WikiDer > Даддис Сосед по комнате - Википедия

Daddys Roommate - Wikipedia
Папина сосед по комнате
Папина сосед по комнате cover.jpg
Обложка для папы сожителя по комнате
АвторМайкл Уилхойт
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрДетская литература
ИздательЭлисон Книги
Дата публикации
Ноябрь 1990
Тип СМИРаспечатать (Мягкая обложка и тканью)
Страницы30
ISBN1-55583-118-4
OCLC26563465

Папина сосед по комнате это детская книга написано Майкл Уилхойт и опубликовано Элисон Книги в 1990 г.[1] Одна из первых детских книг, посвященных теме гомосексуализма, повествует о мальчике, который в разводе отец сейчас живет со своим спутник жизни. Описание в книге семьи геев позволило включить ее во многие образовательные программы, а работа Уилхойта была удостоена награды. Литературная премия Lambda в 1991 г.[2]

Из-за целевой аудитории книги и неоднозначной темы гомосексуальных отношений предпринимались многочисленные попытки убрать ее из школ и библиотек. Из-за этих попыток он был вторым по популярности. оспариваемая книга в США с 1990 по 1999 гг.[3]

Резюме

Главный герой, рассказывающий историю, - мальчик, родители которого развелись в прошлом году. Живя отдельно со своей матерью и отцом, мальчик обнаруживает, что у его отца появился новый сосед по комнате по имени Фрэнк. Он замечает, что его отец и Фрэнк делают много дел вместе, включая работу, еду, сон, а иногда даже ссоры. Кроме того, мальчик сопровождает своего отца и Фрэнка на нескольких экскурсиях, включая поездки в зоопарк, на пляж и на бейсбольный матч. Мальчику нравится, когда Фрэнк играет с ним, готовит для него и читает ему. Когда он спрашивает мать о своем отце и соседе по комнате, мать объясняет, что они геи. Когда мальчик сбит с толку, его мать поясняет, что папа мальчика и Фрэнк участвуют во многих из тех же дел, что и другие пары, и что быть геем - это просто еще одна форма любви. История заканчивается тем, что мальчик признает, что, поскольку все его родители счастливы, он тоже счастлив.

Жанр

Это короткий книга с картинками рекомендуется для детей от 2 до 8 лет.[4] Иллюстрации занимают всю страницу картины акварелью, с однострочным текстом ниже. Считается, что книга имеет простой язык и наглядное оформление, что делает ее легко доступной для юных читателей.[4]

Прием

Награды

В категории «Малая пресса для геев» Уилхойтс получил премию «Ламда литературный анализ» в 1991 году после выхода книги.[2] Кроме того, книга была отмечена Кооперативным детским книжным центром. Выбор CCBC список лучших книг 2009 года за их основополагающую роль в гей-литературе.[5]

Отзывы

В начале 1990-х гг. Папина сосед по комнате был добавлен во многие публичные библиотеки после положительных отзывов в Publishers Weekly и Список книг.[4][6] Еженедельник издателя похвалил книгу за повышение осведомленности общественности о нехватке детской литературы, признающей гомосексуальные отношения.[4] Кроме того, оба обзора дали высокую оценку книге за очаровательные и знакомые иллюстрации, которые позволяют детям чувствовать себя комфортно и задавать вопросы о книге.[6] Кроме того, книга получила положительные отзывы от Журнал школьной библиотеки и Вестник Центра детской книги за решение проблемы проживания с двумя отцами.[6] Тем не менее, в обеих оценках было отмечено, что качество самого письма было некачественным и что рассказу не хватало глубины или интриги.[7] Критика в Entertainment Weekly к Мишель Ландсберг поддержал подобное мнение, утверждая, что деликатные темы развод и к повторному сцеплению относились с относительным безразличием.[8] Оценив, что книга была настолько "веселой, что ее можно было почти назвать Дик и Дик,"Ландсберг сравнил книгу с Дик и Джейн рассказы, которые часто подвергались критике за их изображение идеализированного и стереотипного общества.[8]

В своей статье «Защищая чтение детей в школе: соседи по комнате папы и мамы Хизер» Пол Финнесси утверждает, что Папина сосед по комнате принадлежит к образовательной среде, потому что способствует диалогу на темы, которые могут запутать детей.[9] Признание существования геев и лесбиянок, как утверждает Финнесси, не обязательно означает признание гомосексуальности собственноручно, а скорее обращается к реальности, с которой столкнутся дети.[9][10] В книге изображен мальчик, все три родителя которого заботятся о нем и любят его, и Финнесси дает несколько интервью с разными родителями, которые ценят любящую, безопасную и веселую семью книги, у которой все дети могут учиться.[9]

Полемика

За десятилетие, прошедшее после публикации книги, она стала одной из самых оспаривается книги на даче, с Американская библиотечная ассоциация назвав ее самой оспариваемой книгой в 1993 и 1994 годах.[3][11] Его известность как одной из первых детских книг, иллюстрирующих отношения геев, привела к тому, что с момента публикации она была включена в различные политические и социальные дебаты.

В 1992 году ректор школы Система государственных школ Нью-Йорка предложила учебную программу «Дети многокультурного радуги».[12][13] Два из предложенных материалов для чтения были Папина сосед по комнате и У Хизер две мамы.[12][13] Когда стало известно, что в государственных школах Нью-Йорка будут преподавать гомосексуальные отношения, дебаты разгорелись на Nightline, Ларри Кинг Live, И в Нью-Йорк Таймс, демонстрируя, почему эта книга была самой сложной книгой в Америке в следующие два года.[12][14]

Лон Мабон, политик из Орегона, использовал Папина сосед по комнате и У Хизер две мамы в своей кампании по внесению поправок в конституцию штата, допускающих дискриминацию лесбиянок и геев.[15] Он использовал эти две книги как свидетельство воинственных гомосексуальных настроений, угрожающих развитию детей.[15] Однако 3 ноября 1992 года граждане Орегона проголосовали за отмену этой меры.[15]

Папина сосед по комнате стал предметом обсуждения во время Президентские выборы в США 2008 когда утверждалось, что кандидат в вице-президенты Сара Пэйлин пытался удалить книгу из публичной библиотеки в Василла, Аляска.[16] В 1995 году тогдашняя член совета Пэйлин просила местную библиотеку убрать книгу три раза. После того, как библиотекарь отказалась, Пэйлин уволила ее, прежде чем в конечном итоге повторно нанять ее из-за общественной реакции.[17][16] Коллега-член совета Лаура Чейз спросила Пэйлин, читала ли она Папина сосед по комнате, и Пэйлин ответила, что ей «не нужно это читать».[18] В Маккейн-Пэйлин Кампания отрицала причастность Пэйлин к делу, несмотря на утверждения свидетелей об обратном.[19]

Другие известные попытки подвергнуть книгу цензуре перечислены ниже:

