WikiDer > Et moi, et moi, et moi
"Et moi, et moi, et moi" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Жак Дютрон | ||||
Вышел | Август 1966 г. | |||
Записано | 1966 | |||
Жанр | Французский рок | |||
Длина | 2:52 | |||
Этикетка | Дискотеки Vogue | |||
Автор (ы) песен | Жак Ланцманн, Жак Дютрон | |||
Производитель (и) | Неизвестный | |||
Жак Дютрон хронология одиночных игр | ||||
|
"Et moi, et moi, et moi"- дебютный сингл французской певицы и автора песен. Жак Дютрон, выпущенный в 1966 году. Изображен на его одноименный дебютный альбом.
Сочинение
Рекорд стал результатом соперничества двух художественных руководителей на Дискотеки Vogue, Кристиан Фехнер и Жак Вольфсон. Согласно легенде, Вольфсон, ранее продвигавший Франсуаза Харди, раньше развлекался, стреляя из рук Фехнера в Revox магнитофон с винтовкой из окна его кабинета.[1] Вольфсон хотел добиться большего успеха Фехнера с певцом и автором песен, находящимся под влиянием хиппи. Антуан. Он спросил Жака Дютрона, в то время его помощника и автора песен в Vogue, и писателя Жак Ланцманн работать над песнями для конкурирующего исполнителя, певца по имени Бенджамин. Бенджамин выпустил EP в 1966 году, в который вошли песни, написанные с помощью Dutronc, и композиция Lanzmann-Dutronc "Cheveux longs" (длинные волосы).[2] Однако Вольфсон был разочарован записью Бенджамина "Et moi, et moi, moi". Была записана вторая версия с бывшим коллегой Dutronc по группе Хади Калафате на вокале. Затем Вольфсон спросил Дютрона, не будет ли он заинтересован в записи своей собственной версии.[1]
Слова к «Et moi, et moi et moi» были описаны как порождающие социально сознательный, но «самовлюбленный» лирический стиль Антуана, при этом Ланцманн и Дютронк, возможно, внушают сомнение в его искренности.[3] В песне Dutronc попеременно думает о людях в разных местах по всему миру и думает о себе. Начало песни Sept миллионов de chinois / Et moi, et moi, et moi («Семьсот миллионов китайцев / А вот и я»). По словам Ланцманна, песня «о полном эгоизме ... обо всех ужасных вещах, которые происходят буквально в двух шагах от нас, которые трогают нас, но, тем не менее, не мешают нам продолжать жить и наслаждаться вечерним барбекю».[4] В музыкальном плане расплывчатая, прерывистая гитарная линия песни несет в себе влияние Красивые вещи и Кинки.[5]
Выпуск и продвижение
"Et moi, et moi, et moi" был выпущен в качестве ведущего трека на четырехдорожечном EP (EPL. 8461) Vogue во Франции в августе 1966 года. В Великобритании и Нидерландах он был выпущен как двухтрековый. 7-дюймовый сингл с "Mini, mini, mini" в качестве стороны b. В Германии "Mini, mini, mini" был выпущен как сторона a, сопровождаемая "Et moi, et moi, et moi".[6] Для итальянского рынка была записана итальянская версия под названием «Il Mundo Va Cosi».[7] Была также предпринята попытка создания версии на японском языке, но она не была выпущена.[1]
Дютронк исполнил "Et moi, et moi, et moi" на французском телешоу. Le palmarès des chansons, в эфире Первого канала Office de Radiodiffusion Télévision Française 29 сентября 1966 г.[8] Он также совершил поездку по продвижению сингла.[9]
Прием
"Et moi, et moi, et moi" занял 2-е место в французском чарте синглов в сентябре 1966 года и 7-е место в швейцарском чарте в следующем месяце.[10][11] Он также приобрел популярность у британцев. мод сцена где, несмотря на языковой барьер, это воспринималось как высмеивание народное возрождение движение.[5]
Историк культуры Ларри Портис описывает приход Dutronc на французскую музыкальную сцену вместе с Мишель Польнарефф примерно в то же время, представляя «первую французскую рок-музыку, которая может считаться музыкально компетентной и не имитирующей объединением афро-американских и афро-американских-британских влияний». Для Portis Dutronc знаменует собой разрыв с литературными традициями французского языка. шансон в его творческом использовании звуков, а не только синтаксиса языка.[12]
"Et moi, et moi, et moi" фигурирует в журнальный столик книга 1001 песня, которую вы должны услышать, прежде чем умереть, опубликовано в 2010 году.[5] В 2011 году он был включен в серию из 41 статьи о песнях, «определяющих Францию», опубликованную в Le Figaro.[1]
Кавер-версии
Британская группа Мунго Джерри достигла 3-го места в британском чарте синглов в 1973 году с английской интерпретацией "Et moi, et moi, et moi" под названием "Хорошо, хорошо, хорошо".[13] Эта версия принадлежит Ланцманну, Дютронку и Джо Стрэнджу. Он присутствует на альбоме Манго Джерри 1974 года. Длинноногая женщина в черном.
