WikiDer > Чеширский кот
Чеширский кот | |
---|---|
Алиса в Стране Чудес персонаж | |
Чеширский кот как иллюстратор Джон Тенниел изобразил его в публикации 1865 г. | |
Сделано | Льюис Кэрролл |
Информация во вселенной | |
Разновидность | Полосатый Британская короткошерстная кошка Кот[нужна цитата] |
Пол | Мужчина (Королева Червей кричит "прочь с его голова "когда кот огорчает короля) |
Цитировать | «Здесь почти все злятся». «Вы, наверное, заметили, что я не совсем там». |
В Чеширский кот (/ˈtʃɛʃər/ или же /ˈtʃɛʃɪər/) это вымышленный кот популяризируется Льюис Кэрролл в Алиса в Стране Чудес и известен своей характерной озорной ухмылкой. Хотя сейчас чаще всего используется в АлисаВ связанных контекстах, ассоциация «Чеширского кота» с ухмылкой возникла еще до книги 1865 года. Он вышел за рамки литературного контекста и погрузился в массовую культуру, появляясь в различных формах СМИ, от политических мультфильмов до телевидения, а также в междисциплинарных исследованиях, от бизнеса до науки. Одна отличительная черта АлисаСтиль Чеширского кота предполагает периодическое постепенное исчезновение его тела, оставляя только один последний видимый след: его культовую ухмылку.
Происхождение
Первое известное появление этого выражения в литературе относится к 18 веку, в Фрэнсис Гроузс Классический словарь вульгарного языка, Второе, исправленное и дополненное издание (1788 г.), которое содержит следующую запись:
Чеширский кот. Он улыбается, как Чеширский кот; Сказано о каждом, кто смеется, обнажая зубы и десны.
Фраза снова появляется в печати в Джон Уолкотпсевдоним Питер Пиндарс Пара лирических посланий (1792):
«Вот, как Чеширский кот, наш двор будет ухмыляться».
Фраза также появляется в печати в Уильям Мейкпис Теккерейроман Новинки (1855):
«Эта женщина ухмыляется, как Чеширский кот».
Существует множество теорий о происхождении фразы «ухмыляясь, как Чеширский кот» в истории Англии. Возможное происхождение фразы - то, что предпочитают люди Чешир, графство в Англии, которое может похвастаться многочисленными молочными фермами; поэтому кошки улыбаются из-за обилия молока и сливок.[1]
В 1853 г. Самуэль Маундер предложил это объяснение:
Эта фраза обязана своим происхождением неудачным попыткам художника-вывески из этой страны изобразить безудержного льва, который был гербом влиятельной семьи, на вывесках многих гостиниц. Сходство этих львы к кошки заставило их обычно называть более неблагородным именем. Похожий случай можно найти в деревне Чарльтон, между Пьюси и Девайзес, Уилтшир. Придорожный трактир известен под именем Кот в Чарльтоне. Вывеской дома изначально был лев или тигр или какое-то подобное животное, герб семьи сэра Эдварда Пура.[2]
В соответствии с Словарь пивовара (1870): «Эта фраза никогда не находила удовлетворительного объяснения, но было сказано, что раньше сыр продавался в Чешире в форме кошки, которая выглядела так, как будто она ухмылялась».[а] Сыр отрезали от хвоста, так что последней съеденной частью была голова улыбающегося кота.[3]
Опрос, опубликованный в 2015 году, показал, насколько фантастичными были многие предполагаемые объяснения, увиденные в Интернете.[4][требуется проверка]
Персонаж Льюиса Кэрролла
Чеширский кот теперь во многом отождествляется с одноименным персонажем романа Льюиса Кэрролла. Алиса в Стране Чудес. Алиса впервые встречает Чеширского кота в герцогинядома на кухне, а затем на ветвях дерева, где он появляется и исчезает по желанию, и вовлекает Алису в забавную, но иногда сбивающую с толку беседу. Кошка иногда поднимает философские вопросы, которые раздражают или сбивают с толку. Алиса; но, кажется, подбадривает ее, когда внезапно появляется на Королева сердец' крокет поле; и будучи приговоренным к смертной казни, сбивает с толку всех, заставляя свою голову казаться без тела, вызывая дебаты между палачом и король и Королева червей о том, действительно ли бестелесная голова может быть обезглавлен. В какой-то момент кошка постепенно исчезает, пока не остается ничего, кроме ее улыбки, побуждая Алису заметить, что «она часто видела кошку без ухмылки, но никогда не видела ухмылку без кошки».[5]
Оксфордский профессор Э.Б. Пуси
Ученый Дэвид Дэй предположил, что кошка Льюиса Кэрролла была Эдвард Бувери Пюзи, Оксфордский профессор иврита и наставник Кэрролла.[6]
Имя Пьюзи было предложено Алисой из почтительного обращения к кошке как «Чеширский кот». Пьюзи был авторитетом в отцы христианской церкви, а во времена Кэрролла Пьюзи был известен как святоотеческая цепочка (или цепь) после цепочка власти церковных патриархов.
