WikiDer > Дидаи Дидай Дай
Эта статья не цитировать любой источники. (Декабрь 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
| Евровидение 1985 Вход | |
|---|---|
| Страна | |
| Художник (ы) | |
| В качестве | |
| Язык | |
| Композитор (ы) | MFÖ |
| Автор текста | MFÖ |
| Дирижер | Гаро Мафян |
| Выступление в финале | |
| Конечный результат | 14-е |
| Конечные точки | 36 |
| Хронология входа | |
| ◄ «Халай» (1984) | |
| «Галлей» (1986) ► | |
"Дидаи Дидай Дай" был турецкий вход в Евровидение 1985, написано, сочинено и исполнено трио MFÖ. Название песни бессмысленно и не имеет прямого перевода на какие-либо другие языки, хотя иногда его переводят на английский язык как «diday diday day». В названии песни иногда используется фраза "Ашык Олдум», что означает« Я влюбился ».
Песня написана в тяжелой аранжировке с тропическим островом, и певцы говорят о том, что «любовь поймала их», сколько бы они ни пытались этого избежать, даже в ущерб тому, чтобы они не могли видеться с другими друзьями. Они умоляют возлюбленного рассказать всем об их взаимных чувствах, аргументируя это тем, что терпения недостаточно.
Песня была исполнена седьмого вечера, после Францияс Роджер Бенс с "Femme dans ses rêves aussi, "и раньше Бельгияс Линда Лепомм с "Laat me nu gaan. »В конце вечернего судейства песня заняла 14-е место из 19 записей с 36 баллами.
| Предшествует Халай | турецкий запись для Конкурс песни Евровидение 1985 | Преемник Галлей |
| Этот индюк-связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |