WikiDer > Devastatio Constantinopolitana

Devastatio Constantinopolitana

В Devastatio Constantinopolitana (Разорение Константинополя) - короткое анонимное латинский рассказ очевидца Четвертый крестовый поход. Он охватывает период от проповеди Петр Капуанский во Франции в 1198 г.[1] до 16 мая 1204 г., вскоре после мешок Константинополя.[2]

В DevastatioОхват подробен, а его перспектива уникальна. В нем Четвертый крестовый поход изображается как серия нехристианских предательств со стороны богатых и бедных.[1] Современные историки использовали его больше из-за фактических деталей, чем из соображений перспективы.[3]

Рукопись

В Devastatio сохранился в единственной пергаментной рукописи в виде кодекса, Cod. Марк. Лат. 1990 г. в Biblioteca Nazionale Marciana в Венеции.[3] Он занимает всего пять страниц (фолио 253р–255р).[3][1] Эта же рукопись также содержит Эккехард из Аурыс Универсальная хроника; то Летопись Вюрцбурга, который является продолжением Хроника; и краткое изложение Четвертый Латеранский собор 1215 года. Рукопись была завершена в конце 13 или начале 14 века двумя разными переписчиками, один из которых добавил Эккехарда и Летописи а другой Devastatio и Латеранский счет.[3]

В Devastatio не имеет отношения к Хроника и Летописи. Его название заметно в начале, а третье лицо позже написало на верхнем поле Coronica captionis Constantinopolitanae (Хроника взятия Константинополя). Отчет о Латеранском соборе, который можно найти в четырех других рукописях, прилагается к Devastatio без заголовка или комментария. Хотя они написаны не одним и тем же автором, переписчик, вероятно, хотел, чтобы они были прочитаны вместе, и Совет стал счастливым эпилогом неудачного крестового похода. Латеранский счет в Cod. Марк. Лат. 1990 год почти наверняка был скопирован с рукописи Бурхард из Урспергас Хроника.[3]

Авторство

Автор Devastatio не назван в единственном сохранившемся экземпляре произведения, и он не упоминает себя в произведении. Его личность или ее аспекты должны быть выведены из текста. Ученый консенсус отсутствует. Большинство ученых признают, что он был из священная Римская империя[а] и, вероятно, говорящий по-немецки из Рейнланд, хотя Жюль Тессье утверждает, что он, скорее всего, был итальянцем из Ломбардия и Синтия Артур, что он, скорее всего, был франкоязычным из Графство Эно. Что касается его занятий, утверждалось, что он был мирянином и что он был светский священнослужитель. Маурисиу Кандел считал, что он священник, который действует как все, от воина до дневника и секретаря. Артур считал себя непрофессионалом нотариус.[3]

Также нет согласия относительно того, какой контингент крестового похода сопровождал автор. В то время как Майкл Маккормик,[2] Карл Климке и Тессье делают его сторонником маркиза Бонифаций I МонферратскийКандел ставит его в ряд после графа Болдуин IX Фландрии и Артур в том Генрих Эно. Андреа отвергает все эти теории.[3]

Дата составления неизвестна, но имеется отсылка к понтификату Папы Римского. Иннокентий III предполагает, что это было в прошлом, а это означает, что Devastatio был завершен только после смерти Иннокентия 16 июля 1216 года.[3] Было высказано предположение, что автор полагался на часть своей информации о письмах, отправленных Болдуином Фландрии папе Иннокентию после того, как он стал императором,[4] но это не окончательно.[2]

Содержание

На третий день после входа в Зару возникла ссора между венецианцами и паломниками, в которой погибло почти сто человек. Бароны оставляли себе городское имущество, ничего не давая бедным. Бедняки тяжело трудились в нищете и голоде. Следовательно, когда они сильно жаловались на баронов, им удалось получить корабли, чтобы переправить их в Анкону, и тысяча отправилась с разрешением и, кроме того, более тысячи без разрешения.[3]

Devastatio, 253v–254р

Вероятно, автор полагался в основном на записи, которые он вел во время крестового похода.[1] Однако последняя работа - это связная и хорошо продуманная история, а не дневник. Тессье и Кандел приняли это за официальную работу, но это не так широко распространено. Для Андреа нет никаких доказательств того, что автор был близок с кем-либо из лидеров крестового похода или их частными советами.[3]

