WikiDer > Не забывай своего старого товарища по плаванию - Википедия
![]() | Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
"Не забывай своего старого товарища по плаванию" это военно-морской традиционная песня, которую спели британцы Королевский флот моряки в Наполеоновская эпоха.
Версии
Ферт версия
Это записано в Чарльза Хардинга Ферта Морские песни и баллады (1908) в несколько иной форме, чем популярная в кино, где первый стих был опущен, и с четверостишие строфы вместо куплеты.[1]
Первая версия открывается следующим катреном:
- Мы мальчики, которые не боятся шума,
- Пока гремят гремящие пушки,
- И долго мы трудились на набегающей волне,
- И теперь мы в безопасности на берегу.
- Фолдерол и др.
Остальная часть песни, представленная Фёртом, существенно не отличается от популярной версии, представленной ниже, но несколько строк перевернуты или имеют небольшие изменения в порядке слов.
Популярный Мастер и командир версия
Версия, исполненная в фильме, была аранжирована в 1978 г. Джим Магин[2] из его альбома «О кораблях ... и людях».[3] Песня поется в кают-компания сцена из Мастер и командующий: обратная сторона мира, и до сих пор поют на борту боевых надводных кораблей Королевский флот.
- В целости и сохранности снова дома, пусть вода шумит, Джек.
- В целости и сохранности снова дома, пусть вода шумит, Джек.
- хор
- Давно мы бросили катиться главный, теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
- Не забывай свою старую товарищ по плаванию, faldee raldee raldee raldee ржаной глаз-лань!
- Поскольку мы отплыли из Плимут СаундЧетыре года прошло или почти прошло, Джек.
- Были ли когда-нибудь приятели, такие как ты и я, Джек?
- Давно мы были на катке, теперь мы в безопасности, Джек.
- Не забывай своего старого товарища по плаванию, фалди ралди ралди ралди ржаной глаз!
- Сработали само-то же орудие, квартердек разделение.
- Спонгер я и загрузчик тебя, через всю комиссию.
- Давно мы были на катке, теперь мы в безопасности, Джек.
- Не забывай своего старого товарища по плаванию, фалди ралди ралди ралди ржаной глаз!
- Давно мы были на катке, теперь мы в безопасности, Джек.
- Не забывай своего старого товарища по плаванию, фалди ралди ралди ралди ржаной глаз!
- Когда были средние часы, а время шло медленно, мальчик,
- Кто мог выбрать зажигательный посохКому нравится Джек или Джо, мальчик?
- Давно мы были на катке, теперь мы в безопасности, Джек.
- Не забывай своего старого товарища по плаванию, фалди ралди ралди ралди ржаной глаз!
- Там она качается, пустая громадина, ни души внизу.
- Номер семь по правому борту беспорядок скучает по Джеку и Джо сейчас.
- Давно мы были на катке, теперь мы в безопасности, Джек.
- Не забывай своего старого товарища по плаванию, фалди ралди ралди ралди ржаной глаз!
- Но лучшие друзья должны расстаться, будь то погода или плохая погода.
- Дайте ласту встряхнуть, а теперь выпейте вместе.
- Давно мы были на катке, теперь мы в безопасности, Джек.
- Не забывай своего старого товарища по плаванию, фалди ралди ралди ралди ржаной глаз!
Рекомендации
- ^ Ферт, Чарльз Хардинг, Морские песни и баллады Vol. XXXII, «Не забывай своего старого товарища по плаванию» (Общество звукозаписи военно-морского флота: 1908), стр. 337-8 [1]
- ^ Брайант, Джерри (11 июня 2010 г.). ""Мы долго трудились на накатывающей волне ": Путешествие одной морской песни от орудийной палубы до Голливуда". Музыка Морского Симпозиума. Получено 22 февраля, 2016.
- ^ "Джим Магин - О кораблях ... и людях". Discogs. 1978 г.. Получено 22 февраля, 2016.
![]() | Эта статья о песне заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |