WikiDer > К. Норткот Паркинсон

C. Northcote Parkinson

К. Норткот Паркинсон
Паркинсон в 1961 году
Паркинсон в 1961 году
РодившийсяСирил Норткот Паркинсон
30 июля 1909 г.
Замок Барнарда, Графство Дарем, Англия
Умер9 марта 1993 г.(1993-03-09) (83 года)
Кентербери, Кент, Англия
Место отдыхаКентербери
Род занятийВоенно-морской историк
НациональностьБританский
ОбразованиеКембриджский университет
Королевский колледж Лондона
ПредметВоенно-морская история
Известные работыЗакон Паркинсона (1957)
Известные наградыПремия Джулиана Корбетта по военно-морской истории

Сирил Норткот Паркинсон (30 июля 1909 - 9 марта 1993) был британским военно-морским историком и автором около 60 книг, самой известной из которых стал его бестселлер. Закон Паркинсона (1957), в котором болезнь Паркинсона продвинулась Закон Паркинсона, заявив, что «работа расширяется, чтобы заполнить время, доступное для ее завершения»,[1] понимание, которое привело к тому, что его стали рассматривать как важного ученого в Государственное управление и менеджмент.

ранняя жизнь и образование

Младший сын Уильяма Эдварда Паркинсона (1871–1927), мастера искусств в школе Северо-Восточного округа и с 1913 года директора Йоркской школы искусств и ремесел, и его жены Роуз Эмили Мэри Керноу (род. 1877), Паркинсон посещали Школа Святого Петра, Йорк, где в 1929 году он выиграл Выставка изучать историю в Колледж Эммануэля, Кембридж. Он получил степень бакалавра в 1932 году. Будучи студентом, Паркинсон заинтересовался военно-морская история, который он преследовал, когда семья Пелью предоставила ему доступ к семейным документам в недавно созданном Национальный Морской Музей. Эти документы легли в основу его первой книги, Эдвард Пелью, Виконт Эксмут, адмирал красных. В 1934 г. аспирант Королевский колледж Лондона, он написал докторскую диссертацию по Торговля и война в восточных морях, 1803–1810 гг., который был удостоен Премия Джулиана Корбетта по военно-морской истории на 1935 год.

Академическая и военная карьера

Будучи аспирантом в 1934 году, Паркинсон был направлен в Территориальная армия в 22-м лондонском полку (Королевы) был произведен в лейтенанты в том же году и командовал пехотной ротой на юбилей Король Георг V в 1935 году. В том же году, Колледж Эммануэля, Кембридж избрал его научным сотрудником. Находясь в Кембридже, он командовал пехотным отрядом Учебного корпуса офицеров Кембриджского университета. Он был повышен до капитан в 1937 г.

Он стал старшим мастером истории в Школа Бланделла в Тивертон, Девон в 1938 г. (капитан школы ОТК), затем инструктор Королевский военно-морской колледж, Дартмут в 1939 году. В 1940 году он присоединился к Королевский полк в качестве капитана и занимал ряд штабных и военных преподавательских должностей в Великобритании. В 1943 году он женился на Этелвин Эдит Грейвс (род. 1915), медсестре-наставнице в больнице Мидлсекс, от которой у него было двое детей.

Демобилизовавшись по специальности в 1945 году, он преподавал историю в Ливерпульский университет с 1946 по 1949 год. В 1950 году он был назначен профессором истории Раффлза на новом Университет Малайи в Сингапуре. Там он положил начало важной серии исторических монографий по истории Малая, опубликовав первый в 1960 году. В середине 1950-х годов возникло движение, основавшее два кампуса, один в Куала Лумпур и один в Сингапуре. Паркинсон пытался убедить власти избежать раздела университета, оставив его в Джохор-Бару чтобы обслуживать Сингапур и Малайю. Его усилия не увенчались успехом, и два кампуса были открыты в 1959 году. Кампус Сингапура позже стал Университет Сингапура.

Паркинсон развелся в 1952 году и женился на писательнице и журналистке Энн Фрай (1921–1983), от которой у него было два сына и дочь. В 1958 году, еще находясь в Сингапуре, он опубликовал свою самую известную работу: Закон Паркинсона, в котором подробно рассказывается о юмористической статье, которую он опубликовал в Экономист в ноябре 1955 года, высмеивая правительственную бюрократию. 120-страничный сборник кратких исследований, изданный в Соединенных Штатах, а затем в Великобритании, проиллюстрирован Осберт Ланкастер и мгновенно стал бестселлером. В нем объясняется неизбежность бюрократического расширения, утверждая, что «работа расширяется, чтобы заполнить время, доступное для ее завершения». Типичный для его сатиры и циничного юмора, он включал беседу о Закон тривиальности Паркинсона (дебаты о расходах на атомную станцию, навес для велосипедов и прохладительные напитки), примечание о том, почему движение слева сторона дороги (см. дорожный транспорт) естественно, и предположил, что Королевский флот со временем будет иметь больше адмиралов, чем кораблей. После работы в качестве приглашенного профессора в Гарвардский университет в 1958 г. Университет Иллинойса и Калифорнийский университет в Беркли в 1959–60 он оставил свой пост в Сингапуре, чтобы стать независимым писателем. Чтобы избежать высоких налогов в Британии, он переехал в Нормандские острова и поселился в Сен-Мартен, Гернси, где он приобрел Les Caches Hall, а затем восстановил Annesville Manor. Его произведения этого периода включали серию исторических романов с участием вымышленного морского офицера из Гернси, Ричард Деланси, вовремя Наполеоновская эпоха.