Как математик Кэрролл был бы хорошо знаком с другим значением слова цепная связь: изгиб горизонтально подвешенной цепи, напоминающий форму кошачьей ухмылки.[7]
Загадка: Какой кот умеет ухмыляться?
Отвечать: Контактная сеть.— Дэвид Дэй, Queen's Quarterly (2010)
Источник изображений
Есть предположение, что Кэрролл нашел вдохновение для имени и выражения Чеширского кота в резьбе по песчанику, изображающей ухмыляющуюся кошку в XVI веке на западной стороне холма. Церковь Святого Уилфрида башня в Grappenhall, деревня в 4,9 милях от места его рождения в Дарсбери, Чешир.[8]
Кэрролл писал в своих мемуарах, что он «видел Чеширского кота с гигантской улыбкой на Brimstage, вырезанном на стене». Имеется в виду грубо обрезанный выступ в Brimstage Hall, Wirral (ранее в Чешире), который напоминает улыбающегося кота. Это еще одно возможное вдохновение для персонажа.[9][10]
Отец Льюиса Кэрролла, преподобный Чарльз Доджсонбыл ректором Крофта и архидиаконом Ричмонда в Северном Йоркшире, Англия, с 1843 по 1868 год; Кэрролл жил здесь с 1843 по 1850 год.[11] Некоторые историки считают, что Чеширский кот Льюиса Кэрролла в Алиса в стране чудес был вдохновлен резьбой по Церковь Крофт.[3](стр62)
Еще одним возможным источником вдохновения был Британская короткошерстная кошка: Кэрролл видел репрезентативную британскую короткошерстную кошку, изображенную на этикетке сыра Чешир.[12] В Ассоциация любителей кошек профиль гласит: «Когда наблюдается некрасивость, британская короткошерстная кошка должным образом смущается и быстро приходит в себя с« улыбкой Чеширского кота »».[13]
В 1992 году члены Общества Льюиса Кэрролла приписали его горгулья найден на столбе в церкви Святого Николая, Cranleigh, куда Кэрролл часто путешествовал, когда жил в Гилфорде (хотя это сомнительно, поскольку он переехал в Гилфорд примерно через три года после Алиса в Стране Чудес издан) и резьба в церкви в селе Крофт-на-Тис, на северо-востоке Англии, где жил его отец. ректор.[14]
Кэрролл, как полагают, посетил Церковь Святого Христофора в Потт Шригли, Чешир, где есть каменная скульптура, напоминающая живописного кота из книги.[15]
Адаптации
Персонаж Чеширского кота был повторно изображен другими создателями и использовался как источник вдохновения для новых персонажей, в основном в экранных СМИ (кино, телевидение, видеоигры) и печатных СМИ (литература, комиксы, искусство). Другие контексты, не относящиеся к СМИ, которые охватывают Чеширского кота, включают музыку, бизнес и науку.
До 1951 года, когда Уолт Дисней выпустили анимационную адаптацию рассказа (см. ниже), было несколько намеков на персонажа после Алисы. Мартин Гарднер, автор Аннотированная Алиса,[3] интересно, если Т. С. Элиот имел в виду Чеширского кота, когда писал Утро у окна, но не отмечает других значимых намеков в довоенный период.[3](стр62)
Изображения и ссылки на Чеширского Кота все чаще появлялись в 1960-х и 1970-х годах, наряду с более частыми ссылками на работы Кэрролла в целом. (Смотрите в целом текст к белый кролик рок-группой Джефферсон Самолет).[16][17] Чеширский кот появился на ЛСД промокашки, а также в текстах песен и популярной художественной литературе.[18][19]
В мультфильме Диснея 1951 года Алиса в стране чудесЧеширский кот изображен как умный и озорной персонаж, который иногда помогает Алисе, а иногда доставляет ей неприятности. Он часто поет первый куплет бессмыслица стих. Анимационного персонажа озвучил Стерлинг Холлоуэй (Алиса в стране чудес) и Джим Каммингс (2004 – настоящее время).
в Телеадаптация 1985 года из книг Кэрролла Чеширский кот озвучивает Телли Савалас. Он поет мрачную песню под названием «Нет пути домой», которая просто побуждает Алису еще больше попытаться найти дорогу домой.
в Телеадаптация 1999 года из книг Кэрролла Чеширский кот озвучивает Вупи Голдберг. Она действует как союзник и друг Алисы.
Чеширский кот появляется в фильме Уолта Диснея 2010 г. Алиса в стране чудес, режиссер Тим Бертон. Британский актер Стивен Фрай озвучивает персонаж.[20] В фильме Чешир (как его часто называют; или иногда «Чес») перевязывает рану, которую Алиса перенесла ранее. Bandersnatch и ведет ее к Таррант Хайтопп, Безумный Шляпник и Теккери Эрвикет, Мартовский Заяц. Шляпник обвиняет его в дезертирстве, когда Белая Королева свергнута Красными; но позже выдает себя за Шляпника, когда последний приговаривается к обезглавливанию. На протяжении всего своего появления «Чес» может сделать себя нематериальным или невесомым, а также невидимым (и, таким образом, пережить обезглавливание), и обычно изображается в воздухе, на высоте плеч для персонажей размером с человека.[21] В видеоигре, адаптированной к фильму, Чес - игровой персонаж, который может не только стать невидимым, но и другие объекты вокруг него.
В октябре 2019 года сообщалось, что Disney разрабатывает неопределенный проект Чеширского кота для своего потокового сервиса. Дисней +.[22]
Межэкранное сравнение
Каждая крупная экранизация сказки Льюиса Кэрролла уникальным образом представляет персонажа Чеширского Кота и его черты.
Экранная медиаадаптация и среда распространения | Поведение Чеширского Кота | Внешний вид Чеширского Кота |
---|---|---|
Алиса в стране чудес (1951)[23] Анимационный фильм Студия Уолта Диснея)[23] | Озорной и получает удовольствие, вводя Алису в заблуждение. Он может оторвать голову от своего тела (делает это в шутку), но также способен быть невидимым, и часто входит и выходит из сцены со всеми частями исчезнувшими, кроме его улыбки или глаз. | Плотное телосложение и преимущественно розовое пальто с пурпурными полосками. Широкая улыбка и близко посаженные пронзительные желтые глаза. Персонаж всегда изображается при хорошем освещении и хорошо виден, в отличие от других приспособлений, которые затемняют или затеняют его. |
Приключения в стране чудес (1991–1995)[24] транслировать телешоу[24] | Саркастичная и игривая интерпретация персонажа. В этой адаптации Чеширский кот имеет возможность появляться и исчезать в любом месте. Он быстро играет розыгрыши о других персонажах шоу. | Больше похоже на тигра или львицу, чем на домашнюю кошку. Пальто имеет сиреневую основу с полосами, окрашенными в акцентный фиолетовый цвет. Форма имеет человеческий рот и структуру лица. |
Алиса в стране чудес (1999)[25] снятый для телевидения фильм[25] | Ухмыляющийся кот, который учит Алису "правилам" Страны чудес. Ее любимое занятие - появляться и исчезать. | Пушистый серый кот с человеческим лицом и кошачьими чертами |
Алиса в стране чудес (2010)[26] игровой фильм режиссера Тим Бертон[26] | Исчезает и появляется снова по желанию и может даже изменять свой размер, левитировать, принимать облик других персонажей и становиться неосязаемым по желанию. Кошка подыгрывает другим персонажам и играет с ними в игрушки, но в некоторых случаях помогает. Он говорит медленно и плавно. | Более стройное телосложение, с круглой головой и серой шерстью с синими полосками. Яркие голубые глаза (с щелевидными зрачками) и выступающие зубы. Часто с большей подсветкой, чем другие приспособления, только слабое люминесцентное свечение (самогенерируемое) позволяет увидеть его черты лица. |
Помимо появления Чеширского кота в фильмах, в которых он Льюис Кэрролл происхождение, Чеширский кот был показан в других кинематографических работах. Покойный режиссер Крис Маркер дал свой монументальный документальный фильм о движении новых левых 1967–1977, Le fond de l'air est rouge (1977), английское название Ухмылка без кота. Как и оригинал, это означает, что революция витала в воздухе, но не укоренилась. В фильме также говорится: наконечник копья без копья, ухмылка без кота.
Чеширский кот был замечен телезрителями в дополнительном выпуске трансляции. Чеширский кот появляется в Однажды в стране чудес (спин-офф Давным-давно) озвучивает Кит Дэвид.[27] В поисках дома Безумного Шляпника на деревьях Алиса встречает Чеширского Кота в гигантской форме, в которой Красная Королева пообещала ему, что Алиса будет для него хорошей пищей. В конечном итоге они вступают в бой, пока Червовый Валет не прибывает и не бросает кусок одной стороны гриба себе в рот, в результате чего Кошка уменьшается до нормального размера, и он уходит.
Видеоигры
Чеширский кот появляется в качестве аватара в видеоиграх. Элис Американ МакГи (2000); и продолжение Алиса: Возвращение безумия (2011), Чеширский кот изображается как загадочный и язвительный, но мудрый проводник Алисы в испорченной Стране чудес. В соответствии с извращенным тоном игры Чеширский кот выглядит паршивым и исхудавшим. Его голос был предоставлен Роджер Л. Джексон, который также озвучил Безумный Шляпник и Джаббервок в игре.
Чеширский кот появляется в Sunsoft2006 год мобильная игра Искаженная страна чудес Алисы (歪 み の 国 の ア リ ス, Югами но куни но Арису, Алиса в мире искажений), служащий проводником для Арико («Алиса» в игре) и помогающий ей преследовать Белый кролик. В игре Чеширский кот изображается с гуманоидным телом и носит длинный серый плащ с красным колокольчиком на шее, оставляя видимыми только его нос, острые как бритва зубы и широкую ухмылку. В Стране Чудес Чеширский Кот - «Проводник», важная роль, которая заставляет его бояться других жителей, и внутренняя воля Арико заставляет Арико помочь ей разблокировать подавленные травматические воспоминания и преодолеть суицидальную депрессию. Позже в игре Чеширский кот обезглавлен. Королева сердец, но все еще жив, и его тело может двигаться само. Из-за невменяемого состояния Белого Кролика Чеширский Кот выполняет свою роль по поглощению негативных эмоций Арико, хотя эта задача создает для него большую нагрузку.
В этой игре Чеширский кот обладает множеством других способностей, таких как невидимость, исчезновение и появление в любом месте по желанию, сверхчеловеческая сила, способность видеть невидимое Малое Время и может входить в реальный мир в виде серого. меховой кот. Чеширский кот имеет низкий успокаивающий голос и говорит в строгой, иногда загадочной манере. В то время как его игривое, странное поведение иногда пугает Арико, Чеширский кот проявляет очень теплое, заботливое и любящее поведение по отношению к Арико, действуя как ее преданный наперсник и защитник на протяжении всей игры. В некоторых из плохих концовок чрезмерная адсорбция негативных эмоций Арико искажала личность Чеширского Кота, заставляя его становиться собственником Арико и кровожадным, убивая любого, кто мог монополизировать Арико для себя, или даже просто съедая ее.[28][29]
Чеширский кот появляется в Heart no Kuni no Alice, игра-симулятор свиданий и связанные с ней средства массовой информации, как молодой человек по имени «Борис Айрай», с кошачьими атрибутами, такими как хвост и кошачьи уши, и является одним из многих любовных увлечений Алисы в стране чудес.
Другие СМИ
В третьем томе Шазам!показано, что Чеширский кот живет в локации Волшебные страны, называемой Возендерлендс. Когда Чучело и Жевуны брали Билли Бэтсон, Мэри Бромфилд, и C.C. Бэтсон Дороти Гейл, Чеширский Кот появился возле Дороги из Синего Кирпича. Он пошел в атаку только для того, чтобы его отбили Шазам и Леди Шазам.[30]
Кот также появляется в Джаспер Ффордеиз серии Bookworld, в сотрудничестве с Friday Next in Jurisfiction, литературной полицейской службой и в Cheshire Crossing к Энди Вейр. Из-за недавних изменений границ его теперь называют Унитарная власть Warrington Cat.
в Mattel кукла серии Эвер Афтер Хай, Чеширский кот изображается как человеческая женщина с кошачьими чертами. Ее дочь, Китти Чешир, учится в средней школе сказок.
В науке
Чеширский кот используется как метафора описать несколько научных явлений:
- Эффект Чеширского кота, описанный Салли Дьюенсинг и Бобом Миллером, - это бинокулярное соперничество в результате чего неподвижные объекты, видимые одним глазом, исчезают из поля зрения, когда движущийся объект пересекает перед другим глазом.[31]
Каждый глаз видит два разных взгляда на мир, отправляет эти изображения в зрительная кора где они сочетаются, и создается трехмерное изображение. Эффект Чеширского кота возникает, когда один глаз фиксируется на неподвижном объекте, а другой замечает что-то движущееся. Поскольку один глаз видит движущийся объект, мозг фокусируется на нем, в результате чего части неподвижного объекта полностью исчезают из поля зрения.[32]
- В другом научном контексте каталитический РНК считались чеширскими кошками. Эта метафора используется для описания угасания рибонуклеотид конструкция, которая оставляет после себя улыбка только из минеральная компоненты РНК катализатор.[33]
- Точно так же Чеширский кот использовался вне своего традиционного контекста, чтобы помочь определить другое научное явление - стратегию побега «Чеширского кота». Когда Кокколитофора - вид удачного океана водоросли - способен сопротивляться гаплоидной фазе жизненного цикла он избегает мейоза, а его доминантные диплоидные гены передаются в безвирусной среде, освобождая хозяина от опасности заражения во время размножения.[34] Водоросли избегают смерти (обезглавливания) посредством исчезновения (исчезновения его головы):
