WikiDer > Кёльнское склонение
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
В Кёльнское склонение система описывает, как Кёльнский язык изменяет слова, чтобы отразить их роли в кёльнских предложениях, например, субъект, прямой объект, косвенный объект, агент, пациент и т. д. Склонение позволяет говорящим помечать существительные как используемые в их различных ролях - будь то субъекты, прямые объекты, косвенные объекты и т. д. притяжательные и т. д. - путем изменения формы существительного и любых связанных прилагательных или артиклей вместо указания этого значения через порядок слов или предлоги (хотя это также происходит в кёльнском языке). Тем не менее, в кёльнском языке порядок слов обычно ограничен; перестановка слов либо не изменяет значения предложений, либо порождает другие типы предложений, которые имеют другие значения, но все же сохраняют роль референтов слов, пока сохраняются их отклоненные формы.
Кёльнец - это преимущественно фузионный язык. Это Метки это статьи, прилагательные, существительные, местоименияи многое другое, чтобы различать Пол, дело, и номер.
Сегодня Colognian различает пять случаев: именительный падеж, родительный падеж, дательный, винительный, и звательный. Есть два вида родительных падежей, оба из которых периферийный. Один обычно располагается перед существительным или существительной фразой, к которой он относится, а другой всегда позади.
Есть три грамматические роды по-кёльнски: женский, мужской род и средний род. Почти все существительные имеют фиксированный род, но есть класс существительных, которые могут в определенных случаях менять род с преимущественно среднего рода на женский. Они почти всегда относятся к женщинам. Кёльнский разделяет это свойство с большим количеством местных и народных языков, работающих почти на всей длине Рейн река.
В кёльнском языке есть два грамматических числа: единственное число и множественное число. В то время как несколько отдельных слов неявно имеют либо только формы единственного числа или же только формы множественного числа и не может быть отмечен как другой, почти все существительные имеют обе формы.
В Кельне три грамматические лица: 1-й, 2-й и 3-й человек. Форма множественного числа 1-го лица не делает семантических или формальных различий, чтобы различать включение или исключение 2-го или 3-го лица, то есть всегда означает: «я, но не только я».
Кёльнская грамматика |
---|
Статьи
Кёльнский грамматические статьи бывают нескольких вкусов:
- подчеркнули определенные артикли, или показательные статьи: dä, däm, dat, der, умереть (это, это)
- безударный определенные статьи: де, дем, дер, и т.д. (в)
- неопределенные артикли: е, эн, энэ, врага, энергия, ∅ (а, ан, ∅)
- притяжательные статьи: эр, ээр, эере, ээрем, ээрэн, ээрер, ди, динг, дингэ, дингем, динген, дингер, иер, иере, иерем, иерер, ми, мин, минге, мингем, минген, миндж, онс, онсе, onsem, onsen, onser, si, Sing, Singe, Singem, Singen, певец, ühr, ühre, ührem, ühren, ührer, uns, unse, unsem, unsen, unser (ее, его, его, мои, наши, их, твои)
Использование и семантика
- А показательная статья, или подчеркнутый определенный артикль, отмечает избранный или конкретный из множества возможных, или сфокусированный, особенный, конкретный или только один. Анафора всегда использует определенный артикль с ударением, а экзофора обычно использует некоторые указывающие дополнения, такие как хе (здесь) или дох (там), который может быть добавлен к существительной фразе в начале статьи.
- Пример:[1] Дат Фаарат ун Кей Андер (этот мотоцикл, а не другой)
- Безударный определенный артикль используется для обозначения чего-то однозначного, известного, уже упомянутого, не имеющего фокуса или чего-то общего, но не произвольного.
- Пример:[1] et Faaratt es em Hoff (Велосипед находится на заднем дворе)
- Неопределенный артикль отмечает что-то произвольное, что-то неопределенное, неопределенное из многих, что-то общее или лишенное индивидуальности.
- Пример:[1] e Faaratt ussem Laade (мотоцикл из магазина)
- Притяжательный артикль отмечает что-то как часть, принадлежащую или относящуюся к чему-то еще.
- Пример:[1] Автобус Ühre (ваш-PL автобус)
В колоньском языке есть притяжательные местоимения, которые могут заменять артикли во фразах и выражениях. Другими словами, предложение может иметь притяжательное местоимение или артикль в этих позициях, но не то и другое вместе. Таким образом, эти притяжательные местоимения также могут быть названы притяжательными артиклями, когда используются в таких случаях. Поскольку склонение притяжательных местоимений и притяжательных артиклей не различается, склонение указывается только один раз в разделе Притяжательные местоимения.
- Пример:[1] Автобус Ühre (ваш-PL автобус)
Склонения статей
Подчеркнутые определенные артикли | мужской единственное число | женский единственное число | средний единственное число | любой пол множественное число | |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | dä ~ | умереть ~ | Дат ~ | умереть ~ | |
Родительный падеж: | däm ~ петь (е) däm ~ си | dä ~ ier (e) dä ~ эхр | däm ~ петь (е) däm ~ си | dä ~ ier (e) dä ~ эхр | |
vun däm ~ | вун да ~ | vun däm ~ | вун да ~ | ||
Дательный: | däm ~ | dä ~ | däm ~ | dä ~ | |
Винительный: | dä ~ | умереть ~ | Дат ~ | умереть ~ | |
Вызов: | ∅ ~ | ∅ ~ | ∅ ~ | ∅ ~ |
Безударные определенные артикли | мужской единственное число | женский единственное число | средний единственное число | любой пол множественное число | |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | дер ~ | де ~ | et ~ | де ~ | |
Родительный падеж: | дем ~ петь (е) дем ~ си | дер ~ ier (e) дер ~ эхр | дем ~ петь (е) дем ~ си | де ~ ier (e) де ~ эхр | |
вум ~ вун дем ~ | vun der ~ | вум ~ вун дем ~ | vun de ~ | ||
Дательный: | дем ~ | дер ~ | дем ~ | де ~ | |
Винительный: | дер ~ | де ~ | et ~ | де ~ | |
Вызов: | ∅ ~ | ∅ ~ | ∅ ~ | ∅ ~ |
Неопределенные артикли | мужской единственное число | женский единственное число | средний единственное число | любой пол множественное число | |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | ene ~ | en ~ | е ~ | ∅ ~ | |
Родительный падеж: | враг ~ петь (е) враг ~ си | энергия ~ ier (e) энергия ~ э | враг ~ петь (е) враг ~ си | ∅ ~ ier (e) ∅ ~ э | |
вун клим ~ | Vun Ener ~ | вун клим ~ | вун ∅ ~ | ||
Дательный: | враг ~ | энергия ~ | враг ~ | ∅ ~ | |
Винительный: | ene ~ | en ~ | е ~ | ∅ ~ | |
Вызов: | ∅ ~ | ∅ ~ | ∅ ~ | ∅ ~ |
Притяжательные статьи | склонение притяжательных местоимений и притяжательных артиклей не отличается. См. Ниже под Притяжательные местоимения. |
---|
Числа
(**) Singular всегда используется, когда есть ровно один экземпляр чего-либо. Иногда его также можно встретить с числами, имеющими «один» в конце, например, 1001, в зависимости от того, как выражаются такие цифры. Множественное число используется для чего угодно, кроме нуля. При нулевом количестве экземпляров чего-либо можно выбрать единственное или множественное число в зависимости от контекста и конкретного существительного. Однако носители кёльнского языка чаще всего выбирают формулировки, избегающие выражений типа «ноль + имя существительное", используя такие выражения, как никс (ничего), которое не отклонено, или кей (нет, нет), который отклоняется.
Нуль (кейн) | единственное число мужской | единственное число женский | единственное число средний | множественное число любой пол | |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | Keine кей | кейн кей | кейн кей | кейн кей | |
Родительный падеж: | Кейнем Синг (е) | Кейн Иехр (е) | Кейнем Синг (е) | Кейн Иехр (е) kein iehr (e) Кей Иехр (е) | |
Vun Keinem | Vun Keiner | Vun Keinem | Vun Keine | ||
Дательный: | Keinem | кайнер | Keinem | Keinen | |
Винительный: | Keine | кейн | кейн кей | кейн кей | |
Вызов: | — | — | — | — |
Местоимения
На кельнском, местоимения бывают нескольких вариантов. указательные местоимения, подчеркнутые определенные личные местоимения, безударные определенные личные местоимения, Притяжательные местоимения, так далее.
Использование и семантика местоимений
Кёльнский указательное местоимениеs используются в предложениях в позициях, где существительная фраза начинается с ударения или показательная статья также можно использовать. Местоимение «заменяет» его для краткости. Фактически, указательное местоимение можно формально рассматривать как существительную с сохранением артикля и исключением всего остального, поскольку грамматические формы указательных местоимений и указательные местоимения не имеют различий. Демонстративные местоимения либо строгие анафора, или может быть катафора разрешается в том же или следующем предложении или подпункте. Использование в качестве экзофора возможен и сокращает выбор интонаций и вариантов ударения до одного, чаще всего подкрепленного соответствующими жестами.
- Пример[1] катафорического использования: Es dat Ding Auto? (Это ваша машина? , Это ваша машина?)
- Пример[1] анафорического использования: Dää küt noch! (Хотя еще не здесь, он будет приехать!)
Есть личное местоимениеs для разнообразного использования на кёльнском языке. Их всех объединяет то, что они связывают склонение с аспектом спряжение с их формами. В то время как кёльнское склонение следует за дело, Пол, номер схема, личные местоимения также отклоняются для человек. В эту схему входят три грамматических лица: 1-е лицо который относится к говорящему или говорящим как к агентам или пациентам предложения; то 2-й человек который обращается к слушателю или слушателям говорящего или говорящих как к агентам или пациентам предложения; и 3-е лицо который относится к чему-то или кому-то еще помимо говорящего (-ых) или слушателя (-ов) как агентов или пациентов предложения. Эти три человека можно найти в двух грамматических числах: единственное число и множественное число. Таким образом, отклоняемые формы личных местоимений отражают падеж, пол, лицо и число.
Наиболее притяжательное местоимениеs имеют два различных использования, хотя у некоторых их три.
- Притяжательное местоимение может заменить статья, поэтому кёльнские притяжательные местоимения также могут называться притяжательные статьи.
- Пример:[1] et Auto → ding Auto (машина → ваша машина)
- Как и указательное местоимение, притяжательное местоимение может стоять само по себе, представляя целую именную фразу. Его использование может быть экзофорический или строгий анафорический; а катафорический использование должно быть разрешено в том же или следующем предложении или вложенном предложении.
- Пример:[1] Minge Kanns de Han (ты можешь получить мой)
- Один из Кологинан родительный падеж, а именно форма, которая должна предшествовать своему референту, также может быть описана как притяжательное выражение, имеющее форму: артикль-дательный + существительный-дательный + притяжательный-местоимение-3-е лицо-именительный падеж
- Пример:[1] em Pap Singe Poste (должность или должность отца)
Склонения местоимений
Указательные местоимения | единственное число мужской | единственное число женский | единственное число средний | множественное число любой пол | |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | dä | умереть | Дат | умереть | |
Родительный падеж: | dämm Sing (е) dämm sie | dä iehr (e) | dämm Sing (е) dämm sie | dänne iehr (e) | |
vun dämm | вун даа | vun dämm | Vun Dänne | ||
Дательный: | dämm | даа | dämm | Дэнне | |
Винительный: | dä | умереть | Дат | умереть | |
Вызов: | — | — | — | — |
Относительные местоимения | единственное число мужской | единственное число женский | единственное число средний | множественное число любой пол | |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | dä | умереть | Wat | умереть | |
Родительный падеж: | dämm Sing (е) dämm sie | dä iehr (e) | dämm Sing (е) dämm sie | dänne iehr (e) | |
vun dämm | вун даа | vun dämm | Vun Dänne | ||
Дательный: | dämm | даа | dämm | Дэнне | |
Винительный: | dä | умереть | Wat | умереть | |
Вызов: | dä | умереть | Wat | умереть |
Подчеркнутые определенные личные местоимения | 1-е лицо единственное число любой пол | 2-й человек единственное число любой пол | 3-е лицо единственное число мужской | 3-е лицо единственное число женский | 3-е лицо единственное число средний | 1-е лицо множественное число любой пол | 2-й человек множественное число любой пол | 3-е лицо множественное число любой пол | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | Иш | делать | ха | sei | Это | Mier | Ühr | sei | |
Родительный падеж: | мин (е) ми | Дин (е) Умереть | петь (е) сие | iehr (e) | петь (е) сие | онсер не | Ühr | iehr (e) | |
Vun Mier | Vun Dier | вун имм | вун эхр | вун им | vun uns | Вун Юш | Вун Инне | ||
Дательный: | Mier | краснее | имм | эхр | я | не | Üsch | гостиница | |
Винительный: | шалость | Disch | гостиница | sei | Это | не | Üsch | sei | |
Вызов: | Иш | Делать | — | — | — | Mier | Ühr | — |
Безударные определенные личные местоимения | 1-е лицо единственное число любой пол | 2-й человек единственное число любой пол | 3-е лицо единственное число мужской | 3-е лицо единственное число женский | 3-е лицо единственное число средний | 1-е лицо множественное число любой пол | 2-й человек множественное число любой пол | 3-е лицо множественное число любой пол | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | esch | де | е | se | et | мер | э | se | |
Родительный падеж: | мин (е) ми | динь (е) ди | петь (е) си | iehr (e) | петь (е) си | онсер (е) на | öhr (e) | iehr (e) | |
вун мер Vummer | vun der | вун эм | вун эр | вун эм | вуноны | Vun üsch | Vun Enne | ||
Дательный: | мер | дер | Эм | э | Эм | на | üsch | Enne | |
Винительный: | мешать | Desch | en | se | et | на | üsch | se | |
Вызов: | — | — | — | — | — | — | — | — |
Неопределенные личные местоимения | 3-е лицо единственное число мужской | 3-е лицо единственное число женский | 3-е лицо единственное число средний | 3-е лицо множественное число любой пол | |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж: | eine wä | эйн wä | эйн wä | Wälsche | |
Родительный падеж: | Эйнем Синг (е) Wäm Sing (е) | Эйнем Синг (е) Wäm Sing (е) | Эйнем Синг (е) Wäm Sing (е) | wälsche iehr (e) | |
Vun Einem Vun Wäm | Vun Einem Vun Wäm | Vun Einem Vun Wäm | Vun Wälsche | ||
Дательный: | Эйнем Wäm | Эйнем Wäm | Эйнем Wäm | Wälsche | |
Винительный: | eine wä | эйн wä | эйн wä | Wälsche | |
Вызов: | — | — | — | — |
Обобщение личных местоимений | 3-е лицо единственное число любой пол | |
---|---|---|
Именительный падеж: | мер | |
Родительный падеж: | Эйнем Синг (е) | |
Vun Einem | ||
Дательный: | Эйнем | |
Винительный: | eine | |
Вызов: | — |
Безличные местоимения | 3-е лицо любой номер любой пол | |
---|---|---|
Именительный падеж: | Keine | |
Родительный падеж: | Кейнем Синг (е) | |
Vun Keinem | ||
Дательный: | Keinem | |
Винительный: | Keine | |
Вызов: | — |
Притяжательные местоимения | 1-е лицо единственное число любой пол | 2-й человек единственное число любой пол | 3-е лицо единственное число мужской | 3-е лицо единственное число женский | 3-е лицо единственное число средний | 1-е лицо множественное число любой пол | 2-й человек множественное число любой пол | 3-е лицо множественное число любой пол | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
s я п грамм ты л а р | м а s c ты л я п е | Именительный падеж: | общение ~ ми ~ | болтовня ~ ди ~ | опалить ~ си ~ | эхре ~ | опалить ~ си ~ | unse ~ на ~ | üüre ~ | eere ~ |
Родительный падеж: | Mingem ~ петь (е) | дингем~ петь (е) | Singem ~ петь (е) | Eerem ~ петь (е) | Singem ~ петь (е) | онсем ~ петь (е) | üürem ~ петь (е) | Eerem ~ петь (е) | ||
Вун Мингем ~ | Вун Дингем ~ | Вун Сингем ~ | Вун Иерем ~ | Вун Сингем ~ | вун онсем ~ | Vun ührem ~ | Вун Иерем ~ | |||
Дательный: | Mingem ~ | дингем ~ | Singem ~ | эрем ~ | Singem ~ | онсем ~ | ührem ~ | эрем ~ | ||
Винительный: | общение ~ ми ~ | тряпка ~ ди ~ | опалить ~ си ~ | эхре ~ | опалить ~ си ~ | unse ~ на ~ | üüre ~ | eere ~ | ||
Вызов: | общение ~ ми ~ | тряпка ~ ди ~ | опалить ~ си ~ | эхре ~ | опалить ~ си ~ | unse ~ на ~ | üüre ~ | eere ~ | ||
s я п грамм ты л а р | ж е м я п я п е | Именительный падеж: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ |
Родительный падеж: | Minger ~ iehr (e) | динджер~ iehr (e) | певец ~ iehr (e) | еще ~ iehr (e) | певец ~ iehr (e) | онсер ~ iehr (e) | üürer ~ iehr (e) | еще ~ iehr (e) | ||
Vun Minger ~ | Vun Dinger ~ | вун певец ~ | злоумышленник ~ | вун певец ~ | Вун Онсер ~ | vun ührer ~ | злоумышленник ~ | |||
Дательный: | Minger ~ | динджер ~ | певец ~ | ерер ~ | певец ~ | онсер ~ | юрер ~ | ерер ~ | ||
Винительный: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ | ||
Вызов: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ | ||
s я п грамм ты л а р | п е ты т е р | Именительный падеж: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ |
Родительный падеж: | Mingem ~ петь (е) | дингем~ петь (е) | Singem ~ петь (е) | Eerem ~ петь (е) | Singem ~ петь (е) | онсем ~ петь (е) | üürem ~ петь (е) | Eerem ~ петь (е) | ||
Вун Мингем ~ | Вун Дингем ~ | Вун Сингем ~ | Вун Иерем ~ | Вун Сингем ~ | вун онсем ~ | Vun ührem ~ | Вун Иерем ~ | |||
Дательный: | Mingem ~ | дингем ~ | Singem ~ | эрем ~ | Singem ~ | онсем ~ | ührem ~ | эрем ~ | ||
Винительный: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ | ||
Вызов: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ | ||
п л ты р а л | а п у грамм е п d е р | Именительный падеж: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ |
Родительный падеж: | общение ~ iehr (e) | тряпка~ iehr (e) | опалить ~ iehr (e) | eere ~ iehr (e) | опалить ~ iehr (e) | онсер ~ iehr (e) онсе ~ iehr (e) на ~ iehr (e) | üüre ~ iehr (e) | eere ~ iehr (e) | ||
Vun Minge ~ | Vun Dinge ~ | Vun Singe ~ | vun ere ~ | Vun Singe ~ | Вун Онсер ~ вун онсе ~ вуноны ~ | vun ühre ~ | vun ere ~ | |||
Дательный: | общение ~ | дингр ~ | опалить ~ | эхре ~ | опалить ~ | онсер ~ онсе ~ на ~ | ühre ~ | эхре ~ | ||
Винительный: | мин ~ ми ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ | ||
Вызов: | мин ~ | звон ~ ди ~ | петь ~ си ~ | жуткий ~ | петь ~ си ~ | не ~ на ~ | üür ~ | жуткий ~ |