В 1969 году его пригласили прочитать лекцию в память о Макмиллане. Институт инженеров и судостроителей в Шотландии. Он выбрал тему «Статус инженера».[2]

Паркинсон и его «закон»

Закон Паркинсона, который дает представление об основных препятствиях на пути к эффективному управлению временем, утверждает, что «работа расширяется, чтобы заполнить время, доступное для ее завершения».[1] Это артикулирует ситуацию и необъяснимую силу, которую многие принимают как должное и принимают. «Точно так же никто не беспокоил и никого не заботил, до дней Ньютона, почему яблоко должно упасть на землю, когда оно могло так легко взлететь, покинув дерево», - писал Straits Times Главный редактор Аллингтон Кеннард продолжил: «В законе профессора Паркинсона меньше серьезности, но не меньше правды».[3]

Паркинсон впервые опубликовал свой закон в юмористической сатирической статье в Economist 19 ноября 1955 года.[4] имелось в виду как критику эффективности государственного управления и бюрократии государственной службы, а также постоянно увеличивающуюся численность персонала и связанные с этим расходы. В этой статье отмечалось, что «политики и налогоплательщики предполагали (с периодическими сомнениями), что увеличение общего числа государственных служащих должно отражать растущий объем работы, которую необходимо выполнить». Закон исследовал два подзаконных акта, Закон умножения подчиненных и Закон умножения работы, и предоставил «научное доказательство» их действительности, включая математические формулы.[1]

Два года спустя закон был пересмотрен, когда новые книги Паркинсона, Закон Паркинсона и другие исследования в области управления[5] и Закон Паркинсона: или стремление к прогрессу[6] были опубликованы в 1957 году.

В Сингапуре, где он в то время преподавал, это положило начало серии лекций, в которых он лично, в печати и в эфире обращался к различным аудиториям на тему «Закон Паркинсона». Например, 16 октября 1957 года в 10 часов утра он говорил об этом на программном выступлении Международного женского клуба в Y.W.C.A. в Raffles Quay.[7] Появление его новой книги, а также интервью во время его дебютного выступления были освещены в редакционной статье в The Straits Times, вскоре после этого, озаглавленный: «Секрет коктейльной вечеринки профессора: они прибывают на полчаса позже и меняются местами». Время, который также писал о книге, отметил, что ее тема была «восхитительно непрофессиональным диагнозом широко распространенной болезни 20-го века - галопирующего оргманства». По словам Паркинсона, организация была «тенденцией всех административных отделов к увеличению числа подчиненных сотрудников, независимо от объема работы (если таковая имеется)», как отмечает Straits Times. Сообщалось, что Паркинсон хотел отследить неразборчивость подписей, пытаясь зафиксировать тот момент в успешной карьере руководителя, когда почерк становится бессмысленным даже для самого руководителя ».[8]

Straits Times Редакционная статья главного редактора Аллингтона Кеннарда «Дважды штат за половину работы» в середине апреля 1958 года затронула дополнительные аспекты или подзаконные акты, например Закон тривиальности Паркинсона, а также другие интересные, хотя и опасные области, такие как «проблема пенсионного возраста, как не платить подоходный налог в Сингапуре, когда он миллионер, точка исчезновения интереса к крупным финансам, как избавиться от председателя компании» и т. д. Автор поддержал Закон Паркинсона о тривиальности, который гласит, что «время, потраченное на любой пункт повестки дня обратно пропорционально соответствующей сумме», с местным примером, когда городскому совету Сингапура потребовалось «шесть часов, чтобы выбрать новый человек для газового завода и две с половиной минуты на утверждение бюджета в 100 миллионов долларов ».[3] Не исключено, что эта книга, какой бы юмористической она ни была, в то время задела нервы у администрации. Дж. Д. Скотт в своем обзоре книги Паркинсона двумя неделями позже отмечает: «Конечно, закон Паркинсона, как и всякая сатира, серьезен - это было бы не так комично, если бы это было не так - и поскольку это серьезно, вызывать раздражение и даже тревогу под улыбками ".[9]

Его знаменитость не осталась местной. Паркинсон отправился в Англию, прибыв туда на борту P.&O. Canton в начале июня 1958 года, как сообщает Reuters, и 9 июня она попала на первую полосу Straits Times.[10] В репортаже из Лондона в субботу, 14 июня 1958 года, Холл Ромни писал: «Профессор К.Н. Паркинсон из Университета Малайи, чья книга« Закон Паркинсона »разошлась тиражом более 80 000 экземпляров, получила широкую огласку с тех пор, как он прибыл в Англию. Кантон ". Ромни отметил, что «было организовано телеинтервью, его профиль появился в высокопрофессиональной воскресной газете, обозреватели дали ему почти столько же места, сколько дали Лесли Чартерису, и он был удостоен чести Института директоров, прием которого посетил многими из самых известных людей в коммерческой жизни Лондона ».[11] А затем, внезапно, на сатиру был дан ответ с некоторой честностью, когда, как еще один выпуск Рейтер, переизданный в Straits Times под заголовком, Закон Паркинсона действует в Великобритании ", - цитирует" ПАРЛАМЕНТСКИЙ комитет, чья работа - видеть что британские правительственные ведомства не тратят зря деньги налогоплательщиков, вчера заявили, что встревожены темпами увеличения штата в некоторых отделах военного министерства. Адмиралтейство и Министерство авиации ... "[12] В марте 1959 года дальнейшая огласка произошла, когда Королевский военно-морской флот в Сингапуре обиделся на замечание Паркинсона, сделанное во время его выступления о его новой книге о растрате государственных денег в Манчестере незадолго до этого. Сообщается, что Паркинсон сказал, что «Великобритания потратила около 500 миллионов долларов на строительство военно-морской базы там [Сингапур], и единственный флот, который использовал ее, - это японский». Представитель военно-морского флота, пытаясь опровергнуть это заявление, сказал, что база Королевского флота в Сингапуре была завершена только в 1939 году, и, хотя было подтверждено, что японцы действительно использовали ее во время Второй мировой войны, она широко использовалась. Дальневосточным флотом Королевского флота после войны.[13] Почетный профессор японоведов Оксфордского университета Ричард Сторри в статье для Oxford Mail от 16 мая 1962 г. отмечал: «Падение Сингапура до сих пор рассматривается с гневом и стыдом в Великобритании».[14]

В четверг, 10 сентября 1959 года, в 22:00 слушатели Радио Сингапура ознакомились с его книгой. Закон Паркинсона, положил на музыку Nesta Pain.[15] Серийная программа продолжалась до конца февраля 1960 года.[16] Паркинсон и закон Паркинсона на протяжении десятилетий продолжали попадать в сингапурские газеты.[17]