В Devastatio сравнивали с разовая бухгалтерская книга. Автор уделяет особое внимание таким цифрам, как цены и выплаты, а также отслеживает численность армии, подсчитывая количество погибших, раненых, увольнений и дезертирства. Количество кораблей в венецианском флоте и количество осадные машины также отслеживается. Эти статистические данные в целом точны, особенно если они основаны на непосредственном наблюдении, но иногда они заражаются «лагерными слухами».[3]

Автор также проявляет большой интерес к контрактам, клятвам, обещаниям и соглашениям, серия из восьми из которых структурирует все повествование. Первые контракты - это клятвы крестоносцев и обещания, данные суррогатными матерями, заменить тех крестоносцев, которые умерли перед отъездом. Компакт, сделанный городами Ломбардия Торопить вооруженные отряды на пути к месту встречи в Венеции преподносится как первая контр-крестовая акция. Следующие важные контракты - это присяга на верность, которую бароны приносят Бонифацию (которого повсюду называют просто маркизом), и соглашение с Венецией, которое приводит к Осада Зары. В Зара крестоносцы заключают новое соглашение с Алексиос Ангелос посадить его на трон Византийская империя. В ответ на это отвлечение некоторые несогласные крестоносцы заключают контркомпакт, чтобы отправиться прямо к Святая Земля. Когда армия крестоносцев и венецианский флот направляются к Константинополю, греки, мимо которых они проходят, клянутся в верности Алексиосу. После взятие Константинополя, Алексиос дает клятвы и дает гарантии армии в обмен на ее постоянную поддержку, когда он устанавливает свое правление. Затем новый император сокращает часть армии, чтобы помочь ему преследовать свергнутого императора. Алексиос III. Говорят, что вся Греция воздавала должное новому императору, но он нарушил свое обещание и не заплатил крестоносцам за их помощь. Армия и ее покровитель терпят поражение, последний свергнут и убит, а крестоносцы разграбляют город. Окончательные контракты заключаются, когда греки сдаются Бонифацию, а армия крестоносцев выбирает Болдуина новым императором.[3]

Послушайте, мои возлюбленные братья: разве Бог не избрал бедных этого мира богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал любящим Его? Но вы опозорили беднягу. Разве не богатые притесняют вас и лично втягивают в суд? Разве они не богохульствуют над прекрасным именем, которым вы были названы?

Послание Иакова, 2:5–7 (NASB)

В Devastatio содержит две ошибки датировки. Проповедническое путешествие Петра Капуанского ошибочно датируется 1202 годом, вероятно, потому, что автор как немец не был непосредственно знаком с событиями во Франции.[1] В нем также правильно говорится о штурме портовой стены Константинополя 9 апреля 1204 г., но неверно указано, что это было во время Страстная неделя. Эта ошибка может указывать на то, что писатель писал намного позже событий.[3]

В Devastatio лишена ссылок на сверхъестественное. Он также не ссылается на Раскол между Востоком и Западом между церквями. Тем не менее, тематически отчет вдохновлен Иакова 2: 5–7. Анонимный автор отождествляет себя с рядовыми, «бедными в глазах мира».[3] Его позицию часто называли анти-венецианской, но лучше было бы назвать ее антиэлитной. Материальный успех баронов и венецианцев контрастирует с тяжелым положением бедных крестоносцев. В Devastatio заканчивается внезапно, отмечая выплаты, полученные простолюдином за добычу, взятую в Константинополе: «по пять марок каждому пехотинцу».[3]

Примечания

Пояснительные примечания
  1. ^ Кандел - исключение. Он утверждает, что был из Франции.[3]
Цитаты

Источники

Редакции
  • Андреа, Альфред Дж. (1993). "The Devastatio Constantinopolitana, Особый взгляд на четвертый крестовый поход: анализ, новое издание и перевод ». Исторические размышления / Исторические размышления. 19 (1): 107–129, 131–149.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Андреа, Альфред Дж., Изд. (2008). Современные источники Четвертого крестового похода (ред. ред.). Брилл.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Артур, Синтия Рут (1981). Разрушение Константинополя: перевод с введением и комментариями (Диплом магистра). Вермонтский университет.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Перц, Георг (ред.). «Девастатио Константинополитана». Monumenta Germaniae Historica, Сценарии. Vol. 16. С. 9–12.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хопф, Карл, изд. (1873 г.). Chroniques gréco-romanes inédites ou peu connues. Берлин. С. 86–92.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Muschietti, M.A.C. de; Диас Перейра, Б.С., ред. (1970). "Devastatio Constantinopolitana: Introduction, traducción y notas " (PDF). Anales de Historia Antigua y средневековый. 15: 171–190.CS1 maint: ref = harv (связь)
Вторичные источники