WikiDer > Признания английского любителя опиума

Confessions of an English Opium-Eater
Признания английского любителя опиума
Обложка второго издания Признания английского любителя опиума (Лондон, 1823 г.)
АвторТомас Де Куинси
СтранаАнглия
Языканглийский
ЖанрАвтобиография
Опубликовано1821 (Лондонский журнал)
Тип СМИРаспечатать

Признания английского любителя опиума (1821) является автобиографический счет, написанный Томас Де Куинси, о его лауданум зависимость и его влияние на его жизнь. В Признания была «первой крупной работой, опубликованной Де Куинси, которая принесла ему известность почти в мгновение ока ...»[1]

Впервые опубликовано анонимно в сентябре и октябре 1821 г. в Лондонский журнал,[2] то Признания был выпущен в виде книги в 1822 году и снова в 1856 году, в редакции, отредактированной Де Куинси.

Синопсис

Как было изначально опубликовано,[3] Отчет Де Куинси состоял из двух частей:[4]

  • Часть I начинается с примечания «Читателю», устанавливающего рамку повествования: «Я представляю вам, вежливый читатель, запись одного замечательного периода в моей жизни ...». За ним следует содержание части. Я,
    • Предварительные признания, посвященный детству и юности автора и сосредоточенный на эмоциональных и психологических факторах, лежащих в основе более поздних переживаний, связанных с опиумом, особенно в период позднего подросткового возраста, который Де Куинси провел в качестве бездомного беглеца на Оксфорд-стрит в Лондоне в 1802 и 1803 годах.
  • Часть II состоит из нескольких разделов:
    • Относительно краткое введение и соединительный отрывок, за которым следует
    • Удовольствия от опиума, в котором обсуждается ранняя и в значительной степени положительная фаза опыта автора с наркотиком с 1804 по 1812 год;
    • Введение в боли от опиума, который представляет собой вторую часть автобиографии, ведущую Де Куинси от юности к зрелости; и
    • Боли опиума, в которой рассказывается о крайних проявлениях опиумного опыта автора (до того времени), включая бессонницу, кошмары, пугающие видения и тяжелые физические симптомы.
  • Еще одно «Уведомление для читателя» пытается прояснить хронологию всего.
Обложка книги Томаса Де Куинси Признания поедателя опиума. Эта версия была опубликована компанией Mershon Company в 1898 году.

Хотя позже Де Куинси критиковали за то, что он уделял слишком много внимания удовольствию от опиума и недостаточно - резким негативам зависимости, Боли опиума на самом деле значительно длиннее, чем Удовольствия. Однако даже при попытке передать более мрачные истины язык Де Куинси может показаться соблазненным неотразимой природой опиумного опыта:

«Чувство пространства и, в конце концов, чувство времени были сильно затронуты. Здания, пейзажи и т. Д. Были выставлены в таких огромных пропорциях, что телесный глаз не приспособлен для восприятия. Пространство увеличивалось и увеличивалось до степень невыразимой бесконечности. Это, однако, беспокоило меня не столько, сколько огромное расширение времени; иногда мне казалось, что за одну ночь я прожил 70 или 100 лет; более того, иногда я испытывал чувства, представляющие тысячелетие, прошедшее в этой ночи. время или, однако, длительность, выходящая далеко за пределы любого человеческого опыта ».[5]

Стиль

С самого первого появления литературный стиль Признания привлекли внимание и комментарии. Де Куинси был начитан в английской литературе шестнадцатого и семнадцатого веков и усвоил влияния и модели сэра Томас Браун и другие писатели. Пожалуй, самый известный и часто цитируемый отрывок из Признания это апостроф к опиуму в последнем абзаце Удовольствия:

«О, справедливый, тонкий и могущественный опиум! Он приносит в сердца как бедных, так и богатых, от неизлечимых ран и от« мук, заставляющих дух восстать »- успокаивающий бальзам; красноречивый опиум! что твоя могучая риторика украла намерения гнева, и виноватому, на одну ночь вернув надежды его молодости, и руки омыты чистой кровью ... "

Де Куинси смоделировал этот отрывок на основе апострофа «О красноречивая, справедливая и могущественная Смерть!» в сэр Уолтер Рэлис История мира.[6]

Ранее в Удовольствия от опиумаДе Куинси описывает долгие прогулки по улицам Лондона под воздействием наркотиков:

«Некоторые из этих прогулок уводили меня на большие расстояния, потому что опийный человек слишком счастлив, чтобы наблюдать движение времени. А иногда в моих попытках направиться домой, руководствуясь навигационными принципами, глядя на полярную звезду, и В амбициозных поисках северо-западного прохода, вместо того, чтобы обогнуть все мысы и мысы, которые я удвоил в своем путешествии, я внезапно наткнулся на такие запутанные проблемы переулков, таких загадочных входов и таких загадок сфинксов улиц без проездов, которые должны , Я понимаю, сбивает с толку дерзость носильщиков и сбивает с толку умы извозчиков ».[7]

В Признания представляет собой первоначальную попытку Де Куинси написать то, что он назвал «страстной прозой», усилия, которые он позже продолжил в Suspiria de Profundis (1845) и Английский почтовый тренер (1849).

1856 г. редакция

В начале 1850-х Де Куинси подготовил первое собрание своих произведений для издателя Джеймса Хогга. Для этого издания он провел масштабную переработку Признания, увеличив более чем вдвое длину работы. В частности, он расширил начальную часть своего личного фона, пока она не заняла более двух третей всего. Тем не менее, он дал книге «гораздо более слабое начало» и уменьшил влияние оригинала отступлениями и несоответствиями; «Большинство критиков считают, что более ранняя версия художественно лучше».[8]

«Де Куинси, несомненно, испортил свой шедевр, переработав его ... любой, кто сравнивает эти два, предпочтет неослабевающую энергию и напряжение оригинальной версии усталой прозаичности большей части переработанной».[9]

Оказать влияние

36 Тависток-стрит в лондонском Ковент-Гарден, где Де Куинси писал Признания - сфотографировано в 2019 году

В Признания сохранял первенство в литературной продукции Де Куинси и его литературную репутацию с момента первой публикации; "он проходил бесчисленное количество выпусков, с периодичностью лишь в несколько лет, и часто переводился. Поскольку систематические исследования наркотиков проводились лишь спустя много времени после его смерти, отчет Де Куинси приобрел авторитетный статус и фактически доминировал в научных и общественных взглядах. воздействия опиума на несколько поколений ".[10]

Тем не менее, с момента публикации De Quincey's Признания подвергался критике за то, что представлял картину переживания опиума, которая была слишком позитивной и слишком привлекательной для читателей. Еще в 1823 году анонимный ответ, Совет для любителей опиума, был опубликован, «чтобы предостеречь других от копирования Де Куинси».[11] Боязнь безрассудного подражания не была беспочвенной: несколько английских писателей - Фрэнсис Томпсон, Джеймс Томсон, Уильям Блэр и, возможно, Бранвелл Бронте - литературный пример Де Куинси привел к употреблению опиума и пристрастию к нему.[12] Шарль Бодлерперевод и адаптация 1860 г., Les paradis artificiels, распространить влияние работы дальше. Один из персонажей истории Шерлока Холмса, Мужчина с кривой губой (1891), опийный наркоман, который начал экспериментировать с наркотиком в студенческие годы после прочтения Признания. Де Куинси попытался ответить на этот тип критики. Когда в следующем году оригинал 1821 года был напечатан в виде книги, он добавил Приложение о процессе изъятия; и он вставил значительный материал о медицинских аспектах опиума в свою редакцию 1856 года.[13]

В более общем плане Де Куинси Признания под влиянием психология и ненормальная психологияи отношение к мечтам и художественной литературе.[14] Эдгар Аллан По похвалил Признания за его «великолепное воображение - глубокую философию - острые размышления».[15]

Признания английского любителя опиума также послужил источником вдохновения для одного из Гектор Берлиозсамые известные произведения, Фантастическая симфония.[нужна цитата] Игра Пожиратель опиума от Эндрю Даллмейер также был основан на Признания английского любителя опиума,[16] и был опубликован Книги о глухарях.[17][18] В 1962 г. Винсент Прайс снялся в полнометражном фильме Признания поедателя опиума который был переосмыслением творчества Де Куинси Признания от голливудского продюсера Альберт Цугсмит.

В документальном фильме 1999 г. Отключение, пересчитывая Кен Кизи В дальнейшем автобус и его влияние, Малькольм Макларен называет книгу Де Куинси влиянием на поколение битников до Джека Керуака популярный В дороге было написано.[19]

использованная литература

  1. ^ Джадсон С. Лайон, Томас де Куинси, Нью-Йорк, Туэйн, 1969; п. 91.
  2. ^ Лондонский журнал, Vol. IV, № xxi, стр. 293–312, и № xxii, стр. 353–79.
  3. ^ Томас Де Куинси, Признания английского поедателя опиума, под редакцией Алетии Хейтер, Нью-Йорк, Penguin Books, 1971, предоставляет оригинальный текст журнала.
  4. ^ О структуре романа на основе парадигм см. (На французском) Янн Толониат, «Томас де Куинси и другая парадигма». В Lectures d'une œuvre: Признания английского любителя опиума - Томаса де Куинси. Париж, Éditions du Temps, 2003: 93–106.
  5. ^ См. Издание Alethea Hayter's Penguin, стр. 103–4.
  6. ^ Издание Хейтера, стр. 83, 220.
  7. ^ Издание Хейтера, стр. 81.
  8. ^ Лион, стр. 94.
  9. ^ Введение Алети Хейтер в издание Penguin, стр. 22.
  10. ^ Лион, стр. 178.
  11. ^ Вирджиния Берридж и Гриффит Эдвардс, Опиум и люди: употребление опиатов в Англии девятнадцатого века, New Haven, Yale University Press, 1987; п. 53.
  12. ^ Берридж и Эдвардс, стр. 53; Лион, стр. 178.
  13. ^ Lyon, pp. 93–5.
  14. ^ Алетия Хейтер, Опиум и романтическое воображение: зависимость и творчество у де Куинси, Кольриджа, Бодлера и других, исправленное издание, Веллингборо, Нортгемптоншир, Крусибл, 1988; С. 101–31 и сл.
  15. ^ E.A. По, "Как написать статью о Blackwood", ориг. опубл. в Американский музей, Ноябрь 1838 г.
  16. ^ «Пожиратель опиума» Эндрю Даллмейера. Книги о глухарях. Архивировано из оригинал 23 февраля 2015 г.. Получено 23 февраля 2015.
  17. ^ "ЭНДРЮ ДОЛЛМЕЙЕР". Дулли - База данных драматургов. Получено 2014-10-06.
  18. ^ "Мисс Джули Фриндж Шоу распродажи 2012". Vagabond Productions. Получено 2014-10-06.
  19. ^ Отключение, 1999

внешние ссылки