Оригинальная версия песни была сделана в 1988 году испанским синти-поп исполнителем Captain B Hardt.[14] Запись песни также появляется на сборнике 1989 года. Я не могу прийти панк-группой Хныканье дерьмо. Йо Ла Тенго басист Джеймс МакНью, под своим сольным прозвищем Свалка, выпустил кавер на свой альбом 1997 года. Призыв к нежности. В 2002, Бруно Блюм включил в свой альбом пародию на песню "Et moi, et moi etc" Думать по-другому (так в оригинале). В июле 2013 года французский певец и автор песен -M- выполнил версию "Et moi, et moi, et moi" для веб-сайта Le Figaro.[15]
Израильский певец и автор песен Ариэль Зильбер записал версию песни на иврите под названием Мильярд Синим («Один миллиард китайцев») в 1988 году.[16] Текст на иврите, переведенный Йехонатаном Гефеном, является довольно точным отражением французского, а припев - точным. Вяло переведено на английский язык: «Один миллиард китайцев жив / И я, кто я, что я? / Моя личная жизнь / И мой зуб выпал уже четыре дня / Я думаю об этом, а потом забываю / Потому что это как жизнь "(" J'y pense et puis j'oublie / C'est la vie c'est la vie ").
Отслеживание
Слова Жак Ланцманн и музыка Жак Дютрон.
Сторона А
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Et moi, et moi, et moi" | 02:52 |
2. | "J'ai mis un tigre dans ma guitare" | 02:21 |
Сторона B
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Мини, мини, мини» | 01:54 |
2. | "Les gens sont fous, les temps sont flous" | 03:03 |
Персонал
- Жак Дютрон: голос, гитара, перкуссия
- Хади Калафате: бас, перкуссия
- Ален Ле Гович (псевдоним Ален Шамфор): фортепиано, орган
- Жан-Пьер Аларсен: гитара
- Жак Пасу: ритм-гитара
- Мишель Пеле: ударные
Рекомендации
- ^ а б c d Нойхофф, Эрик (18 июля 2011 г.). "Et moi, et moi, et moi de Jacques Dutronc: La France en chanson". Le Figaro.
- ^ "Бенджамин - Mon Ami D'autrefois". Discogs.
- ^ Дротт, Эрик (2011). Музыка и неуловимая революция. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 107.
- ^ де Туркеим, Амели. "Rencontre avec Jacques Lanzmann". CLES. Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2013-09-19.
- ^ а б c Рис, Крейг (2010). "Et Moi, Et Moi, Et Moi - Жак Дютрон". В Роберте Димери (ред.). 1001 песня, которую вы должны услышать перед смертью. Лондон: Касселл.
- ^ "Et moi, et moi, et moi". Discogs.
- ^ "Il Mondo Va Cosi (Et Moi, Et Moi, Et Moi)". Вся музыка.
- ^ "Жак Дютрон" Et moi, et moi, et moi"". Institut National de l'Audiovisuel.
- ^ "Биография Жака Дютрона". RFI Music.
- ^ «Хиты мира». Рекламный щит. 17 сентября 1966 г. с. 44.
- ^ «Хиты мира». Рекламный щит. 15 октября 1966 г. с. 43.
- ^ Портис, Ларри (2004). Французское безумие: социальная история поп-музыки во Франции. Колледж-Стейшн, Техас: Virtualbookworm. п. 147.
- ^ Ларкин, Коллин (2006). Энциклопедия популярной музыки. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 70.
- ^ "Капитан Б. Хардт - Et Moi Et Moi Et Moi". Discogs.
- ^ "L'été en musique avec Le Live: -M-". Le Figaro. 12 июля 2013 г.
- ^ "אריאל זילבר - מיליארד סינים". YouTube. 2010-04-19. Получено 2016-09-29.