WikiDer > Констанция Грирсон
Констанция Грирсон | |
---|---|
Родился | Констанция Кроули 1705 |
Умер | 2 декабря 1732 г. |
Место отдыха | Приходская церковь Св. Иоанна, Драмкондра, Дублин, Ирландия |
Известен | редактор, поэт и классик |
Супруг (а) | Джордж Грирсон |
Констанция Грирсон [урожденная Кроули] (ок. 1705 - 2 декабря 1732 г.), редактор, поэт и классик от Графство Килкенни, Ирландия. Она была замужем за дублинским печатником и издателем. Джордж Грирсон.
Жизнь
Констанция родилась в бедной сельской семье в Графство Килкенни. Ее родители заметили ее ум в раннем возрасте и поощряли ее желание учиться всеми способами, которые были в их силах. Ее отец попросил совета по этому поводу, и, хотя у него не было много денег, он смог снабдить ее книгами, подходящими, как ему сказали, для ребенка ее возраста. Но вскоре родители обнаружили, что ее способности далеко не по годам. Местный викарий обучал Констанцию ивриту, греческому, латинскому, английскому и французскому языкам, но в основном она была самоучкой. По словам одного редактора, она была «превосходнейшим ученым не только в греческой и римской литературе, но и в истории, богословии, философии и математике; и что делает ее характер более замечательным, так это то, что она умерла в столь раннем возрасте. 27, и что она приобрела это великое знание просто силой своего собственного гения и постоянного применения ".[1] Летиция Пилкингтон чувствовал, что «ее Обучение появилось, как Дар, излитый из Апостолов, говорения на всех языках без Болезни учебы; или, как интуитивное Знание ангелов».[2]
Примерно в восемнадцать лет Констанция переехала в Дублин и начал учиться акушерство под руководством доктора Ван Левена, голландского врача и отца Летиции Пилкингтон. Констанция прекратила учебу, когда встретила издателя Джорджа Грирсона (около 1679–1753), для которого она отредактировала много работ. К 1727 году она тщательно отредактировала названия в карманном классическом издании, в том числе Теренс«Комедии», к которым она добавила греческую эпиграмму, написанную ее собственным пером, с надписью Роберту, сыну лорда Картерета; в 1730 г. она редактировала сочинение Тацит, написав его самому лорду Картерету. Джонатан Свифт был настолько впечатлен ее редактированием, что написал Александру Поупу 6 февраля 1730 года: «Она очень хороший знаток латыни и греческого языка, недавно опубликовала прекрасное издание Тацита и пишет carmina Anglicana non-contemnenda».[3] Издание также было высоко оценено классиком Эдвардом Харвудом. Неясно, поженились ли они вообще, поскольку дата не указана.[нужна цитата] Констанция играла важную роль в бизнесе и домашнем хозяйстве своего мужа, включая подмастерьев и подмастерьев, а также домашних слуг. Высоко оцененная литературной элитой Дублина за ее талант редактора, а также как поэт, и за ее замечательную память, женщины из землевладельцев Ирландии были привлечены к ней и стали одними из самых ценных клиентов ее мужа. Ее муж подчеркнул ее вклад в своей успешной петиции в Ирландская палата общин в 1729 году на получение патента на King's Printer: «Исправленные ею издания были одобрены не только в этом Королевстве, но и в Великобритании, Голландии и других местах, а искусство печати благодаря ее заботе и помощи стало были доведены до большего совершенства, чем до сих пор в этом Царстве ».[4]
Помимо редакционной работы она была поэтессой.[1] Немногое из ее стихов сохранилось, однако ее друг Мэри Барбер опубликовала шесть своих работ в ней Стихи на разные случаи жизни (1734).[5] Эти шесть и двое других, включая Летиция Пилкингтон в ее Воспоминания, были опубликованы в Стихи выдающихся дам Великобритании и Ирландии.[1] Джонатан Свифт включил ее, наряду с Барбером и литературным критиком Элизабет Сикан, в его «триумфальной женственности», и она была частью его дублинского литературного круга.
После периода слабого здоровья Грирсон умер в возрасте двадцати семи лет, возможно, от туберкулеза, и был похоронен в Драмкондре, графство Дублин. Ее репутация была улучшена благодаря упоминанию Джордж Баллард в его Мемуары нескольких женщин из Великобритании, отмеченных своими произведениями или еще изучающими языки, искусства и науки (1752), хотя до недавнего времени она не привлекала особого внимания критиков.[6]
Работает
Вергилий, Теренс и Тацит были тремя величайшими писателями / поэтами своего времени. В свое время они написали множество книг. Вергилий хорошо известен своей сказкой «Энид». Во времена Констанции не многие умели говорить по-латыни. Констанция изучала латынь и смогла редактировать произведения этих трех великих людей. Многие были впечатлены ее навыками редактирования. Констанция начала редактировать, когда ей было восемнадцать; к тому времени, когда она завершила эти три редактирования, ей было всего 24 года. Ее большой ум и способности снискали ей должное восхищение среди сверстников. Когда Констанция помогала своему мужу в его обращении к палата общин ее правки были описаны следующим образом: «Исправленные ею издания были одобрены не только в этом Королевстве, но и в Великобритании, Голландии и других местах, а искусство печати благодаря ее заботе и помощи было доведено до большего совершенство, чем было до сих пор в этом Царстве ". Помимо редакторской работы, она была поэтессой.[1] Немногое из ее стихов сохранилось, однако ее друг Мэри Барбер опубликовала шесть своих работ в ней Стихи на разные случаи жизни (1734).[5]
- Грирсон, Констанция (1773), «Стихи миссис Констанции Грирсон», в Colman, G .; Торнтон, Б. (ред.), Стихи самых именитых дам Великобритании и Ирландии, ТОМ. I (новое издание), Лондон: напечатано для T. Becket and Co. и T. Evans, near York Building, Strand., P. 240, заархивировано из оригинал 25 мая 2007 г..
Стихи Констанции немногочисленны и редки, но те, что до сих пор находятся в обращении, считаются доказательством ее ума. Множество стихов, эпиграмм и случайных отрывков вышло из-под ее поверхностного пера, написанного на латинском, греческом или английском языках; но поскольку они не соответствовали ее стандартам мастерства, она сожгла их всех перед своей смертью. Ни одно из ее стихотворений не сохранилось, за исключением нескольких, которые она адресовала разным друзьям, особенно миссис Барбер, и которые слишком личные, чтобы их цитировать, поскольку они не могут представлять интереса для широкого читателя; и, с другой стороны, было бы несправедливо рассматривать их как образцы поэтических способностей миссис Грирсон.
использованная литература
Сноски
- ^ а б c d (Грирсон 1773, п. 240)
- ^ Пилкингтон, Летиция (1997). Воспоминания Летиции Пилкингтон. Пресса Университета Джорджии. ISBN 0-8203-1719-5.
- ^ Свифт, Джонатан (1965–72). Переписка Джонатана Свифта. Оксфорд: Clarendon Press.
- ^ (Рис 2004)
- ^ а б Брайан, Колборн (2004), "Парикмахер, Мэри (около 1685–1755)", у Мэтью, H.C.G .; Харрисон, Брайан; Британская академия (ред.), Оксфордский национальный биографический словарь, Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 9780198614111.
- ^ (Баллард 1752)
дальнейшее чтение
- Сиббер, Теофил; Шиеллс, Роберт; Кокстер, Томас (1753), "Миссис Констанция Грирсон", Жития поэтов Великобритании и Ирландии, Vol. V, Лондон: напечатано для Р. Гриффитса в Дунсиаде во дворе церкви Святого Павла, стр. 72–74, ISBN 9781419170430, в архиве из оригинала 3 сентября 2004 г..
- Рис, Д. Бен. (2004), "Грирсон, Констанция (1705–1732)", у Мэтью, H.C.G .; Харрисон, Брайан; Британская академия (ред.), Оксфордский национальный биографический словарь, Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 9780198614111.
- Лонсдейл, Роджер Х., изд. (1989), "Констанция Грирсон.", Женщины-поэты восемнадцатого века: оксфордская антология, Нью-Йорк: Oxford University Press, стр. 91–93, ISBN 978-0-19-811769-8.
- Баллард, Джордж (1752 г.), «Воспоминания Констанции Грирсон»., Воспоминания нескольких женщин из Великобритании: которые были отмечены своими сочинениями или навыками в изучении языков, искусств и наук., Оксфорд: Напечатано W, Джексоном, для автора, стр. 461–464..
внешние ссылки
- Констанция Грирсон на Архив поэзии восемнадцатого века (ECPA)
- Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900. .