ГодМесто расположенияОписание
1992Бэй-Ридж (Нью-Йорк) Школьная доскаПолучив жалобы от родителей, округ решил удалить Папина сосед по комнате и У Хизер две мамы из учебной программы начальной школы.[11] Ранее книги были необязательным выбором для чтения для первоклассников, но после того, как председатель школьного совета рассмотрел материал, они были признаны неподходящими для возраста.[11]
1992Гвиннетт Каунти (Джорджия)Областная библиотекаПротивники книги вместе подали многочисленные жалобы в местную региональную библиотечную систему озера Ланье.[11] Несмотря на то, что жители составили две петиции с 350 именами с просьбой об изъятии книги, библиотека решила сохранить ее.[11] После этого решения претенденты запросили рецензию на книгу у совета библиотеки, что побудило библиотеку удалить Папина сосед по комнате с открытых полок, вместо этого поместив ее на стойку обращения для посетителей, которые запросили книгу.[11]
1993Округ Мерсер (Нью-Джерси) Библиотечная системаМестный житель Кейт Смит написал в Библиотечную комиссию округа Мерсер и исполнительному директору округа Роберу Прунетти с просьбой удалить книгу.[11][20] Несмотря на то, что проверка библиотечной системы рекомендовала оставить книгу в детской секции, библиотеке было дано указание переместить Папина сосед по комнате в раздел для родителей, где он и остается.[11]
1994Коттеджная роща (Орегон) Школьная системаКнига изначально входила в Лейн Каунти Программа Head Start в рамках учебной программы, направленной против предвзятости.[21] После того, как родители возражали против включения книги, она была удалена из библиотек и помещений школьной системы.[11]
1994Чендлер (Аризона) Публичная библиотекаПытаясь запретить продажу книги в библиотеке, претенденты заявили, что книга является идеологической обработкой детей для веселого образа жизни.[11] Возражающие просили Дом Альфи, книга Ричард А. Коэн вместо этого следует включить гомосексуализм как излечимое состояние.[22] Папина сосед по комнате был сохранен в текущем разделе, и Дом Альфи также был добавлен в коллекцию библиотеки.[22]
1995Ратленд (VT) Бесплатная библиотекаМестный житель Кароль Райче опубликовал статью в газете Rutland Herald это оспаривало включение книги в детский раздел в местной библиотеке и ставило под сомнение политику библиотеки. На фоне всеобщего внимания библиотека провела общественный форум по этому поводу. В свете местной поддержки совет библиотеки проголосовал за сохранение книги на ее нынешнем местонахождении, а также создал новый комитет для изучения другой политики библиотеки, связанной с неоднозначной литературой.
1998Округ Бревард (Флорида) Библиотечная системаЖители возражали против приравнивания в книге гомосексуальных и гетеросексуальных отношений.[23] В частности, строчка на странице 26 книги о том, что «Быть ​​геем - это еще один вид любви» подверглась критике за пропаганду гомосексуального образа жизни.[1] Однако книга осталась на прежнем месте. В том же году аналогичная ситуация произошла в Хейс, Канзас, где также было принято окончательное решение сохранить книгу.[23]
1998Уичито-Фолс (Техас) Публичная библиотекаПосле того, как местный баптистский священник выразил протест против включения книги в публичную библиотеку, член общины на неопределенный срок проверял все экземпляры книги.[24] После того, как история привлекла внимание страны, разные люди подарили библиотеке свои личные копии, и вскоре библиотека приобрела больше экземпляров книги, чтобы удовлетворить растущий спрос в соответствии с ее политикой.[19][24] Однако жители продолжали воровать книгу из библиотеки, что побудило городской совет Уичито-Фолс разработать политику, позволяющую владельцам библиотечных карточек, набравшим 300 подписей, перемещать определенную литературу.[25] ACLU оспорил эту политику в местных судах, и в конечном итоге судья окружного суда США Джерри Бухмейер признал эту политику неконституционной, тем самым вернув книгу в детский отдел.[25]
2005Сентервиль, Индиана Школьный округНовоизбранный школьный совет проголосовал за изъятие книги из библиотеки, а также за запрет доступа к книге на территории школы.[16]

Об авторе

До написания Папина соседка по комнате, Майкл Уилхойт был карикатуристом для Вашингтон Блейд, газета для геев.[1] Его карикатуры изданы в двух сборниках. Элисон Книги.

В десятом юбилейном издании Папина сосед по комнатеУилхойт включает послесловие, в котором размышляет о бурной ранней истории книги.[26] Признавая, что книга подверглась многочисленным актам цензуры, включая сожжение, кражу и порчу, Уилхойт благодарит библиотекарей по всей стране, которые «сражались, как тигры, за книгу».[26] Демонстрируя гордость за то, что книга «по-прежнему триумфально является тем, что [он] сначала задумал: зеркалом, в котором дети родителей-геев могут видеть себя», Уилхойт признал, что книга широко используется для просвещения детей о семьях геев.[26]

Уилхойт также написал продолжение, Папина свадьба, который был опубликован в 1996 году.[27] В книге представлены те же персонажи, и в этой части мальчик выступает в роли шафера на их церемонии помолвки.[27]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Уилхойт, Майкл (1990). Папина сосед по комнате. Гонконг: публикации Alyson. ISBN 978-1-55583-118-9.
  2. ^ а б «Третья ежегодная литературная премия Lambda». Лямбда Литературный. 1991-07-13. Получено 2018-12-10.
  3. ^ а б «100 самых популярных книг: 1990–1999». Американская библиотечная ассоциация. Получено 2008-09-30.
  4. ^ а б c d Робак, Дайан и Ричард Донахью. «Папина сосед по комнате». Publishers Weekly, 7 декабря 1990 г., стр. 80. Литературный ресурсный центр.
  5. ^ "Наблюдения за публикацией в 2008 г.". ccbc.education.wisc.edu. Получено 2018-12-11.
  6. ^ а б c Спенс, Алекс. «Спорные книги в публичной библиотеке: сравнительный обзор фондов детских картинок, связанных с геями». The Library Quarterly: информация, сообщество, политика, т. 70, нет. 3. 2000. С. 335–379. JSTOR.
  7. ^ Чик, Кей. «Воспитание признательности для всех видов семей: иллюстрированные книги с темами для геев и лесбиянок». Книжная птица 46.1 (2008): 15–22. ProQuest. Интернет. 11 декабря 2018 г.
  8. ^ а б Ландсберг, Мишель (29 января 1993 г.). «Папина соседка по комнате». Entertainment Weekly.
  9. ^ а б c Финнесси, Пол; Каролидес, Гарольд (2002). Цензурированные книги II - Критические точки зрения 1985–2000. Scarecrow Press, Inc. ISBN 978-0-8108-4147-5.
  10. ^ Долго, Синди; Писатель / редактор, NEA Sr. "Интервью с Кевином Дженнингсом, основателем GLSEN". NEA. Получено 2018-12-11.
  11. ^ а б c d е ж грамм час я j Сова, Дон Б. Литература, подавляемая по социальным мотивам. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: факты в файле, 1998. Печать.
  12. ^ а б c Финнесси, Пол; Каролидес, Гарольд (2002). Цензурированные книги II - Критические точки зрения 1985–2000. Scarecrow Press, Inc. ISBN 978-0-8108-4147-5.
  13. ^ а б Майерс, Стивен Ли (1992-12-13). «ИДЕИ И ТЕНДЕНЦИИ; Как« радужная учебная программа »превратилась в боевые слова». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2018-12-11.
  14. ^ Шипит, Энтони (1993-04-05). "КОНЕЦ РАДУГИ". Житель Нью-Йорка. ISSN 0028-792X. Получено 2018-12-11.
  15. ^ а б c Иган, Тимоти. «Мера штата Орегон требует от государства подавить гомосексуализм». Получено 2018-09-13.
  16. ^ а б c «Информация о запрещенных книгах:« Соседка папы по комнате »Майкла Уилхойта - ведущая в мире информация и услуги в сфере высшего образования». Ведущие в мире информация и услуги в сфере высшего образования. 2011-02-20. Получено 2018-09-13.
  17. ^ Штейн, Сэм (13 сентября 2008 г.). "Автор книги, Пэйлин прицеливается ресницами: она мой смертельный враг". Huffington Post. Получено 2011-02-14.
  18. ^ "Запреты и вызовы ЛГБТК-книг". Национальная коалиция против цензуры. Получено 2018-09-13.
  19. ^ а б "Информация о запрещенных книгах:" Сосед по комнате папы "Майкла Уилхойта - осведомленность о запрещенных книгах". bbark.deepforestproductions.com. Получено 2018-09-13.
  20. ^ "FileRoom.org - папина соседка по комнате и у Хизер две мамы". www.thefileroom.org. Получено 2018-12-11.
  21. ^ "Запрещенные книги привлекают внимание - охрана регистрации". ACLU Орегона. 2009-09-28. Получено 2018-12-11.
  22. ^ а б "Интеллектуальная свобода и цензура | Библиотека Аризоны". azlibrary.gov. Получено 2018-12-11.
  23. ^ а б Кокс, Деннис (май 1995 г.). «Библиотека Лидса». Обзор библиотеки. 44 (3): 12–16. Дои:10.1108/00242539510086276. ISSN 0024-2535.
  24. ^ а б Ассошиэйтед Пресс (24 мая 1998 г.). «После протеста пастора интерес к гей-книгам в библиотеке растет». Нью-Йорк Таймс.
  25. ^ а б «Накануне« Недели запрещенных книг »судья штата Техас заблокировал цензуру двух книг для родителей геев в библиотеке». Американский союз гражданских свобод. Получено 2018-11-27.
  26. ^ а б c Туркович, Мэрилин. «Лучшие детские книги ЛГБТ: сладкое и убедительное празднование разнообразия и различий». Хартия сострадания. Получено 2018-12-11.
  27. ^ а б «Папина свадьба». www.publishersweekly.com. Получено 2018-12-11.