Университет Малайи

Сингапур был представлен ему почти сразу после его прибытия туда, благодаря опубликованным в газетах и ​​рядам публичных выступлений. Паркинсон начал преподавать в Университете Малайи в Сингапуре в начале апреля 1950 года.[18]

Публичные лекции

Первой лекцией профессора истории Раффлза была публичная лекция, прочитанная в Оэй Тионг Хам Холл, 19 мая. Паркинсон, выступавший по «Задаче историка»,[19] начал с того, что новое историческое кресло Raffles было названо удачно, потому что Сэр Стэмфорд Раффлз который пытался основать университет в 1823 году и потому, что сам Раффлз был историком. Была большая аудитория, в том числе профессор Александр Оппенгейм, декан факультета искусств университета.[20]

Затем текст его лекции был воспроизведен и опубликован в двух выпусках журнала. The Straits Times несколько дней спустя.[21]

17 апреля 1953 года он выступил перед публикой на тему «Исторический аспект коронации» в Сингапурском зале YMCA.[22]

При поддержке Малайского исторического общества 12 августа 1953 года Паркинсон выступил с докладом на тему «Современная история тайпинга» в резиденции окружного офицера Ларута и Матанга.[23]

При поддержке сингапурского отделения Малайского исторического общества 5 февраля 1954 года Паркинсон прочел публичную лекцию на тему «Сингапур шестидесятых» [1860-е годы] в военном мемориальном зале собора Святого Андрея.[24]

Спонсируемый отделением Серембана Исторического общества Малайи, Паркинсон рассказал о добыче олова в школе короля Георга V в Серембане. Он сказал, что в прошлом китайских рабочих привозили из Китая по цене 32 доллара за человека для обработки оловянных полей Малайи. Он сказал, что горное дело неуклонно развивалось после того, как была установлена ​​британская защита, и что олово из Негри-Сембилана в 1870-х годах поступало из Сунгей-Уджонга и Рембау и работало с капиталом из Малакки. Он отметил, что китайцы, работающие бок о бок с европейцами, лучше справились с их примитивными методами и получили большую прибыль, когда захватили шахты, брошенные европейцами.[25]

Паркинсон, организованный Ассоциацией выпускников индийских университетов Сингапура, выступил с докладом на тему «Индийская политическая мысль» в театре USIS 16 февраля 1955 года.[26]

10 марта 1955 года он выступил на тему «Что я думаю о колониализме» в Зале Британского Совета, Стэмфорд-роуд, Сингапур, в 18:30. В своей лекции он утверждал, что национализм, который обычно считался хорошим, и колониализм, который рассматривался как противоположное, не обязательно были противоположными идеями, но одним и тем же, рассматриваемым с разных сторон. Он думал, что дары Британии, которые Малайя и Сингапур должны ценить больше всего и сохранять, когда они стали самоуправляющимися, включая дебаты, литературу (не комиксы), традиции вооруженных сил (не полицейское государство), искусство, терпимость и юмор (не пуританство). и общественный дух.[27]

Публичные выставки

18 августа 1950 года Паркинсон открыла недельную выставку «История английского почерка» в центре Британского совета на Стэмфорд-роуд, Сингапур.[28]

21 марта 1952 года он открыл выставку фотографий из лондонской «Таймс», которые широко демонстрировались в разных частях мира. На выставке была представлена ​​подборка фотографий с 1921 по 1951 год.[29] В течение месяца в Зале Британского совета в Сингапуре было выставлено 140 фотографий, на которых были показаны самые разные сцены - от капитуляции Германии до открытия Фестиваля Британии покойным королем.[30]

Он открыл выставку фотографий, сделанных студентами Университета Малайи во время их турне по Индии, в Театре искусств Университета на Клуни-роуд, Сингапур, 10 октября 1953 года.[31]

Виктор Перселл

Ближе к концу августа профессор истории Дальнего Востока Кембриджского университета д-р. Виктор Перселл, который также был бывшим исполняющим обязанности секретаря по делам Китая в Сингапуре, обратился к Ротари-клубу Куала-Лумпура. The Straits Times, цитируя Перселла, отмечает: «Профессор К.Н. Паркинсон был назначен на кафедру истории в Университете Малайи, и« мы можем с уверенностью ожидать, что под его руководством академические исследования истории Малайи приобретут творческий аспект, которого не было. обладал прежде ».[32]

Комитет по передаче Джохора

В октябре Сенат Университета Малайи назначил Паркинсона главой специального комитета экспертов для консультаций по техническим деталям перевода университета в Джохор. Вместе с ним были профессор Р. Э. Холттум (ботаника), и.о. профессора К. Г. Уэбб (физика) и Д. В. Фрайер (география).[33]

Музей и библиотека

В ноябре Паркинсон был назначен членом комитета по управлению музеем и библиотекой Raffles, заменив профессора Г. Г. Хоу, который ушел в отставку.[34]

В марте 1952 года Паркинсон предложил создать центральную публичную библиотеку в Сингапуре в качестве памятника королю Георгу VI в память о правлении этого монарха. Сообщается, что он сказал: «Возможно, день для общественных памятников прошел, если не считать полезной формы. И если это так, может и нет, какое-то предприятие местного значения будет удостоено имени покойного короля? горячо одобрил бы строительство Центральной публичной библиотеки », - полагает он. Паркинсон отметил, что библиотека Раффлза становится все более полезной и в скором времени перерастет здание, в котором она тогда размещалась. Он сказал, что, учитывая просветительскую работу, в результате которой большое количество грамотных людей требовало книг на английском, малайском и китайском языках, то, что, несомненно, было необходимо, так это подлинно публичная библиотека, кондиционированная для хранения книг, и дизайн, позволяющий легко изготавливать эти книги. доступный. Он предположил, что строительство, оборудование и обслуживание публичной библиотеки должны быть ответственностью муниципалитета, а не правительства.[35]

