WikiDer > Хоралис Константин - Википедия
В Хоралис Константин представляет собой собрание более 375 полифонических песнопений на основе григорианского песнопения для правильный из масса состоит из Генрих Исаак и его ученик Людвиг Зенфль. Генезис коллекции - заказ Констанц собор для Исаака, в то время официального придворного композитора Император Священной Римской империи Максимилиан I, чтобы составить набор песнопений для особых святых дней, отмечаемых в Констанцской епархии. Исаак находился в Констанце в то время (апрель 1508 г.) с императорским двором, поскольку Максимилиан созвал собрание немецкой знати (Рейхстаг) там. Музыка была доставлена в Констанцский собор в конце 1508 - начале 1509 годов.
После смерти Исаака в 1517 году его ученик Людвиг Зенфль, который был членом хора Императорской капеллы, собрал музыку, сочиненную для Констанции и императорского двора Габсбургов, в сборник, который издал Иероним Формшнайдер в Нюрнберге в трех томах (1550–1555) под названием Хоралис Константин. Герхард Пятциг в своей диссертации на Тюбингенский университет в 1956 году сравнил имеющиеся рукописи с печатью Формшнайдера и определил, что музыка, написанная для собора Констанца, была большей частью той, что содержится в томе II и частях тома III публикации Formschneider. Остальная часть Хоралис Константин из репертуара двора Максимилиана.
Современное издание появилось в томах 10 и 32 журнала. Denkmäler der Tonkunst в Österreich, последний отредактировал Антон Веберн, знаменитый композитор, учившийся в Арнольд Шенберг. Он подготовил этот том как часть своей диссертации для Венский университет, где он получил докторскую степень в 1906 году. Том III, отредактированный Луизой Кайлер, был опубликован издательством Michigan Press в 1950 году. Издание Formschneider было перепечатано с краткими вступительными эссе Эдварда Р. Лернера (Peer: Alamire, 1990–1994 ).
Каждый праздник содержит полифонический мотет, основанный на соответствующем Григорианский напев для Введение, Аллилуиа (или же Тракт) и Причастие. Том II содержит большую часть Торжественных праздников. Все эти проперы включают в себя альтернативные стихи Последовательность гимн, составленный таким образом, чтобы можно было поочередно выступать хор и органист. Средневековая последовательность представляла особый интерес для епархии Констанца, в которую входили монастыри Райхенау и Санкт-Галль, где зародились многие последовательности.
Хоралис Константин I (Denkmäler der Tonkunst в Österreich, Том 10):
| Asperges me Domine / Глория Патри | |||||
| Введение | Аллилуиа | Тракт | Последовательность | Причастие | |
|---|---|---|---|---|---|
| De Sanctissima Trinitate | Benedicta sit sancta Trinitas | Benedictus es, Domine | Benedicta semper sancta sit Trinitas | Benedicite Deum | |
| Доменика I стр. Pentecosten | Домин в Туа | Domine Deus Salutis | Наррабо омния мирабили | ||
| Доменика II стр. Pentecosten | Factus est Dominus | Deus judex justus | Кантабо Домино | ||
| Доменика III стр. Pentecosten | Respice во мне | Diligam te virtus | Эго кламави | ||
| Доменика IV стр. Pentecosten | Dominus illuminatio | Domine in virtu te | Dominus firmamentum | ||
| Доменика В п. Pentecosten | Exaudi Domine | In te Domine | Unam petii | ||
| Доменика В.И. Pentecosten | Dominus fortitudo | Omnes gentes plaudite | Circuibo et immolabo | ||
| Доменика VII стр. Pentecosten | Omnes gentes plaudite | Eripe me de inimicis | Inclina aurem | ||
| Доменика VIII стр. Pentecosten | Suscepimus Deus | Te decet hymnus | Gustate et videte | ||
| Доменика IX стр. Pentecosten | Ecce Deus | Attendite populo | Primum regnum | ||
| Доменика X п. Pentecosten | Дум кламарум | Ликовать Део | Acceptabis sacrificium | ||
| Доменика XI стр. Pentecosten | Деус на месте | Honora de Tua | |||
| Доменика XII стр. Pentecosten | Deus Meus | Домин-рефугиум | De fructu saciabitur | ||
| Доменика XIII стр. Pentecosten | Respice Domine | Венитный эксультемус | Panem dedisti | ||
| Доменика XIV стр. Pentecosten | Protector et respice | Quoniam magnus | Panis Quem Ego | ||
| Доменика XV стр. Pentecosten | Inclina Domine | Paratum cor | Qui manducat | ||
| Доменика XVI стр. Pentecosten | Miserere nostri Domine | В exitu | Доминантные воспоминания | ||
| Доменика XVII стр. Pentecosten | Justus es Domine | Dilexi Quoniam | Вовете Домино | ||
| Доменика XVIII стр. Pentecosten | Da pacem Domine | Laudate Dominum | Толлит и интроит | ||
| Доменика XIX стр. Pentecosten | Salus populi | Dextera Dei | Tu mandisti | ||
| Доменика XX стр. Pentecosten | Omnia quae | Deus Judex | Memento servo tua | ||
| Доменика XXI стр. Pentecosten | Добровольно | De profundis | In salutari anima mea | ||
| Доменика XXII стр. Pentecosten | Si инквитирует | Confiteor tibi | Дико Вобис | ||
| Доменика XXIII стр. Pentecosten | Диксит Доминум | Qui posuit | Амен Дико вобис | ||
| Адвентус I | Ad te levavi | Ostende nobis | Dominus dabit | ||
| Адвентус II | Popule Sion | Летат Сион | Иерусалимская волна | ||
| Адвентус III | Gaudete in Domino | Excita Domine | Dicite confortamini | ||
| Адвентус IV | Memento nostri | Veni Domine | Ecce virgo | ||
| Domenica intra oct. Epiphaniae | В отличии | Ликование Део | Фили quid ego | ||
| Доменика I стр. Epiphaniae | Омнис терра | Laudate Deum | Dicit Dominum | ||
| Доменика II стр. Epiphaniae | Обожайте Deum | Dominus regnavit | Mirabantur omnes | ||
| Септуагесима | Обходи меня | De profundis | Illumina faciem | ||
| Сексагесима | Exurge Quare | Commovisti Domine | Introibo adalta | ||
| Quinquagesima | Esto mihi | Ликование домино | Manducaverunt et | ||
| Cinerum | Misereris omnium | Domine non secundum | Qui mediatur | ||
| Invocavit | Invocabit et ego | Qui среда обитания | Scapulis suis | ||
| Reminiscere | Reminiscere miserationum | Диксит Доминус | Умный кламорем | ||
| Oculi | Oculi mei | Ad te levavi | Прохожий изобретатель | ||
| Laetare | Лаэтаре Иерусалим | Qui confidunt | Иерусалим quae | ||
| Judica | Judica Me Deus | Saepe expugnaverunt | Hoc corpus | ||
| Пальмарум | Domine ne longa | Deus Meus | Отец си нон | ||
| Квазимодо генити | Квазимодо генити | Mitte Manum | |||
| Misericordia Domini | Misericordia Domini | Surrexit пастор | Эго Сум пастор | ||
| Ликовать | Ликовать omnis terra | Surrexit Christus | Хоть и не | ||
| Cantate | Кантате Домино | Диплом венерит | |||
| Vocem Jucunditatis | Vocem jucunditatis | Benedictus es | Кантате Домино | ||
| Exaudi | Exaudi Domine | Отец диплом |
Хоралис Константин II (Denkmäler der Tonkunst в Österreich, Том 32):
| Введение | Аллилуиа | Последовательность | Причастие | Другой | |
|---|---|---|---|---|---|
| Наталис Домини | Puer natus | Dies sanctificatus | Natus ante saecula | Viderunt omnes | |
| Обрезание | Vultum tuum | Послеродовой | Laetabundus exsultet | Похоже на: homini | |
| Епифания (6 янв.) | Ecce advenit | Видимус стеллам | Феста Кристи | Видимус стеллам | |
| Purificationis Mariae (2 фев.) | Suscepimus Deus | Послеродовой | Concentu parilli | Responsum Симеон | Гауд Мария (трактат) |
| Аннонсис Мариаэ (25 марта) | Rorate coeli | Ecce virgo | Аве Мария (тракт) | ||
| Resurrectione Domini | Resurrexi et adhuc | Pascha nostrum | Лаудес Сальватори | Pascha nostrum | Haec Dies (постепенно) |
| Ascensionis Domini | Вири Галилей | Dominus in sina | Summi Triumphum | Псаллит qui ascendit | |
| Санкто Спиритус | Spiritus Domini | Veni sancte Spiritus | Санкти Спиритус | Factus est | |
| Corpore Christi | Cibavit eos | Каро Меа | Лауда Сион | Qui manducat | |
| Йоханнис Баптиста | Де вентр | Internatos mulierum | Sancti baptistae | Tu puer propheta | |
| Йоханнес и Паули | Multae et dehis | Isti sunt | Haec die veneranda | Et sicoram tormenta | |
| Петри и Паули | Nunc scio | Ту-эс-Петрус | Петре Сумми-Кристи | Ту-эс-Петрус | |
| Visitationis Mariae (31 мая, ранее июль) | Gaudeamus omnes | Магнификат | Lauda Sponsa | Беата внутренностей | |
| Мария Магдалена | Gaudeamus omnes | Мария гаек | Laus tibi Christe | Дико Вобис | |
| Assumptio Mariae (15 августа) | Gaudeamus omnes | Assumpta est Maria | Congaudent angelorum | Dilexisti justi | |
| Санкто Геберхардо | Sacerdotes Domine | О Геберхардо | Sancti Spiritus assit nobis | Beatus servus | |
| Sancta Pelagio | Laetabitur Justus | О Пелагио | Omnes devota mente | Qui vult ab neget | |
| Nativitatis Mariae (8 сен.) | Gaudeamus omnes | Nativitatis gloriosae | Стирпе Мария Регис | Diffusa est | |
| Dedicatione Templi | Terribilis est | Vox exultationis | Ecclesiae desponsato | Domus mea | |
| Sancta Cruce | Nos autem | Dulce lignum | Laudes crucis | Nos autem | |
| Омния Санкторум | Gaudeamus omnes | Vox exultationis | Omnes sancti Seraphim | Амен дико вобис | |
| Санкто Мартино | Сакердоты | Мартинус эпискобус | Sacerdotem Christi | Beatus servus | |
| Presentationis Mariae | Gaudeamus omnes | Феликс Дева | Altissima providente | Беата внутренностей | |
| Санкто Конрадо (26 ноя.) | Сакердоты | Ecce sacerdos | Адорната лаудибус | Beatus servus | |
| Conceptionis Mariae (8 декабря) | Gaudeamus omnes | Conceptionis gloriosae | Conceptio Mariae virginis | Diffusa est |
Хоралис Константин III (Издательство Мичиганского университета, 1950)
| Введение | Аллилуиа | Последовательность | Причастие | Другой | |
|---|---|---|---|---|---|
| В Vigilia un. Апостоли | Ego autem sicut | Dorsa eorum | Plausu chorus laetabundo | Ego vos elegi | Justus et palma (постепенно) |
| Коммуна Апостолорум | Mihi autem honorati | Non vos me elegisti За манус авто Iam no estis | Clare sanctorum | Vos qui secuti Амен Дико эго | |
| Коммуна Мартирам | Multae tribulationis Induant sancti tui Justi epulentur Sancti tui Domine Sapientiam sanctorum Salus autem justorum Intret in conspectu | Laetabitur Justus Beatus vir Justus germinabit Юстус ут Пальма | О Беата Беаторум Триумфальная агона | Laetabitur Justus Qui mihi ministrat Posuisti Domine Qui vult venire Magna est gloria | |
| Commune un. Мартирис | Laetabitur Justus In virtute tua Gloria et Honore Protexisti me Deus Justus non conturbabitur Юстус ут Пальма | Laetabitur Justus Beatus vir Justus germinabit Юстус ут Пальма | Spe mercedis et coronae Haec est sanctus | Laetabitur Justus Qui mihi ministrat Posuisti Domine Qui vult venire Magna est gloria | |
| Commune Confessoribus | Stauit ei Dominus Os justi Sacerdotes Dei Sacerdotes ejus | Инвравит Доминус Elegit te Inveni David Iste est qui ante Amavit Eum Fulgebunt | Дилектус Део Ad laudes salvatoris | Beatus servus Domine quinque talenta Fidelis servus | |
| Коммуна Виргинибус | Gaudeamus omnes Меня ожидает Loquaebar de testimonis Dilexisti justitiam | Diffus est Вид Туа Омнис Глория | Exultent filiae Sion | Simile est regnum Quinque prudentes Diffusa est gratia Dilexisti justitiam | |
| Коммуна Апостолис | (трактаты) Qui Seminant Desiderium animae Beatus vir Audi filia Audi filia | ||||
| Annunciatiatione Beate Virginis | Rorate coeli | Prophetae sancti | Mittet ad Virginem | ||
| Беата Вирджин р. Nativitatis Christi | Vultum tuum | Послеродовой | Регем регнум | ||
| Коммуна де Беата Вирджин | Salva sancta | Sancta Dei | Verbum bonum | Беата внутренностей | |
| Филиппы и Якоби | Exclamaverunt | Tanto tempore | |||
| Sancta Cruce | Nos autem | Dulce lignum | Laudes crucis | Nos autem | |
| В Vigilia Johannis Baptistae | Ne timeas | ||||
| Наталис Йоханнис Баптиста | De ventre matris | Эрат Йоханнис | Sancti Baptistae | Tu puer propheta | |
| Виджилия Петри и Паули | Dicit Dominus | Саймон Йоханнис | |||
| Festo de Petri et Pauli | Nunc scio vere | Ту-эс-Петрус | Ту-эс-Петрус | ||
| Санкти Паули | Scio Cui credidi | Tu es vas selectionis | |||
| Visitationis Mariae Virginis | В Марии бенигнитас | Veni Praecelsa | |||
| В Дивизионе Апостолорум | Coeli enarrant | ||||
| Мария Магдалена | Laus tibi Christi | Дико Вобис | |||
| Vigilia Sancta Laurentii | Дисперсит дедит | ||||
| Санкта Лаурентии Мартирис | Confessio et pulchritudo | Левита Лаврентий | Лауренти, Дэвид | ||
| Assumptio Мария Вирджин | Assumpta est Maria | Congaudent Angelorum | |||
| Навитатис Мариаэ | Nativitatis gloriosae | Стирпе Мария | |||
| Sancta Michaele | Benedicite omnes | Concussum est mare | Ad Знаменитости Rex | Benedicite omnes | |
| S. Ursula ac Sociarum Virginum | Virginalis turma sexus |
Записи
Маргарета-Максимилиан I, Capilla Flamenca вместе с La Caccia, Schola Cantorum Cantate Domino, Schola Gregoriana Lovaniensis и Joris Verdin, 2001 (Orf CD 265). Содержит правильные песнопения из Choralis Constantinus, а также несколько произведений светской музыки.
внешняя ссылка
- партитура I части (Denkmäler der Tonkunst в Österreich, Полоса 10) на Проект международной музыкальной библиотеки
- Современные издания многих предметов на Хоровая общественная библиотека