WikiDer > Дин Уильямс
Дин Уильямс | |
---|---|
Родившийся | Ванкувер, британская Колумбия, Канада |
Национальность | Канадский |
Гражданство | Канадский |
Род занятий | Профессор |
Супруг (а) | Том Бишоп |
Академическое образование | |
Образование | Бакалавр, 1992 г., английская литература и религиоведение, Университет Торонто MPhil, 1994, Средневековая английская литература, Оксфордский университет Доктор философии по английской литературе, 2000 г. Стэндфордский Университет |
Тезис | Приходя к соглашению: проблемы с французским языком в ранней современной Англии (2000) |
Академические консультанты | Стивен Оргель |
Академическая работа | |
Дисциплина | Средневековая и ранняя современная литература |
Субдисциплина | Шекспир |
Учреждения | Йоркский университет |
Основные интересы | Средневековое и раннее современное девичество |
Известные работы | Французский фетиш от Чосера до Шекспира (2004), Шекспир и представление о девичестве (2014) |
Интернет сайт | www |
Дин Уильямс Канадский писатель и литературовед. Она профессор в Йоркский университетфакультет английского языка. Пионер раннего модерна Учеба девочек, она опубликовала исследования о женских персонажах и исполнительницах Шекспира в средневековой и ранней современной Англии, а также о влиянии французской культуры на английскую литературу.
ранняя жизнь и образование
Уильямс родился в Ванкувер, британская Колумбия, и вырос в Торонто, Онтарио, где она посетила Школы Университета Торонто. Она получила степень бакалавра искусств в области английского языка и религиоведения в Университет Торонто, Магистр в области изучения средневекового английского языка Оксфордский университет, и доктор философии на английском языке от Стэндфордский Университет.[1]
Карьера
После получения докторской степени Уильямс поступила на кафедру английского языка в Йоркский университет где она в настоящее время преподает Шекспир и драму. Ее ранние исследования англо-французских литературных отношений принесли ей литературную премию Джона Чарльза Поланьи в 2003 году.[2] В 2004 году она опубликовала Французский фетиш от Чосера до Шекспира с Издательство Кембриджского университета, который был удостоен премии Роланда Х. Бейнтона за лучшую книгу по литературе в 2005 году.[3] Эта книга посвящена отношениям Англии к французскому языку, литературе и культуре в средние века и эпоху Возрождения.[4] В 2005 году она опубликовала Постколониальные подходы к европейскому средневековью: перевод культур с Ананья Джаханара Кабир. В этом совместном издании европейское средневековье рассматривается через призму Постколониальные исследования.[5]
Текущее исследование Уильямса посвящено средневековью и раннему современному девичеству. В 2014 году Уильямс опубликовал Шекспир и представление о девичестве это было первое научное исследование женских персонажей Шекспира.[6] В том же году ее повысили до профессора.[7] В 2017 году она была соредактором Детство, образование и этап в Англии раннего Нового времени, опубликовано с Издательство Кембриджского университета, и был избран в Коллегию новых ученых Королевское общество Канады .[8][9] В 2018 году Уильямс прочитал лекцию Алисы Гриффин о Шекспире в Оклендский университет.[10] В 2018 году она была удостоена исследовательской стипендии Киллама от Канадский совет по искусству завершить изучение истории девушек-актеров в раннем английском театре, от средневековья до восстановления монархии в 1660 году.[11] В 2019 году она получила президентскую премию за выдающиеся достижения в области исследований от Йоркский университет.[12]
внешняя ссылка
Интернет сайт *[1]
Рекомендации
- ^ "Дин Уильямс". profiles.laps.yorku.ca. Получено 23 января, 2020.
- ^ «Профессор Йоркского университета назван лауреатом Премии Поланьи за 2003 год». news.yorku.ca. 18 ноября 2003 г.. Получено 23 января, 2020.
- ^ «НАЗАД ДЕЛА». Журнал шестнадцатого века. 36 (4). 2005. JSTOR 20477691.
- ^ Колетти, Тереза (2008). «Французский фетиш от Чосера до Шекспира. Дин Уильямс». Зеркало. 83 (4): 1058. Дои:10.1017 / S0038713400017796.
- ^ Меррилс, A.H. (13 июля 2007 г.). «Книжное обозрение: постколониальные подходы к европейскому средневековью: перевод культур». Раннесредневековая Европа. 15 (3): 356–359. Дои:10.1111 / j.1468-0254.2007.210_4.x.
- ^ Шехтер, Лаура (2016). «Шекспир и девичье представление Дины Уильямс (рецензия)». ESC: изучение английского языка в Канаде. 42 (1–2): 237–241. Дои:10.1353 / esc.2016.0010. S2CID 164371873.
- ^ «ПОСТОЯННЫЕ НАЗНАЧЕНИЯ НА ФАКУЛЬТЕТ». calendars.registrar.yorku.ca. 2012. Получено 23 января, 2020.
- ^ «Королевское общество Канады чествует шесть йоркских профессоров в 2017 году». research.info.yorku.ca. 2017. Получено 23 января, 2020.
- ^ «Колледж новых ученых, когорта 2017» (PDF). Королевское общество Канады. 2017 г.. Получено 23 января, 2020.
- ^ Кристиан, Дионна (15 августа 2018 г.). «Профессор бросает вызов мнению о том, что« это было незаконно »в отношении женщин-исполнителей во времена Шекспира». New Zealand Herald. Получено 23 января, 2020.
- ^ «Йоркский профессор получил стипендию Killam Research Fellowship для изучения женских ролей в раннем английском театре». yfile.news.yorku.ca. 9 мая 2018. Получено 23 января, 2020.
- ^ «Руководители исследовательских центров Йоркского университета отметили 15 апреля специальным мероприятием». yfile.news.yorku.ca. 21 апреля 2019 г.,. Получено 23 января, 2020.