Т. П. Ф. Макнейс, тогдашний президент городского совета Сингапура, а также ведущие специалисты в области образования того времени считали это предложение «отличным, первоклассным предложением для удовлетворения определенной и неотложной потребности». Макнейс также согласился, что ответственность за этот проект должен возложить на городской совет. Также поддержал эту идею директор по образованию А. В. Фрисби, который подумал, что должны быть филиалы библиотеки, которые могли бы обслуживаться центральной библиотекой, директор института Раффлз П. Ф. Ховитт, каноник Р. К. С. Адамс (директор школы Сент-Эндрюс). ) и Гомер Ченг, президент китайской YMCA Директор англо-китайской школы Х. Х. Петерсон предложил властям рассмотреть возможность создания передвижной школьной библиотеки.[36]

Хотя Паркинсон изначально предполагал, что это будет муниципальное, а не государственное предприятие, кое-что изменилось. На публичном собрании, созванном Друзьями Сингапура (Паркинсон был его президентом) в Зале Британского Совета 15 мая, было решено, что мемориал Сингапура королю Георгу VI примет форму публичной библиотеки, возможно, с мобильными модулями и дополнительными библиотеками. в загородных районах. Паркинсон, обращаясь к собранию, отметил, что библиотека Раффлза не была бесплатной библиотекой, в ней не было разделов на местных языках, а в ее здании нельзя было кондиционировать воздух. Макнейс, президент муниципалитета, затем предложил направить правительству резолюцию о том, что собрание считает наиболее подходящим памятником покойному королю, который должен принять форму библиотеки (или библиотек), и призвал правительство создать комитет с достаточным количеством неправительственных организаций. представление, чтобы рассмотреть вопрос.[37]

Правительство вмешалось, и официальный представитель правительства рассказал Straits Times об этом 16 мая, заявив, что правительство Сингапура приветствует предложения общественности относительно формы памятника королю Георгу, будь то публичная библиотека или предложенная Паркинсоном или в какой-либо другой форме.[38]

В середине 1952 года правительство Сингапура начало создавать комитет для рассмотрения предложений о форме мемориала Сингапура королю Георгу VI. Секретарь правительства по связям с общественностью Г. Дж. Томсон сообщил Straits Times, что комитет будет иметь официальное и неправительственное представительство, и добавил, что, помимо предложения Паркинсона о бесплатной публичной библиотеке, также был предложен политехнический институт.[39]

У. Л. Блайт, министр по делам колоний, поясняя, в чем состоит его голос, указал, что в Сингапуре в то время уже была библиотека - Raffles Library. Из новостей мы узнаем, что был сформирован еще один комитет, на этот раз для рассмотрения того, что потребуется для создания учреждения по образцу Лондонского политехнического института. Блайт заявил, что аргументы, которые он слышал в пользу политехнического института, были очень сильными.[40]

Директор музея и библиотеки Rafflles У. М. Ф. Твиди выступал за бесплатную публичную библиотеку короля Георга VI, но до конца ноября ничего не было слышно о каких-либо изменениях в этом направлении. Твиди предположил, что территория рядом с Британским Советом подходит для такой библиотеки, и, если публичная библиотека будет построена, он предложил бы перенести все книги в библиотеке Раффлза на новое место, чтобы освободить место. может использоваться для публичной художественной галереи.[41]

Сразу после этого правительство, которое не должно было быть вовлечено в первую очередь - предложение, сделанное Паркинсоном и принятое президентом городского совета TPF McNeice, что это должно быть муниципальное, а не государственное предприятие, - одобрило предложение о создании политехнического института. как памятник королю Георве IV.[42]

А Сингапур продолжил свою библиотеку по подписке и остался без бесплатной публичной библиотеки, как это предполагал Паркинсон. Однако его призыв не остался без внимания. В следующем году, в августе 1953 г. Фонд Ли пообещал сопоставить доллар к доллару до 375000 долларов на создание национальной библиотеки при условии, что это будет бесплатная публичная библиотека, открытая для мужчин и женщин любой расы, класса, вероисповедания и цвета кожи.[43]

Однако только в ноябре 1960 года идея Паркинсона была реализована, когда новая библиотека, бесплатная и для всех, была завершена и открыта для публики.[44]

Консультативный комитет по цензуре фильмов

В том же месяце он был также назначен правительством Сингапура председателем комитета, созданного для изучения цензуры фильмов в колонии и внесения изменений в случае необходимости.[45]

В их круг ведения входило изучение существующей процедуры и законодательства, касающихся цензуры кинематографических фильмов, и вынесение рекомендаций с целью улучшения системы, включая законодательство. Их также попросили рассмотреть вопрос о том, должен ли официальный цензор фильмов продолжать контролировать квоту на британские фильмы, и рассмотреть меморандум о торговле фильмами, представленный губернатору ранее в том же году.[46]

Исследование, архивирование и запись прошлого Малайи

В начале декабря 1950 года Паркинсон обратился в Сингапурский Ротари-клуб с призывом сохранить старые журналы, дневники, газетные файлы, бухгалтерские книги или карты, накопленные за долгие годы. Он попросил передать их в библиотеку Раффлза или в библиотеку Университета Малайи, а не выбрасывать, поскольку они могут помочь исследованиям и помочь тем, кто изучает историю страны, составить отчет о том, что произошло в Малайе с 1867 года. . "Придет время, когда школьников будут учить истории их собственной земли, а не истории Генриха VIII или захвата Квебека. Паркинсон сказал своей аудитории, что существует большой объем документальных свидетельств о Малайе, написанных на португальском и голландском языках. Он сказал, что прибытие Плутона в Сингапур, одного из первых судов, прошедших через Суэцкий канал, когда он открылся в 1869 году, можно охарактеризовать как момент, когда зародилась Британская Малайя. «Я настоятельно призываю вас не выбрасывать старые» переписка только потому, что она загромождает офис. Отправьте его в библиотеку, где когда-нибудь он может оказаться очень ценным », - сказал он.[47]