... [] По словам Льюиса Кэрролла, мы сравниваем эту теорию со стратегией, использованной Чеширским котом в «Приключениях Алисы в стране чудес», заключающейся в том, чтобы сделать свое тело невидимым, чтобы сделать предложение «Отрубить ему голову», объявленное Королевой Червей, невозможным. выполнить ... CC динамика, которая в некоторой степени зависит от разделения половых процессов мейоза и слияния во времени и / или пространстве, освобождает хозяина от кратковременного давления патогенов, тем самым расширяя возможности для развития хозяина в других направлениях.[34]
- В научной литературе из области физики были замечены и другие жесты, указывающие на исчезновение и загадочность Чеширского кота. «Чеширский кот» - это явление в квантовая механика в котором частица и ее свойство ведут себя так, как будто они разделены,[35] или когда частица отделяется от одного из своих физических свойств.[36] Чтобы проверить эту идею, исследователи использовали интерферометр где нейтронные пучки проходили через кристалл кремния. Кристалл физически разделил нейтроны и позволил им разойтись по двум путям. Исследователи сообщили, что «система ведет себя так, как будто нейтроны проходят по одному пути пучка, а их магнитный момент - по другому».[36]
- Ухмылка Чеширского кота вдохновила ученых на то, как они называли визуальные явления. Слияние групп галактик в созвездии Большой Медведицы астрономы прозвали "группой галактик Чеширского Кота" из-за его наводящего на размышления внешнего вида.[37]
- В лингвистике чеширизация, когда звук исчезает, но оставляет след, так же как кошка исчезает, но оставляет ухмылку.
Сноски
Рекомендации
- ^ "Чеширский кот". Бесплатный словарь Merriam-Webster. Определение и многое другое. merriam-webster.com. 2011. Получено 8 августа 2011.
- ^ Маундер, Самуэль (1853). Сокровищница знаний и справочная библиотека (12-е изд.). Лонгман, Орм, Браун, Грин и Лонгманс. п.396.
- ^ а б c d е Гарднер, Мартин (1999). Аннотированная Алиса: Приключения Алисы в стране чудес и в зеркало. W.W. Нортон. ISBN 0-393-04847-0.
- ^ Молодой, Питер. «Происхождение Чеширского кота». Чеширская история. 55 (2015–2016): 184–193.
- ^ Аннотированная Алиса; утверждение «ухмылка без кошки» - это ссылка на математику, полностью отделяющуюся от мира природы.
- ^ День, Дэвид (2010). «Оксфорд в стране чудес». Queen's Quarterly. 117 (3): 402–423.
- ^ День, Дэвид (24 августа 2015 г.). "Ухмылка Чеширского Кота: разгадывая величайшую тайну страны чудес, 150 лет спустя". Морж.
- ^ «Место рождения Льюиса Кэрролла». Народная вера. Получено 1 апреля 2019.
- ^ "Brimstage". Чешир сейчас. Получено 30 августа 2020.
- ^ "Brimstage Hall, Чешир, Англия". Geni. Получено 30 августа 2020.
- ^ Кларк, Энн (1979). Льюис Кэрролл: биография. Лондон, Великобритания: J.M. Dent & Sons. ISBN 0-460-04302-1.
- ^ Стюарт, Ян (2010). Клад математических сокровищ профессора Стюарта. Профильные книги. п. 67.
- ^ Гейер, Джорджи Энн. Когда кошки правили как короли: По следам священных кошек. Издатели транзакций. п. 219.
- ^ «Чеширский кот, найденный фанатами Льюиса Кэрролла». Звезда Торонто. Торонто, ОН. Рейтер. 8 июля 1992 г. с. C24.
- ^ "Церковь Святого Христофора". pottshrigleychurch.org.uk. История. Потт Шригли, Чешир, Великобритания. Получено 10 октября 2017.
- ^ Брукер, Уилл (2004). Приключения Алисы: Льюис Кэрролл и Алиса в популярной культуре. Лондон: Continuum. п.81. ISBN 0-8264-1433-8. Получено 7 июля 2008.
- ^ Роос, Майкл (1984). «Морж и дьякон: долг Джона Леннона Льюису Кэрроллу». Журнал популярной культуры. 18 (1): 19–29. Дои:10.1111 / j.0022-3840.1984.1801_19.x.
