WikiDer > Клод Войалье - Википедия

Claude Voilier - Wikipedia

Клод Вуалье (9 ноября 1917–22 мая 2009 г.) был учителем французского языка, журналистом, переводчиком (особенно популярных английских детских сериалов, таких как Три следователя и Девочки Дана на французский язык) и плодовитым автором, написавшим более 600 рассказов для различных французских журналов и около 400 рассказов для детей.[1] В англоязычном мире она наиболее известна своим продолжением Энид Блайтонс Знаменитая пятерка серия детских приключенческих романов.

Клод Войалье родился Андре Лабедан около 1930 года. Она написала два популярных романа для детей: Le Manoir des cinq preux и Celle qu'on retrouva. Она жила в Аркашоне (Жиронда), Франция, на момент ее смерти в мае 2009 года.

Знаменитая пятерка Вуаля

Начиная с начала 1970-х и вплоть до середины 1980-х, Войалье написал серию книг на основе Энид Блайтонс Знаменитая пятерка серии. Серия состоит из 24 книг, 18 из которых переведены на английский язык Антея Белл. Вуалье перевела некоторые из более поздних книг «Знаменитая пятерка Блайтона» на французский язык, и это было главной причиной, по которой ее попросили продолжить серию.[1]

Нумерация английских переводов сильно отличается от французской. Далее следует список оригинальных французских сериалов с английскими названиями, где это возможно. Затем 18 английских названий будут перечислены в порядке их серий.

Оригинальный французский сериал "Знаменитая пятерка"

Оригинальная французская серия «Знаменитая пятерка» Клода Вуалье была опубликована Bibliothèque Rose, подразделением гигантского французского издательства. Hachette. Жан Сидобре проиллюстрировал первые 12, а также предпоследний том. Клод Паскаль проиллюстрировал еще семь. Бучи иллюстрированный Les Cinq contre les fantômes и Анн-Клод Мартин проиллюстрировали Les Cinq en Amazonie и Les Cinq contre le loup-garou.

В оригинальных изданиях в твердом переплете книги не имеют глав, и каждая вторая страница имеет иллюстрацию в стиле комиксов, которая суммирует основное действие в тексте на противоположной странице. Комиксы имеют длину от одной до трех панелей. Большинство этих иллюстраций черно-белые, но время от времени встречаются полноцветные одностраничные иллюстрации. Однако более поздние издания в мягкой обложке, опубликованные в 1990-х годах, обходятся без комиксов и вместо этого используют черно-белые иллюстрации Анны Бозеллек. Эти иллюстрации появляются только с интервалами, а не на каждой второй странице. Издания в мягкой обложке также разделены на главы.

Полный список оригинальных французских сериалов следует ниже:

1. Les Cinq sont les plus forts (1971; английское название: Знаменитая пятерка и тайна изумрудов)

2. Les Cinq au bal des espions (1971; английское название: Знаменитая пятерка в костюмах)

3. Le Marquis appelle les Cinq (1972; английское название: Знаменитая пятерка и банда великих домов)

4. Les Cinq au Cap des Tempêtes (1972; английское название: Знаменитая пятерка и пропавший гепард)

5. Les Cinq à la Télévision (1973; английское название: Знаменитая пятерка идут по телевидению)

6. Les Cinq et les pirates du ciel (1973; английское название: Знаменитая пятерка и угонщики)

7. Les Cinq contre le masque noir (1974; английское название: Знаменитая пятерка против черной маски)

8. Les Cinq et le galion d'or (1974; английское название: Знаменитая пятерка и золотой галеон)

9. Шрифт Les Cinq de la brocante (1975; английское название: Знаменитая пятерка и бог инков)

10. Les Cinq se mettent en quatre (1975; английское название: Знаменитая пятерка и розовый жемчуг)

11. Les Cinq dans la cité secrète (1976; английское название: Знаменитая пятерка и секрет пещер)

12. La Fortune sourit aux Cinq (1976; английское название: Знаменитая пятерка и сокровище кавалера)

13. Les Cinq et le rayon Z (1977; английское название: Знаменитая пятерка и Z-лучи)

14. Les Cinq Vendent la peau de l'ours (1977; английское название: Знаменитая пятерка и тайна синего медведя)

15. Les Cinq aux rendez-vous du diable (1978; английское название: Знаменитая пятерка в смертельной опасности)

16. Du neuf pour les Cinq (1978; английское название: Знаменитая пятерка и странное наследие)

17. Les Cinq et le trésor de Roquépine (1979; английское название: Знаменитая пятерка и рыцарское сокровище)

18. Les Cinq et le diamant bleu (1979; переиздано в 1980 году как Les Cinq et le Rubis d'Akbar; никогда не переводился на английский)

19. Les Cinq jouent serré (1980; английское название: Знаменитая пятерка и странный ученый)

20. Les Cinq en croisière (1980; на английский не переводился)

21. Les Cinq contre les fantômes (1981; на английский язык не переводился)

22. Les Cinq en Amazonie (1983; на английский язык не переводился)

23. Les Cinq et le trésor du pirate (1984; на английский язык не переводился)

24. Les Cinq contre le loup-garou (1985; на английский язык не переводился)

Сериал на английском языке

18 названий были переведены на английский язык Антея Белл и опубликовано в мягкая обложка пользователя Knight Books. Впоследствии они были снова опубликованы в начале 1990-х гг. Ходдер и Стоутон. Издания Hodder имеют слегка измененные названия; вместо, например, «Знаменитая пятерка и странное наследие», в изданиях Ходдера написано «Пятерка и странное наследие» и т. Д., Что ближе к оригинальной французской версии.

Форматирование сильно отличается от французской серии (по крайней мере, от исходных версий в твердом переплете, на которых почти наверняка основаны переводы) тем, что переведенные версии имеют главы. В изданиях Knight также есть несколько иллюстраций, которые в некоторой степени основаны на французском стиле. Они полностраничные, черно-белые и состоят из одной или двух панелей. Однако они не так распространены, как во французских версиях, и не совсем в стиле комиксов. Иллюстрации были полностью исключены из изданий Hodder.

Полный список английских названий приведен ниже:

1. Знаменитая пятерка и банда великих домов (впервые опубликовано Knight Books в 1981 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пять и банда великих домов)

2. Знаменитая пятерка и тайна изумрудов (впервые опубликовано Knight Books в 1981 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятерка и тайна изумрудов)

3. Знаменитая пятерка и пропавший гепард (впервые опубликовано Knight Books в 1981 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятерка и пропавший гепард)

4. Знаменитая пятерка идут по телевидению (впервые опубликовано Knight Books в 1981 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятеро идут по телевидению)

5. Знаменитая пятерка и золотой галеон (впервые опубликовано Knight Books в 1982 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятерка и золотой галеон)

6. Знаменитая пятерка против черной маски (впервые опубликовано Knight Books в 1982 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятерка против черной маски)

7. Знаменитая пятерка в костюмах (впервые опубликовано Knight Books в 1983 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятерка в костюмах)

8. Знаменитая пятерка и тайна синего медведя (впервые опубликовано Knight Books в 1983 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Тайна пятерки и синего медведя)

9. Знаменитая пятерка и бог инков (впервые опубликовано Knight Books в 1984 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятерка и Бог инков)

10. Знаменитая пятерка и сокровище кавалера (впервые опубликовано Knight Books в 1984 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1993 году как Пятерка и сокровище кавалера)

11. Знаменитая пятерка и странное наследие (впервые опубликовано Knight Books в 1984 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка и странное наследие)

12. Знаменитая пятерка и секрет пещер (впервые опубликовано Knight Books в 1984 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка и секрет пещер)

13. Знаменитая пятерка и угонщики (впервые опубликовано Knight Books в 1985 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка и угонщики)

14. Знаменитая пятерка и странный ученый (впервые опубликовано Knight Books в 1985 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка и странный ученый)

15. Знаменитая пятерка в смертельной опасности (впервые опубликовано Knight Books в 1985 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка в смертельной опасности)

16. Знаменитая пятерка и рыцарское сокровище (впервые опубликовано Knight Books в 1986 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка и сокровище рыцаря)

17. Знаменитая пятерка и Z-лучи (впервые опубликовано Knight Books в 1986 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка и Z-лучи)

18. Знаменитая пятерка и розовый жемчуг (впервые опубликовано Knight Books в 1987 году; позже переиздано Ходдер и Стоутон в 1994 году как Пятерка и розовый жемчуг)

Возможный 25-й том

В 1996 году вышла книга Клода Войалье с иллюстрациями Анны Бозеллек под названием Les Cinq et le secret du vieux puits (Пятерка и секрет старого колодца), был опубликован и может составить 25-й том в серии. Однако, судя по довольно скудной информации о книге, похоже, что это может быть не более чем переписанный или обновленный перевод Le Club des Cinq et le vieux puits, которая является французской версией У пятерых есть тайна, которую нужно разгадать, 20-я книга в Энид Блайтоноригинальный Знаменитая пятерка серии. Таким образом, в отличие от первых 24 томов серии Voilier, это почти наверняка не действительно новая история, и, следовательно, ее, вероятно, следует отнести к числу французских переводов серии Blyton.

Связь с тремя следователями

Клод Войалье перевел несколько томов Три следователя серию на французский язык. Одна из историй в этой серии, Тайна серебряного паука, действие которого происходит в вымышленной стране Варания. В Знаменитая пятерка и странный ученый, персонаж профессора Колкова происходит из Варании, что создает интересную небольшую перекрестную связь между французскими сериалами «Знаменитая пятерка» и Три следователя серии.

Полезные ссылки и ссылки

Рекомендации

  1. ^ "Клод Войалье (1917-2009): индивидуальный псевдоним". Bibliothèque Nationale de France. Получено 1 июня 2015.