WikiDer > Культеранизм

Culteranismo

Культеранизм стилистическое движение Барокко время испанский история, которую также обычно называют Гонгоризм (после Луис де Гонгора). Он начался в конце 16 века, написанным Луисом де Гонгора, и продолжался до 17 века.

Культеранизм характеризуется декоративной, показной лексикой и сообщением, которое осложняется частым использованием метафоры и сложный синтаксический порядокНазвание смешивается Культо («культивируемый») и лютеранство ("Лютеранство") и был придуман его противниками, чтобы представить его как ересь" истинной "поэзии.

"Estas que me dictó, rimas sonoras, / Culta sí aunque bucólica Talía, / Oh excelso Conde, en las purpúreas horas / Que es rosas la alba y rosicler el día, / Ahora que de luz tu niebla doras, / Escucha, al son де ла zampoña mía, / Si ya los muros no te ven de Huelva / Peinar el viento, fatigar la selva ».

—Люис де Гонгора, Fábula de Polifemo y Galatea, 1612

Поэзия этого движения, кажется, использует как можно больше слов, чтобы передать мало смысла или скрыть смысл.[1] Это также связано с Латинизированный синтаксис и мифологические аллюзии.

Культеранизм существовал в разительном контрасте с концептизм, еще одно движение периода барокко, которое характеризуется остроумным стилем, играми в слова, простой лексикой и попыткой передать множество значений как можно меньшим количеством слов. Самый известный представитель испанского концептизм, Франсиско де Кеведо, имел постоянную вражду с Луисом де Гонгора, в которой каждый критиковал писательское мастерство и личную жизнь друг друга.

Среди других практиков этого стиля: Гортензио Феликс Паравичино.

Образец

Первая строфа первого из Soledades пользователя Góngora.[2]

Оригинальный испанскийДословный переводОбъяснение
Эра дель аньо ла эстасьон ФлоридаЭто было цветочное время годаБыла весна.
En que el mentido robador de Europaкогда лжесвидетельский похититель ЕвропаЗевс похитили Европу в форме бык.
(Media luna las armas de su frente,(полумесяц руки на лбуОружие быка (рога) имеет форму полумесяца.
y el Sol todos los rayos de su pelo),и Солнце все лучи его волос),
Люсьенте Хонор дель Сьело,блестящая честь неба
en campos de zafiro pace estrellas,в областях сапфир царапает [на] звездыСолнце сейчас в Телец
(созвездие быка Зевса),
то есть это с апреля по май.

Смотрите также

  • Гиберно-латынь, стиль латинской поэзии ирландских монахов с подобным же словарным запасом.
  • Евфуизм, похожий стиль в английской прозе.
  • Préciosisme, похожий стиль во французском высшем обществе.
  • Маринизм, похожий стиль в итальянской поэзии.

внешняя ссылка

  • El culteranismo, эссе Хорхе Луиса Борхеса о культуреанизма на испанском языке.

Рекомендации

  1. ^ "Обзор литературы барокко". www.classicspanishbooks.com. Получено 2019-04-21.
  2. ^ Цифровое издание из Centro Virtual Сервантес.