WikiDer > Et moi, et moi, et moi

Et moi, et moi, et moi
"Et moi, et moi, et moi"
Dutronc - Et moi, et moi, et moi.jpg
Одинокий к Жак Дютрон
ВышелАвгуст 1966 г.
Записано1966
ЖанрФранцузский рок
Длина2:52
ЭтикеткаДискотеки Vogue
Автор (ы) песенЖак Ланцманн, Жак Дютрон
Производитель (и)Неизвестный
Жак Дютрон хронология одиночных игр
"Et moi, et moi, et moi"
(1966)
"Les play boys"
(1966)

"Et moi, et moi, et moi"- дебютный сингл французской певицы и автора песен. Жак Дютрон, выпущенный в 1966 году. Изображен на его одноименный дебютный альбом.

Сочинение

Рекорд стал результатом соперничества двух художественных руководителей на Дискотеки Vogue, Кристиан Фехнер и Жак Вольфсон. Согласно легенде, Вольфсон, ранее продвигавший Франсуаза Харди, раньше развлекался, стреляя из рук Фехнера в Revox магнитофон с винтовкой из окна его кабинета.[1] Вольфсон хотел добиться большего успеха Фехнера с певцом и автором песен, находящимся под влиянием хиппи. Антуан. Он спросил Жака Дютрона, в то время его помощника и автора песен в Vogue, и писателя Жак Ланцманн работать над песнями для конкурирующего исполнителя, певца по имени Бенджамин. Бенджамин выпустил EP в 1966 году, в который вошли песни, написанные с помощью Dutronc, и композиция Lanzmann-Dutronc "Cheveux longs" (длинные волосы).[2] Однако Вольфсон был разочарован записью Бенджамина "Et moi, et moi, moi". Была записана вторая версия с бывшим коллегой Dutronc по группе Хади Калафате на вокале. Затем Вольфсон спросил Дютрона, не будет ли он заинтересован в записи своей собственной версии.[1]

Слова к «Et moi, et moi et moi» были описаны как порождающие социально сознательный, но «самовлюбленный» лирический стиль Антуана, при этом Ланцманн и Дютронк, возможно, внушают сомнение в его искренности.[3] В песне Dutronc попеременно думает о людях в разных местах по всему миру и думает о себе. Начало песни Sept миллионов de chinois / Et moi, et moi, et moi («Семьсот миллионов китайцев / А вот и я»). По словам Ланцманна, песня «о полном эгоизме ... обо всех ужасных вещах, которые происходят буквально в двух шагах от нас, которые трогают нас, но, тем не менее, не мешают нам продолжать жить и наслаждаться вечерним барбекю».[4] В музыкальном плане расплывчатая, прерывистая гитарная линия песни несет в себе влияние Красивые вещи и Кинки.[5]

Выпуск и продвижение

"Et moi, et moi, et moi" был выпущен в качестве ведущего трека на четырехдорожечном EP (EPL. 8461) Vogue во Франции в августе 1966 года. В Великобритании и Нидерландах он был выпущен как двухтрековый. 7-дюймовый сингл с "Mini, mini, mini" в качестве стороны b. В Германии "Mini, mini, mini" был выпущен как сторона a, сопровождаемая "Et moi, et moi, et moi".[6] Для итальянского рынка была записана итальянская версия под названием «Il Mundo Va Cosi».[7] Была также предпринята попытка создания версии на японском языке, но она не была выпущена.[1]

Дютронк исполнил "Et moi, et moi, et moi" на французском телешоу. Le palmarès des chansons, в эфире Первого канала Office de Radiodiffusion Télévision Française 29 сентября 1966 г.[8] Он также совершил поездку по продвижению сингла.[9]

Прием

"Et moi, et moi, et moi" занял 2-е место в французском чарте синглов в сентябре 1966 года и 7-е место в швейцарском чарте в следующем месяце.[10][11] Он также приобрел популярность у британцев. мод сцена где, несмотря на языковой барьер, это воспринималось как высмеивание народное возрождение движение.[5]

Историк культуры Ларри Портис описывает приход Dutronc на французскую музыкальную сцену вместе с Мишель Польнарефф примерно в то же время, представляя «первую французскую рок-музыку, которая может считаться музыкально компетентной и не имитирующей объединением афро-американских и афро-американских-британских влияний». Для Portis Dutronc знаменует собой разрыв с литературными традициями французского языка. шансон в его творческом использовании звуков, а не только синтаксиса языка.[12]

"Et moi, et moi, et moi" фигурирует в журнальный столик книга 1001 песня, которую вы должны услышать, прежде чем умереть, опубликовано в 2010 году.[5] В 2011 году он был включен в серию из 41 статьи о песнях, «определяющих Францию», опубликованную в Le Figaro.[1]

Кавер-версии

Британская группа Мунго Джерри достигла 3-го места в британском чарте синглов в 1973 году с английской интерпретацией "Et moi, et moi, et moi" под названием "Хорошо, хорошо, хорошо".[13] Эта версия принадлежит Ланцманну, Дютронку и Джо Стрэнджу. Он присутствует на альбоме Манго Джерри 1974 года. Длинноногая женщина в черном.