- ^ Сент-Клер, Ванесса (5 июня 2001 г.). "Девушка как Алиса". Хранитель. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.
- ^ Реал, Вилли (2003). "Использование литературных цитат и аллюзий в: Рэй Брэдбери, 451 градус по Фаренгейту". Получено 7 июля 2008.
- ^ Бен Чайлд (23 июня 2009 г.). «Алиса в стране чудес» Тима Бертона усиливает странный фактор ». Хранитель. Получено 19 ноября 2020.
- ^ "Алиса в стране чудес" (Сценарий). Словарь терминов. Уолт Дисней Картинки (ранний проект ред.). JoBlo.com. В архиве (PDF) из оригинала 15 ноября 2010 г.. Получено 30 марта 2010. (ранний набросок сценария фильма, начат в феврале 2007 г.)
- ^ Палмер, Роджер (25 октября 2019 г.). "Анимационные проекты" Новая фантазия "," Джимини Крикет "," Чеширский кот "и" Семь гномов "по слухам для Disney +". iO9. Получено 25 октября 2019.
- ^ а б «Алиса в стране чудес (фильм 1951 года)». IMBD. Получено 2 октября 2014.
- ^ а б «Приключения в стране чудес (телешоу 1991 года)». IMDB. Получено 2 октября 2014.
- ^ а б «Алиса в стране чудес (ТВ, 1999)». Получено 5 октября 2014. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ а б «Алиса в стране чудес (фильм 2010 года)». IMBD. Получено 2 октября 2014.
- ^ Митович, Мэтт Уэбб (5 сентября 2013 г.). "Однажды в стране чудес: Кейт Дэвид озвучит Чеширского Кота".
- ^ "Искаженная страна чудес Алисы". Sunsoft. Получено 26 августа 2018.
- ^ "Искаженная страна чудес Алисы ~ Encore ~ ". Sunsoft. Получено 26 августа 2018.
- ^ «Шазам!». Vol. 3 шт. 9. Комиксы DC. Журнал Cite требует
| журнал =
(помощь) - ^ Денсинг, Салли; Миллер, Боб (1979). «Эффект Чеширского кота». Восприятие. 8 (3): 269–273. Дои:10.1068 / p080269. PMID 534155.
- ^ "Чеширский кот: научный проект восприятия". Снеки Exploratorium Science. Получено 18 сентября 2014.
- ^ Ярус, Михаил (1993). «Сколько каталитических РНК? Ионы и гипотеза Чеширского кота». Журнал FASEB. 7 (1): 31–39. Дои:10.1096 / fasebj.7.1.8422972. PMID 8422972.
- ^ а б Фрада, Мигель; и другие. (2008). «Стратегия побега« Чеширского кота »от кокколитофора Emiliania huxleyi в ответ на вирусную инфекцию». Труды Национальной академии наук. 105 (41): 15944–15949. Дои:10.1073 / pnas.0807707105. ЧВК 2572935. PMID 18824682.
- ^ Денкмайр, Т .; Geppert, H .; Sponar, S; Lemmel, H .; Мацкин, А .; Толлаксен, Дж; Хасэгава, Ю. (29 июля 2014 г.). «Наблюдение за квантовым Чеширским котом в эксперименте с интерферометром волны материи». Nature Communications. 5: 4492. Дои:10.1038 / ncomms5492. ЧВК 4124860. PMID 25072171.
- ^ а б Морган, Джеймс. "'Квантовый Чеширский кот становится реальностью ». Новости BBC. BBC. Получено 24 сентября 2014.
- ^ "Астрономическая картина дня". 27 ноября 2015.
Другие источники
- Сильви, Анита (2002). Основное руководство по детским книгам и их авторам. Хоутон Миффлин. ISBN 0-618-19082-1.
внешняя ссылка
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Чеширский кот |
Викискладе есть медиафайлы по теме Чеширский кот. |