В сентябре 1951 года журнал British Malaya опубликовал письмо Паркинсона, в котором содержался призыв к созданию единого центрального Архивного управления, в котором можно было бы должным образом хранить все исторические записи Малайи и Сингапура, указав, что это будет иметь неоценимую ценность для администраторов, историков, экономисты, исследователи социальных наук и студенты. В своем письме Паркинсон, который все еще находился за границей, посещая англо-американскую конференцию историков в Лондоне, сказал, что создание Архивного управления уже обсуждается и является срочным, учитывая климат, в котором документы могут быть повреждены. насекомыми и плесенью. Он сказал, что многие частные документы, касающиеся Малайи, хранятся в Великобритании, где их не ценят, потому что такие имена, как Максвелл, Брэдделл и Светтенхэм, могут там ничего не значить. «Создание малайского архивного управления во многом способствовало бы передаче этих документов», - написал он.[48]

22 мая 1953 года Паркинсон созвал собрание в Британском Совете на Стэмфорд-роуд, Сингапур, чтобы сформировать сингапурское отделение Малайского исторического общества.[49]

Выступая на инаугурационной встрече сингапурского отделения общества, Паркинсон, обращаясь к более чем 100 присутствующим, сказал, что цели отделения будут заключаться в оказании помощи в записи истории, фольклора, традиций и обычаев Малайи и ее народа и поощрения сохранение объектов, представляющих исторический и культурный интерес. По его словам, о малайской истории «в основном еще предстоит написать. Его нельзя даже преподавать в школах, пока это письмо не будет написано».[50]

Паркинсон призывал правительства Сингапура и Федерации создавать национальные архивы с 1950 года. В июне 1953 года он призвал к скорейшему созданию национальных архивов, где «в комнатах с кондиционированием воздуха, на стальных полках, под надлежащим квалифицированным надзором и надлежащими условиями. меры предосторожности против пожара и краж, записи малайской истории могут храниться на неопределенный срок и с небольшими затратами. Он отметил, что тараканы прогрызли многие жизненно важные документы и записи, окутывая многолетнее прошлое Малайи тайной, с помощью мотыльков, чешуи и подстрекаемых нерадивыми чиновниками.[51]

К тому времени начало уже было положено - в Федеральном музее уже было выделено помещение с кондиционированием воздуха для хранения важных исторических документов и защиты их от тараканов и разложения - работа Питера Уильямса-Ханта, директора Федерации. Музеи и советник по делам аборигенов, умерший в том же месяце. Однако он отметил, что проблемы надзора за архивами и сбора старых документов все еще не решены.[52]

В январе 1955 года Паркинсон основал Археологическое общество Малайского университета и стал его первым президентом. На момент начала Общество насчитывало 53 члена, что на тот момент считалось крупнейшим в своем роде в Юго-Восточной Азии. «Стремитесь открыть секреты Юго-Восточной Азии. Сотни любителей погрузятся в тайны прошлого».[53]

В апреле 1956 года было сообщено, что «Впервые для студентов будет опубликована давно необходимая Стандартная история Малайи». Согласно новостному сообщению, в настоящее время выполняется крупномасштабный проект по разработке серии из десяти томов, результат десятилетних исследований сотрудников Университета Малайи, подробно описывающих события, относящиеся к португальской оккупации 1511 года, затем, в наши дни. Первый том, написанный Паркинсоном, охватывал период с 1867 по 1877 год и должен был быть издан в течение трех месяцев. Предполагалось, что последний том будет выпущен после 1960 года. В отчете отмечалось, что к тому времени Паркинсон и его жена уже выпустили две книги по истории для младших школьников, названные «Герои» и «Малайские басни».[54]

Прошло три месяца, а книга так и осталась неопубликованной. Только в 1960 году этот первый том «Британская интервенция в Малайе» (1867–1877) наконец нашел свое место на книжных полках и в библиотеках. К тому времени, как сообщала пресса, серия разрослась до двенадцати томов.[55]

Программа малайской истории

В январе 1951 года у Паркинсона брала интервью новозеландский кинопродюсер и режиссер Винона «Нони» Хоуп Райт. Он рассказал о своей реорганизации исторического факультета в течение последнего семестра, чтобы облегчить работу над новой учебной программой. Интервью проходило в гостиной Паркинсона под фризом, изображающим историю Малайи, нарисованным Паркинсоном. Отойдя от обычной программы, Паркинсон решил почти полностью исключить европейскую историю, чтобы уделить больше внимания Юго-Восточной Азии, особенно Малайе. Курс, разработанный экспериментально, включает изучение мировой истории до 1497 года в первый год, влияние различных европейских стран на Юго-Восточную Азию во второй год, а также изучение Юго-Восточной Азии, особенно Малайи, после создания Британской империи. влияние в поселениях Проливов на третий год. Студенты, которые пройдут через это обучение и решат специализироваться на истории, затем будут приведены к точке, где они смогут с пользой провести оригинальные исследования по истории современной Малайи, то есть XIX и XX веков, области, где, по словам Паркинсона, мало что было сделано, и почти не было предпринято никаких серьезных исследований в период после «переноса» в 1867 году. Паркинсон надеялся, что чтение лекций по этой программе в конечном итоге приведет к полноценной истории Малайи. Это будет включать обнаружение документации из португальских и голландских источников с тех времен, когда эти две страны все еще имели плацдарм в Малайе. Он сказал, что, хотя период развития поселений проливов под управлением Ост-Индской компании был хорошо задокументирован - большая часть из них хранится в музее Раффлза, местные записи после 1867 года не так многочисленны и что необходимо будет восстановить их. записи с микрофильмов копий документов, хранящихся в Соединенном Королевстве. Перед сотрудниками исторического факультета стояла непростая задача из-за незнания голландского и португальского языков. «Я не сомневаюсь, что история Малайи должна наконец быть написана малайцами, но мы, по крайней мере, можем сделать очень многое, чтобы подготовить почву для этого». Паркинсон сказал Райту. "Ученые, прошедшие подготовку в этом университете в духе и технике исторического исследования, исследования, не связанного со всей расовой и религиозной враждой, исследования, занимающегося только поиском истины и объяснением ее в ясной и привлекательной литературной форме, должны быть в состоянии сделать уникальный вклад во взаимопонимание Востока и Запада », - сказал он. << Помимо истории, ничто не кажется более важным в наше время, чем продвижение этого понимания. Ни в какой области в настоящее время сохранение недоверия и взаимного непонимания не кажется более опасным. Если мы сможем из этого университета послать для выпускников, которые могут сочетать обучение и образ мышления Дальнего Востока и Запада, они могут сыграть большую роль в преодолении барьеров предрассудков, замкнутости и невежества », - заключил он.[56]

Программы Радио Малайя

В марте 1951 года Паркинсон написал исторический очерк «Китайский флот» для Radio Malaya, предлагая, как говорили, правдивый отчет в драматической форме об инциденте в анналах Ост-Индской компании, оказавшем такое влияние. на Малайе и других частях Юго-Восточной Азии в начале девятнадцатого века.[57]

28 января 1952 г., в 21:40. он говорил об основании Сингапура.[58]

Специальная полиция

В середине апреля 1951 года Паркинсон был приведен к присяге в качестве специального констебля ASP Watson из Специальной полиции Сингапура в Oei Tion Ham Hall вместе с другими сотрудниками и студентами, которые затем были помещены под наблюдение Паркинсона. Специальному полицейскому органу, The University Corp., проинформированному об их обязанностях и полномочиях на арест, затем были даны дубинки, и им было поручено защищать университет в случае возникновения проблем. Преподаватель экономики П. Шервуд был назначен ассистентом Паркинсона. Эти меры были приняты для обеспечения того, чтобы участники беспорядков были разогнаны и изгнаны, если они вторглись на территорию университета. Паркинсон подписал уведомление, в котором отмечалось, что некоторые из участников беспорядков, участвовавших в декабрьских беспорядках, прибыли с территории, расположенной недалеко от университетских зданий в Букит-Тимахе.[59]

Эти меры предосторожности были предприняты до Обращение Марии Хертог в понедельник 16 апреля.[60] Дело несколько раз откладывалось,[61] после чего его наконец услышали в конце июля.[62]

Англо-американская конференция историков

Паркинсон отбыл из Сингапура в понедельник 18 июня 1951 года в Лондон, где он представлял Малайский университет на Пятой англо-американской конференции историков, проходившей там с 9 по 14 июля. Он должен был вернуться в октябре в начале нового учебного года.[63]

Отставка

В октябре 1958 года, все еще находясь в творческом отпуске в Америке, он вместе с женой и двумя маленькими детьми в мае 1958 года отправился в Америку для учебы и путешествий и должен был вернуться на работу в апреле 1959 года - Паркинсон, отправив письмо. из Нью-Йорка оставил свою должность в Университете Малайи.[64] К. Г. Трегоннинг в то время исполнял обязанности заведующего историческим отделом.[65]

Не только Паркинсон ушел в отставку во время отпуска. Профессор Э. Х. Г. Добби с географического факультета также подал прошение об отставке, находясь в творческом отпуске. После обсуждения Совет университета решил, что до вступления в силу новой конституции университета 15 января, против Добби не будет возбуждено никаких судебных исков - большинство членов совета считают, что дело против Добби не возбуждено, поскольку его отставка произошла до нового были введены правила, регулирующие льготы в рамках творческого отпуска. Однако в случае с Паркинсоном совет решил, что эта отставка была подана после того, как правила вступили в силу, и было принято решение написать ему с просьбой вернуться к работе до определенной даты, в противном случае совет сказал он был свободен предпринимать любые действия, которые считал подходящими.[66]

В июле 1959 г. К. Г. Трегоннинг, исполняющий обязанности главы исторического факультета и преподаватель истории в Университете Малайи с 1952 г., был назначен на кафедру истории Raffles, оставшуюся вакантной после отставки Паркинсона. В прессе ничего не говорилось о том, решен ли спор между Паркинсоном и университетом или нет.[67]

Позже жизнь и смерть

После смерти своей второй жены в 1984 году, в 1985 году Паркинсон женился на Ирис Хильде Уотерс (ум. 1994) и переехал в Остров Мэн. Через два года они переехали в Кентербери, Кент,[68] где он умер в марте 1993 года в возрасте 83 лет. Он был похоронен в Кентербери, и закон, названный в его честь, цитируется как его эпитафия.

Могила Паркинсона на Кентерберийском городском кладбище в 2017 году

Опубликованные работы

Ричард Деланси серия морских романов
Другой морская фантастика
  • Охота (1990)
Другая фантастика
  • Сюжет Пони (1965)
Биографии вымышленных персонажей
Военно-морская история
  • Эдвард Пелью, виконт Эксмут (1934)
  • Пассаты, торговля во французских войнах 1793–1815 гг. (1948)
  • Сэмюэл Уолтерс, лейтенант. RN (1949)
  • Война в восточных морях 1793–1815 гг. (1954)
  • Торговля в восточных морях (1955)
  • Британская интервенция в Малайе, 1867–1877 гг. (1960)
  • Правила Британии (1977)
  • Портсмут-Пойнт, Флот в художественной литературе, 1793–1815 гг. (1948)
Другая научная литература
  • Расцвет порта Ливерпуль (1952)
  • Закон Паркинсона (1957)
  • Эволюция политической мысли (1958)
  • Закон и прибыль (1960)
  • Свекрови и преступники (1962)
  • Восток и Запад (1963)
  • Паркинсонизм (1965)
  • Забытый багаж (1967)
  • Закон миссис Паркинсон: и другие исследования в области отечественной науки (1968)
  • Закон задержки (1970)
  • Мышеловка на меху (1972)
  • Защитники, сценарий для "Son et Lumière" в Гернси (1975)
  • Порох, измена и заговор (1978)
  • Закон, или все еще в поисках (1979)
Аудиозаписи
  • Обсуждает политологию с Джулианом Х. Франклином (10 пластинок) (1959)

