тридцать лет он совмещал писательскую жизнь и требовательную работу на полную ставку в сфере образования для взрослых. Как педагог, он верит во фрейрианские педагогические подходы к образованию - обучение слову, обучая мир. Его специализация - интеграция технологий и обучения рабочей силы в классы грамотности взрослых ESOL. Он основатель Мы говорим об Америке,[23] подкаст на английском языке для взрослых, изучающих английский язык, проект, получивший награду за бизнес-план, пока он учился в Гарварде.

Он путешественник по миру, глубоко интересующийся разнообразными культурами, историей и языками. Его специальность в колледже побудила его путешествовать и учиться в США и Южной Америке. После получения степени и краткого путешествия по Европе он вернулся к своей давней страсти творческой писательской деятельности и стал соучредителем The Семинар азиатских американских писателей в 1991 году и посвятил свою трудовую жизнь организации сообщества и образованию взрослых иммигрантов в бесправных общинах Нью-Йорка. Он многоязычный, владеет тагальским и испанским языками и плохо владеет бразильским португальским, так как путешествовал и жил в разных городах Бразилии.

Принадлежность, образование и ссылки

Среди его многочисленных литературных наград и стипендий - стипендия фонда Ван Лиера в области поэзии, Мемориальная премия Люсиль Медвик от Поэтическое общество Америки, дважды получатель (2000 и 2018) Нью-Йоркский фонд искусств Стипендия для художественной литературы, Грант инициативы городского художника для художественной литературы,[24] Литературное товарищество Вальпараисо для художественной литературы, Yaddo Стипендия по поэзии, Грант Совета Куинса по искусству для поэзии и Национальная книжная премия Филиппин 2009 г. Боги, которым мы поклоняемся, живут по соседству.[25]

Недавно он завершил новую художественную книгу о филиппино-американском опыте Нью-Йорк, Выставка F.L.I.P (получатель гранта Urban Artist Initiative Grant и New York Foundation for the Arts Fellowship в области художественной литературы[26]), новый сборник стихов, Мятежные сонеты, и в настоящее время работает над вторым романом и еще одним сборником стихов, Теория войны (получатель Queens Council on the Arts Grant и Yaddo Fellowship). Стихи из его рукописи Мятежные сонеты появились в Североамериканский обзор, ЗЫЗЗЫВА, Painted Bride Quarterly, Обзор Миссури, Саламандра и Общее.

Реалуйо имеет степень бакалавра искусств в Международное обучение из Школа международного обслуживания Американского университета в Вашингтон., где он был удостоен награды Who's Who в американских колледжах и университетах, а также от Университет Аргентины де ла Эмпреса в Буэнос айрес, Аргентина. Он имеет степень магистра образования со специализацией в области технологий и инноваций. Гарвардский университет, где он также работал научным сотрудником по социальному предпринимательству в Школа государственного управления Джона Ф. Кеннедис Центр общественного лидерства.

Рекомендации

  1. ^ Душит, Бонни; Хупер, Брэд. Книжный список, 15.11.1999, т. 96 Выпуск 6, стр. 602, 3/4 стр.
  2. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-07-18. Получено 2011-04-11.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  3. ^ https://www.nytimes.com/books/99/04/04/bib/990404.rv103634.html
  4. ^ http://www.sfgate.com/books/article/Family-Secrets-Behind-Manila-s-Whitewashed-Walls-2889778.php
  5. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 18.08.2016. Получено 2016-01-17.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  6. ^ Грабер, Кэти. Литературное обозрение, осень 2006, т. 50 Выпуск 1, с. 156-158, 3 стр.
  7. ^ https://www.britannica.com/bps/additionalcontent/18/23451515/The-Gods-We-Worship-Live-Next-Door
  8. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2012-05-31. Получено 2009-12-17.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  9. ^ https://cnnphilippines.com/entertainment/2019/12/11/U2-filipino-american-poet-collaboration.html
  10. ^ https://usa.inquirer.net/49461/u2s-manila-concert-to-feature-novelist-bino-realuyos-poem
  11. ^ https://www.rappler.com/life-and-style/arts-and-culture/246907-poem-bino-realuyo-to-be-featured-u2-philippine-concert-2019
  12. ^ Реалуйо, Бино А. Литературное обозрение, Весна 2000, Vol. 43 Выпуск 3, 299, 6с
  13. ^ https://aaww.org/about-us/history/
  14. ^ Мастерская азиатских американских писателей
  15. ^ Реалуйо, Бино А. Нация, 18.02.2002, Vol. 274 Выпуск 6, с37-37, 1 / 4с
  16. ^ https://www.zyzzyva.org/2017/11/08/one-year-later-a-message-to-our-readers/
  17. ^ https://www.missourireview.com/bino-realuyo-dear-blood/
  18. ^ https://www.binoarealuyo.com/about-me
  19. ^ https://www.thenation.com/authors/bino-a-realuyo/
  20. ^ https://news.abs-cbn.com/ancx/culture/spotlight/12/12/19/behind-the-poem-about-filipino-maids-used-in-the-u2-concert-at-philippine- арена
  21. ^ http://filipinos-ww2usm militaryservice.tripod.com/id7.html
  22. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-12-29. Получено 2009-05-28.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  23. ^ https://www.wespeakamerica.org/
  24. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-11-07. Получено 2009-05-29.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  25. ^ http://nbdb.gov.ph/nbdb-awb/index.php
  26. ^ https://www.artnews.com/art-news/news/new-york-foundation-arts-awards-2018-nysca-nyfa-fellowships-10626/

внешняя ссылка