WikiDer > Молиться в реке - Википедия
"В реку молиться" | |
---|---|
Обложка нот | |
Песня | |
Опубликовано | 1867 |
Жанр | Музыка госпел |
Автор (ы) песен | Традиционный |
"Вниз по реке, чтобы молиться" (также известный как "До реки молиться," "В долине молиться," "Старый добрый путь," и "Приходите, давайте все спустимся") является традиционным Американец песня, которую называют христианским народным гимном, Афро-американский духовный, Аппалачская песня, и южный Евангелие. Точное происхождение песни неизвестно. Исследования показывают, что он был составлен афроамериканским рабом.[1]
Тексты и версии
Самая ранняя известная версия песни под названием «Старый добрый путь» была опубликована в Рабские песни Соединенных Штатов в 1867 г.[1] Песня (№ 104) была внесена в эту книгу Джорджем Х. Алланом из Нэшвилла, штат Теннесси, который, возможно, также был транскрибером. Тексты песен, напечатанные в этом сборнике:
Когда я спустился в долину, чтобы помолиться,
Изучая этот старый добрый способ,
Когда ты наденешь звездную корону,
Господи, покажи мне дорогу.
О скорбящий, пойдем вниз, пойдем вниз, пойдем вниз,
О скорбящий, пойдем вниз,
В долине молиться
Другая версия, озаглавленная «Пойдем, пойдем вниз», была опубликована в 1880 году в История юбилейных певцов; Со своими песнями, книга о Юбилейные певцы Фиск.[2]
Эта версия также относится к долине, а не к реке; первый стих:
Когда я спустился в долину, чтобы помолиться,
Изучая этот старый добрый способ;
Ты носишь звездную корону,
Господи, покажи мне дорогу.
Мало-помалу мы все пойдем, все пойдем, все пойдем,
Постепенно мы все упадем,
В долине помолиться.
В некоторых версиях "в река «заменяется на»к река ». Фраза« в реке »важна по двум причинам. Более очевидная причина в том, что эту песню часто пели на открытом воздухе. крещения (например, крещение полным погружением, изображенное в фильме 2000 г. О брат, где ты?).[3] Другая причина заключается в том, что многие песни, которые исполняют жертвы рабства, содержат закодированные сообщения о побеге. Когда порабощенные люди сбегали, они шли в реке потому что вода скроет их запах от собак охотников за головами.[4] Точно так же «звездная корона» может относиться к их спасению по звездам.[5] И «Господи, покажи мне путь» может быть молитвой о Божьем руководстве, чтобы найти путь к бегству, широко известный как « Подземная железная дорога."
Ошибочные атрибуции
Некоторые источники ошибочно утверждают, что песня была опубликована в Южная гармония и музыкальный компаньон в 1835 году, за несколько десятилетий до того, как попытки собрать и опубликовать негритянские спиричуэлы набрали силу в Эра Реконструкции.[3] На самом деле есть песня под названием "Старый добрый путь" в Southern Harmony.[6] (также можно найти в Священная арфа); у этой песни, однако, совершенно другая мелодия и слова (которые тоже не следует путать с Манкс гимн с тем же названием и текстом, прославленный Уотерсоны)[7] Его текст начинается следующим образом:
Поднимите головы, друзья Иммануила
И вкусить удовольствие, которое посылает Иисус
Пусть ничто не заставит вас откладывать
Но спешите по старому доброму пути
Известные записи
- 1927: Прайс Семья Духовных певцов (Океан 40796)[8]
- 1929: Дельта Большая четверка из Кричать и кричать блюз: миры Чарли Паттона (Gennett Records)
- 1940: Привести живот из Пусть светит на меня - Библиотека записей Конгресса, т. 3 (Новый округлый)[9]
- 1966: Док Уотсон из Снова домой! (Vanguard Records)
- 1970: Арло Гатри, сингл, Reprise Records 0951
- 2000: Элисон Краусс из О брат, где ты? (Затерянное шоссе / Меркурий)
- 2002: Элисон Краусс из Жить (Круглый)
- 2002: Маленький топор из Hard Grind (Звук On-U)
- 2003: Док Уотсон, Рики Скэггс и Элисон Краусс из Три сборщика (Rounder / Umgd)
- 2005: Певцы короля из Шесть (Signum UK)
- 2005: Джилл Джонсон из Рождество в тебе (Отчеты Lionheart)
- 2009: Мормонский Табернакальный хор из Приди, источник всякого благословения: американские народные гимны и спиритизм (Мормонский Табернакальный хор)
- 2012: Соня Айзекс из Гимны старой деревенской церкви (Музыкальная группа Spring Hill)
- 2014: Ниа Фрейзер исполнила соло к версии песни на Lifetime's Танцующие мамочки
- 2014: Ной Гундерсен частично кавер на песню из своего альбома 2014 года "ВыступыОна называлась «Сын бедняги».
- 2015: ДеАнна Джонсон выступила на Звук.
- 2016: Майкл В. Смит из Гимны II - Сияй нам.
- 2016: Техасский университет Студия Туба и Эуфониум [1]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Рабские песни Соединенных Штатов в Интернет-архиве
- ^ "Пойдемте, пойдем вниз" В архиве 2 октября 2013 г. Wayback Machine в История юбилейных певцов; Со своими песнями, Проекты по оцифровке библиотек НИУ
- ^ а б «Пойдем в реку помолиться», Мартин Барильяс, SperoNews, 13 апреля 2011 г.
- ^ Смит, Джесси Карни (2010). Энциклопедия афроамериканской популярной культуры. ABC-CLIO. п. 466. ISBN 9780313357978.
- ^ «Сладкая колесница: История духовных». СпиритуалистыПроект. Архивировано из оригинал 3 апреля 2015 г.. Получено 28 марта 2015.
- ^ "Старый добрый путь", Южная Гармония Онлайн
- ^ "Старый добрый путь / Сладкая надежда славы", В основном Норфолк: английский фолк и другая хорошая музыка
- ^ Цифровой листинг серии Okeh 40000 пт. 2 в онлайн-дискографическом проекте
- ^ "В долине молиться" в Библиотеке Конгресса