Рекомендации

Источники консультировались
Сноски
  1. ^ а б c Паркинсон, Сирил Норткот. «Закон Паркинсона». Экономист. Газета Economist, 19 ноября 1955 г. Web. 14 апреля 2015. <http://www.economist.com/node/14116121 В архиве 18 апреля 2015 г. Wayback Machine>.
  2. ^ "Хью Миллер Макмиллан". Мемориальные лекции Макмиллана. Институт инженеров и судостроителей в Шотландии. В архиве из оригинала 4 октября 2018 г.. Получено 29 января 2019.
  3. ^ а б «Закон Паркинсона: вдвое больше персонала за половину работы». The Straits Times [Сингапур] 14 апреля 1958: 6. Печать.
  4. ^ «Закон Паркинсона». Экономист. ISSN 0013-0613. В архиве из оригинала 18 апреля 2015 г.. Получено 10 августа 2015.
  5. ^ «Закон Паркинсона и другие исследования в ...» Закон Паркинсона и другие исследования в области управления Пар Паркинсон, К. Норткот: Компания Houghton Mifflin, 676 в твердом переплете, первое издание; Первая печать. Abe Books, n.d. Интернет. 14 апреля 2015 г. <http://www.abebooks.fr/Parkinsons-Law-Studies-Administration-Parkinson-Northcote/9087525142/bd В архиве 18 октября 2018 года в Wayback Machine>.
  6. ^ Паркинсон, Норткот и Осберт Ланкастер. Закон Паркинсона или стремление к прогрессу. Сл .: Джон Мюррей, 1957. Print.
  7. ^ «Сингапурский дневник». The Straits Times [Сингапур] 16 октября 1957 г .: 5. Печать.
  8. ^ «Секрет коктейльной вечеринки профессора». The Straits Times [Сингапур] 27 октября 1957: 8. Печать.
  9. ^ Сингапурская свободная пресса 25 апреля 1958 г .: 13. Печать: в обзоре Дж. Д. Скотта «Закон Паркинсона и стремление к прогрессу» задаются три вопроса: «Почему штат постоянно растет, хотя объем работы остается стабильным или даже снижается? так хорошо, когда у нас был этот грязный маленький офис в задней части газового завода? И почему все развалилось с тех пор, как мы переехали в специально спроектированный административный блок? " А затем переходит к ним, ссылаясь на части книги.
  10. ^ «РЕЙТЕР». The Straits Times [Сингапур] 9 июня 1958 г .: 1. Печать.
  11. ^ Ромни, Холл. «Автор Закона Паркинсона делает успех в Лондоне». The Straits Times [Сингапур] 15 июня 1958: 13. Печать.
  12. ^ «В Великобритании действует закон Паркинсона, - сообщает пресса. Рейтер». Сингапурская свободная пресса, 18 сентября 1958 г .: 3. Печать.
  13. ^ «Профессор делает залп, и флот отвечает: база - главный дальневосточный центр». The Straits Times [Сингапур] 26 марта 1959: 4. Печать.
  14. ^ Сторри, Ричард и Ян Хилл. Ниш. Ричард Сторри: Собрание сочинений. Ричмонд: Японская библиотека, 2002. Печать. : 156. Распечатать.
  15. ^ «Закон Паркинсона - С МУЗЫКОЙ». The Straits Times [Сингапур] 9 сентября 1959 г .: 4. Печать; «Сегодняшняя программа для Радио Сингапура». Сингапурская свободная пресса 10 сентября 1959 г .: 4. Печать.
  16. ^ «Твое радио сегодня». The Straits Times [Сингапур] 14 сентября 1959 г .: 3. Печать; «Твое радио сегодня». The Straits Times [Сингапур] 5 октября 1959 г .: 3. Печать; «Твое радио сегодня». The Straits Times [Сингапур] 22 февраля 1960 г .: 3. Печать.
  17. ^ Видеть Библиография К. Норткота Паркинсона
  18. ^ «Первая степень университета в июле». The Straits Times [Сингапур] 30 марта 1950 г .: 7. Печать.
  19. ^ "Публичная лекция" The Straits Times [Сингапур] 12 мая 1950 г .: 4. Печать.
  20. ^ «Первая лекция по истории».
  21. ^ "Кафедра истории Raffles". The Straits Times [Сингапур] 25 мая 1950 г .: 8. Печать; "Исследования на стыке Востока и Запада", The Straits Times [Сингапур] 26 мая 1950: 6. Печать.
  22. ^ «Коронационный разговор». The Straits Times [Сингапур] 15 апреля 1953 г .: 7. Печать.
  23. ^ «Исторические разговоры на Тайпине». The Straits Times [Сингапур] 11 августа 1953: 19. Печать.
  24. ^ «Он будет читать лекцию о старом Сингапуре». The Straits Times [Сингапур] 30 января 1954: 5. Печать; «Поговорим о старом Сингапуре». The Straits Times [Сингапур] 6 февраля 1954: 4. Печать.
  25. ^ «Романтика олова: китайцы начали шахты». The Straits Times [Сингапур] 19 апреля 1954: 4. Печать.
  26. ^ "Поговорим об индийской мысли". The Straits Times [Сингапур] 8 февраля 1955 г .: 5. Печать; «Профессор индийской мысли». The Straits Times [Сингапур] 17 февраля 1955: 7. Печать.
  27. ^ «Колониализм ...» The Straits Times [Сингапур] 9 марта 1955 г .: 4. Печать; «Десятилетнее испытание перед самоуправлением». The Straits Times [Сингапур] 11 марта 1955: 8. Печать.
  28. ^ «Выставка Британского Совета». Свободная пресса Сингапура 15 августа 1950 г .: 5. Печать; «Выставка британского почерка». The Straits Times [Сингапур] 17 августа 1950 г .: 5. Печать; «Отображение английского почерка». The Straits Times [Сингапур] 19 августа 1950 г .: 5. Печать
  29. ^ Свободная пресса Сингапура, 8 марта 1952 г .: 3. Печать.
  30. ^ «Газетные фотографии». The Straits Times [Сингапур] 22 марта 1952 г .: 5. Печать,
  31. ^ «Фото-шоу». The Straits Times [Сингапур] 10 октября 1953 г .: 7. Печать.
  32. ^ «Прогресс в азиатских исследованиях». The Straits Times [Сингапур] 24 августа 1950: 5. Печать.