Оригинальная версия песни была сделана в 1988 году испанским синти-поп исполнителем Captain B Hardt.[14] Запись песни также появляется на сборнике 1989 года. Я не могу прийти панк-группой Хныканье дерьмо. Йо Ла Тенго басист Джеймс МакНью, под своим сольным прозвищем Свалка, выпустил кавер на свой альбом 1997 года. Призыв к нежности. В 2002, Бруно Блюм включил в свой альбом пародию на песню "Et moi, et moi etc" Думать по-другому (так в оригинале). В июле 2013 года французский певец и автор песен -M- выполнил версию "Et moi, et moi, et moi" для веб-сайта Le Figaro.[15]

Израильский певец и автор песен Ариэль Зильбер записал версию песни на иврите под названием Мильярд Синим («Один миллиард китайцев») в 1988 году.[16] Текст на иврите, переведенный Йехонатаном Гефеном, является довольно точным отражением французского, а припев - точным. Вяло переведено на английский язык: «Один миллиард китайцев жив / И я, кто я, что я? / Моя личная жизнь / И мой зуб выпал уже четыре дня / Я думаю об этом, а потом забываю / Потому что это как жизнь "(" J'y pense et puis j'oublie / C'est la vie c'est la vie ").

Отслеживание

Слова Жак Ланцманн и музыка Жак Дютрон.

Сторона А

Нет.ЗаголовокДлина
1."Et moi, et moi, et moi"02:52
2."J'ai mis un tigre dans ma guitare"02:21

Сторона B

Нет.ЗаголовокДлина
1.«Мини, мини, мини»01:54
2."Les gens sont fous, les temps sont flous"03:03

Персонал

  • Жак Дютрон: голос, гитара, перкуссия
  • Хади Калафате: бас, перкуссия
  • Ален Ле Гович (псевдоним Ален Шамфор): фортепиано, орган
  • Жан-Пьер Аларсен: гитара
  • Жак Пасу: ритм-гитара
  • Мишель Пеле: ударные

Рекомендации

  1. ^ а б c d Нойхофф, Эрик (18 июля 2011 г.). "Et moi, et moi, et moi de Jacques Dutronc: La France en chanson". Le Figaro.
  2. ^ "Бенджамин - Mon Ami D'autrefois". Discogs.
  3. ^ Дротт, Эрик (2011). Музыка и неуловимая революция. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 107.
  4. ^ де Туркеим, Амели. "Rencontre avec Jacques Lanzmann". CLES. Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2013-09-19.
  5. ^ а б c Рис, Крейг (2010). "Et Moi, Et Moi, Et Moi - Жак Дютрон". В Роберте Димери (ред.). 1001 песня, которую вы должны услышать перед смертью. Лондон: Касселл.
  6. ^ "Et moi, et moi, et moi". Discogs.
  7. ^ "Il Mondo Va Cosi (Et Moi, Et Moi, Et Moi)". Вся музыка.
  8. ^ "Жак Дютрон" Et moi, et moi, et moi"". Institut National de l'Audiovisuel.
  9. ^ "Биография Жака Дютрона". RFI Music.
  10. ^ «Хиты мира». Рекламный щит. 17 сентября 1966 г. с. 44.
  11. ^ «Хиты мира». Рекламный щит. 15 октября 1966 г. с. 43.
  12. ^ Портис, Ларри (2004). Французское безумие: социальная история поп-музыки во Франции. Колледж-Стейшн, Техас: Virtualbookworm. п. 147.
  13. ^ Ларкин, Коллин (2006). Энциклопедия популярной музыки. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 70.
  14. ^ "Капитан Б. Хардт - Et Moi Et Moi Et Moi". Discogs.
  15. ^ "L'été en musique avec Le Live: -M-". Le Figaro. 12 июля 2013 г.
  16. ^ "אריאל זילבר - מיליארד סינים". YouTube. 2010-04-19. Получено 2016-09-29.

внешняя ссылка