WikiDer > Примула вечерняя (мюзикл)

Evening Primrose (musical)
Примула вечерняя
EveningPrimroseCastRecording.jpg
Запись саундтрека к телевизору
МузыкаСтивен Сондхейм
Текст песниСтивен Сондхейм
КнигаДжеймс Голдман
ОсноваРассказ Джона Коллиера
Производство1966 американский телесериал Азбука Этап 67

Примула вечерняя это музыкальный с книгой Джеймс Голдман и слова и музыка Стивен Сондхейм. Он основан на Джон Кольер короткий рассказ опубликовано в сборнике 1951 г. Фантазии и доброй ночи.

Первоначально написанный для телевидения, мюзикл рассказывает о поэте, который укрывается от мира, спрятавшись в универмаге после закрытия. Он встречает сообщество ночных людей, которые живут в магазине, и влюбляется в красивую девушку по имени Элла. Причудливые осложнения возникают, когда лидер группы запрещает их отношения.

Синопсис

Поэт Чарльз Снелл укрывается от мира, прячась в универмаге после закрытия («Если ты найдешь меня, я здесь»). Оказавшись там, он находит секретную группу, которая много лет живет в магазине. Лидер группы, миссис Мандей, разрешает Чарльзу остаться после того, как он убеждает ее, что он поэт.

Чарльз встречает и влюбляется в красивую молодую девушку, Эллу Харкинс, горничную миссис Понедельник. Элла, которой сейчас 19 лет, жила в магазине с тех пор, как в шесть лет ее разлучили с матерью, когда она заснула в отделе женских шляп. Элла недовольна и хочет уйти, но боится «Темных людей». Если кто-то попытается вернуться во внешний мир и рискнет раскрыть существование группы, Темные люди заберут их и еще один манекен появляется в отделе одежды.

Чарльз понимает, что Элла не видела солнца тринадцать лет, но она отвечает, что помнит («Я помню»). Чарльз влюбился в Эллу; играя в карты с участниками группы, у него складывается тихий дуэт с Эллой («Когда»). В конце концов Элла решает уйти с Чарльзом («Take Me To The World»). Чарльз сначала не хочет покидать свою теперь комфортную жизнь, но затем понимает, что любит Эллу больше, чем стихи. Миссис Мандей и остальные узнают об их планах и вызывают Темных Людей, когда Элла и Чарльз пытаются сбежать.

Магазин открывается на следующее утро с пары на тротуаре, которые сзади напоминают Эллу и Чарльза, но оказываются чужими, когда камера показывает им лица. Они смотрят на витрину, на которой Элла и Чарльз теперь манекены, одетые как жених и невеста, а ночной сторож выступает в роли их министра.

Производство

Энтони Перкинс как Чарльз Снелл; Чармиан Карр в роли Эллы Харкинс

Написано специально для телевидение серия антологий Азбука Этап 67, он вышел в эфир 16 ноября 1966 года.[1] Режиссер Пол Богарт, декорации - Джона Уорда, декорации - Бадд Гурмен, дизайн костюмов - Уильям Макхон, дизайн освещения - Уолтер Урбан. Актеры снялись Энтони Перкинс как Чарльз Снелл, Чармиан Карр как Элла Харкинс, Ларри Гейтс как Роско Поттс, Дороти Стикни как миссис Мандей и Маргарет Баннерман, Маргарет Баркер, Леонард Эллиот, Майк Меола, Дороти Сэндс и Маргаретта Уорвик как продавцы. Часовая программа была записана рано утром в воскресенье в ныне несуществующем здании. Stern Brothers универмаг в Манхэттен.[1]

В Примула вечерняя телепередача была в цвет, но оригинальная мастер-лента так и не была найдена. Черно-белый (Ч / Б) версии доступны для просмотра на Музей телевидения и радио ветви в Нью-Йорк и Беверли Хиллс. Недавно обнаруженный первозданный B&W 16-миллиметр копия была использована для DVD которые были выпущены в продажу впервые 26 октября 2010 года.[1]

Первая профессиональная театральная постановка была поставлена ​​в Лондоне в рамках Потерянные мюзиклы серии. Он открылся в студии Lilian Baylis Studio 3 июля 2005 г. и закрылся 24 июля. Режиссер Ян Маршалл Фишер. Бетси Блэр в роли миссис Понди, Майкл Матус в роли Чарльза Снелла, Дженнифер Хайэм в роли Эллы Харкинс, Джеймс Воган в роли швейцара / ночного сторожа и Гэри Рэймонд в роли Роско с Сильвией Сеймур, Мартином Гейсфордом, Майрой Сэндс, Дэвидом О'Брайеном и Эндрю Бивисом вспомогательные роли.[2]

22 октября 2010 года Общество Св. Георгия в Нью-Йорке провело однодневный полу-постановочный спектакль в Театре Джеральда В. Линча в Колледж уголовного правосудия Джона Джея. Спектакль был разработан и оформлен Тони Уолтонмузыкальное сопровождение и оркестровка Шона Патрика Флахэвена и музыкального руководителя Мэри-Митчелл Кэмпбелл, звуковой дизайн Бернарда Фокса. Актерский состав имел Кармен де Лаваллад (Миссис Биллби) - она ​​также поставила хореографию, Джессика Грове (Элла), Шон Палмер (Чарльз), Кэндис Берген (Миссис Понедельник), Джон Каннингем (Роско Поттс), Сондра Ли (Огаста) и Уильям Дуэлл (Билли).[3]

DVD был впервые коммерчески выпущен 20 апреля 2010 г. E1 Развлечения и Архив американского телевидения.[4]

Музыкальные очки

  • "Если ты найдешь меня, я здесь"
  • "Чарльз встречает миссис Понедельник" (инструментал)
  • "Чарльз и Элла" (инструментальная)
  • «Контрольный список» (инструментальный)
  • "Подвал" (инструментал)
  • "Я помню"
  • "Когда"
  • "Возьми меня в мир"
  • «Бал» (инструментальная)
  • "Роско и гвардия" (инструментальная)
  • «Бал. Часть 2» (инструментальная)
  • «Побег» (инструментальная)
  • "Возьми меня в мир" (Реприза)
  • "Final Credits" (инструментальная)

Записи

Официальная запись саундтрека не была выпущена коммерчески до 2008 года, когда Kritzerland, Inc. выпустила ее ограниченным тиражом в 3000 копий.[5] Ранее четыре вокальных партии были записаны Мэнди Патинкин и Бернадетт Питерс для его 1990 Платье Повседневное альбом. Патинкин исполнил «If You Can Find Me, I'm Here», Петерс исполнил «Я помню», а две другие песни были исполнены дуэтами. Лиз Каллауэй и Гэри Бич записал песни для 1997 года Варез Сарабанда релиз Сондхейм в кино. Nonesuch Records выпустила студийную запись четырех вокальных партий с Нил Патрик Харрис как Чарльз и Тереза ​​Маккарти как Элла.[6]

"Я помню" был записан Дэвид Кернан на записи музыкального ревю Рядом с Сондхеймом, а также Сара Брайтман, Джуди Коллинз, Джон Пиццарелли, Марк Мерфи, Клео Лайн, Морин Макговерн, Бетти Бакли, Юлия Мигенес, Дайан Ривз, Мирра Мальмберг, Мэдлин Истман, Виктория Мэллори, и Барбра Стрейзанд. В 2014 году шотландский певец Тодд Гордон записал песню в Южной Корее для своего альбома Любовь точка ком.

Рассвет Апшоу включила "Take Me to the World" в свой музыкальный театральный альбом 1994 года Я так желаю.

Барбра Стрейзанд записал "Take Me to The World" с Антонио Бандерас для ее альбома 2016 года Encore: Партнеры по фильму Поют Бродвей; Сондхейм изменил текст песни для проекта.[7][8]

Рекомендации

  1. ^ а б c «Пипенбург, Эрик». Сондхеймское телешоу 60-х теперь на (легальном) DVD, «The New York Times», понедельник, 25 октября 2010 г. ». Nytimes.com. 2010-10-25. Получено 2012-08-20.
  2. ^ "Подтвержден кастинг на Lost Musicals" Evening Primrose " londontheatre.co.uk, 14 июня 2005 г.
  3. ^ Портантьери, Майкл (2011). «Снова в свет». Обзор Сондхейма. Sondheim Review, Inc. XVII (3): 44. ISSN 1076-450X.
  4. ^ «Возьми меня в мир». Обзор Сондхейма. Sondheim Review, Inc. XVI (4): 5. 2010. ISSN 1076-450X.
  5. ^ Сускин, Стивен. «Примула вечерняя» Сондхейма и «Чудо света» Келли О'Хара, playbill.com, 12 мая 2008 г.
  6. ^ Сускин, Стивен. Лягушки, Примула вечерняя, Метро », playbill.com, 18 октября 2001 г.
  7. ^ МакГенри, Джексон (30.08.2016). «Дуэты Барбры Стрейзанд со звездами кино, от наименее до самого обаятельного». Гриф. Получено 2020-04-24.
  8. ^ Ганс, Эндрю. "Посмотрите дуэт Барбры Стрейзанд и Антонио Бандераса о Sondheim Rarity". Афиша. Получено 2020-04-24.

внешняя ссылка