  33. ^ «Тело передачи для университета». The Straits Times [Сингапур] 7 октября 1950 г .: 4. Печать.
  34. ^ "Встреча." The Straits Times [Сингапур] 11 ноября 1950 г .: 5. Печать.
  35. ^ «Публичная библиотека как памятник королю». The Straits Times [Сингапур] 24 марта 1952: 7. Печать.
  36. ^ «План Королевской библиотеки одобрен». The Straits Times [Сингапур] 25 марта 1952: 7. Печать.
  37. ^ «Библиотека может быть мемориалом С'поре». The Straits Times [Сингапур] 16 мая 1952 г .: 7. Печать.
  38. ^ "Правительство хочет вашего мнения". The Straits Times [Сингапур] 17 мая 1952 года: 4. Печать.
  39. ^ «Исследование плана мемориала». The Straits Times [Сингапур] 30 июня 1952 г .: 5. Печать.
  40. ^ «Поли» предлагается в качестве памятника ». The Straits Times [Сингапур] 29 октября 1952 г .: 5. Печать.
  41. ^ «Планируется сингапурская художественная галерея». The Straits Times 28 ноября 1952: 5. Печать.
  42. ^ «Мемориал будет политехническим». The Straits Times [Сингапур] 29 ноября 1952 г .: 8. Печать.
  43. ^ «Библиотечный дар - толчок к чиновничеству». The Straits Times [Сингапур] 14 августа 1953: 6. Печать.
  44. ^ Aroozoo, Лидия «Новая библиотека для всех. Книги на всех языках будут выдаваться бесплатно». Сингапурская свободная пресса 11 ноября 1960 г .: 7. Печать.
  45. ^ «Требуются просмотры цензуры фильмов». The Straits Times [Сингапур] 28 ноября 1950 г .: 4. Печать.
  46. ^ «Только двое имеют просмотры в фильмах». The Straits Times [Сингапур] 6 декабря 1950 г .: 5. Печать.
  47. ^ «Вы можете помочь с исследованиями». The Straits Times [Сингапур] 7 декабря 1950 г .: 5. Печать.
  48. ^ "АРХИВ ОФИС СРОЧНО." The Straits Times [Сингапур] 26 сентября 1951: 8. Печать.
  49. ^ «План исторического общества». The Straits Times [Сингапур] 20 мая 1953 г .: 4. Печать.
  50. ^ "Филлип интерес к истории". The Straits Times [Сингапур] 23 мая 1953 г .: 7. Печать
  51. ^ «Комки съедаются из нашей истории. Тараканы делают прошлое загадкой». The Straits Times [Сингапур] 14 июня 1953 г .: 5. Печать.
  52. ^ «Место для малайских архивов». The Straits Times [Сингапур] 16 июня 1953 г .: 8. Печать.
  53. ^ The Straits Times [Сингапур] 23 января 1955: 9. Печать.
  54. ^ «Наконец-то - книга истории Малайи». Сингапурская свободная пресса 2 апреля 1956 г .: 7. Печать.
  55. ^ «ЗАВОЕВАНИЕ МАЛАЙСКИХ ШТАТОВ. The Straits Times [Сингапур] 17 октября 1960 г .: 6. Печать.
  56. ^ «К полномасштабной истории Малайи Нони Райта» The Straits Times [Сингапур] 29 января 1951: 4. Печать; «Изменения в постановлении об университете». The Straits Times [Сингапур] 26 февраля 1951: 5. Печать; Коул, Джон Рис. "Райт, Винона" Нони "Надежда". - Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии. Эд. А. Х. МакЛинток. Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга, правительство Новой Зеландии, 23 апреля 2009 г. Интернет. 16 апреля 2015 г. <http://www.teara.govt.nz/en/1966/wright-wynona-noni-hope В архиве 19 апреля 2015 г. Wayback Machine>. Н.З. Слушатель, 24–30 августа 1964 г. Ранее публиковалось в 1966 г. в Энциклопедии Новой Зеландии под редакцией А. Х. МакЛинтока.
  57. ^ The Straits Times [Сингапур] 4 марта 1951: 12. Печать.
  58. ^ «Твое радио». The Straits Times [Сингапур] 27 января 1952 г .: 10. Печать; "Годовщина." Сингапурская свободная пресса 29 января 1952: 5. Печать.
  59. ^ "Студенческие С.С., приведенные к присяге". The Straits Times [Сингапур] 15 апреля 1951: 5. Печать; «Девять студентов университетов вступают в особую полицию». Свободная пресса Сингапура 16 апреля 1951 г .: 5. Печать; «Университет в тревоге». The Straits Times [Сингапур] 23 апреля 1951: 5. Печать.
  60. ^ «Полиция предупреждает об обращении Марии». The Straits Times [Сингапур] 10 апреля 1951: 5. Печать; «Продолжай, как обычно». Мария Кейс. The Straits Times [Сингапур] 15 апреля 1951 г .: 1. Печать; «Армия и полиция будут готовы». The Straits Times [Сингапур] 16 апреля 1951 г .: 1. Печать;
  61. ^ «Апелляция Марии отложена». The Straits Times [Сингапур] 17 апреля 1951 г .: 5. Печать; «Метатель камней». The Straits Times [Сингапур] 30 мая 1951 г .: 8. Печать; «Апелляция Марии Хертог осталась без ответа». Сингапурская свободная пресса 29 июня 1951: 8; «Дело Хертога отложено». The Straits Times [Сингапур] 22 июля 1951: 3. Печать.
  62. ^ «Апелляция по делу Марии». The Straits Times [Сингапур] 31 июля 1951: 1, 7-8. Распечатать.
  63. ^ «Представлять университет». The Straits Times [Сингапур] 24 июня 1951: 5. Печать.
  64. ^ «Профессор Паркинсон уходит из университета». The Straits Times [Сингапур] 7 октября 1958 г .: 7. Печать.
  65. ^ «Популярная книга». The Straits Times [Сингапур] 7 октября 1958 г .: 7. Печать.
  66. ^ Махадева, А. «НЕТ ДЕЛА ПРОФ. ДОББИ». The Straits Times [Сингапур] 29 января 1959: 5. Печать.
  67. ^ "Австралиец заполняет кафедру истории". Straits Times, 5 июля 1959 г., стр. 13
  68. ^ Мемориальная доска № 3292 на Открытые таблички

внешняя ссылка