WikiDer > Фофуджа

Fofudja

Фофуджа (русский: Фофудья [fɐˈfudʲjə]) - это Интернет и социальное явление в украинец сегмент LiveJournal сообщество.[1] Хотя его название обозначает предмет религиозной одежды, в последнее время он использовался как сатирический протест против русский империализм, ксенофобия, украинофобия, антисемитизм и религиозная нетерпимость.[2] Путем применения сокращение до абсурда это явление вовлекает людей, занимающих комично преувеличенные ксенофобские и антисемитские взгляды с целью издеваться над ними. Таким образом, члены сообщества Фофуджа саркастически претендуют на то, чтобы быть членами предположительно угнетаемого русскоязычного меньшинства в Украине, страдающего от националистического и сионистского угнетения.[1] Перенося язык и многие идеи русских националистов и комично преувеличивая их, члены сообщества фофуджа, таким образом, пытаются их отвергнуть.[2]

Многие считают это оригинальное украинское творение средством борьбы предрассудки и ксенофобия выставляется украинцам в современном Россия и издеваться над русскими националистами внутри Украина правильный.[2]

Мем быстро завоевал популярность в украинец сегмент Интернет как ироничное прозвище некоторых русский националисты и Православный фундаменталисты.[3]

Происхождение термина

Этимология

Термин «фофуджа» долгое время оставался неизвестным широкой публике. Украина и Россия.[1] Слово было довольно неясным и не было включено в несколько выпусков орфографический словари либо в Украина или же Россия.[4]

Согласно Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, фофуджа (русский: фофудья, Греческий: φουφουδότης) является восточный драгоценная ткань, сотканная золотой нитью и часто используемая в церемониальных одеждах в Византийская империя во время Киевская Русь и аналогично ефод.[5] Fofudjawas упоминается как форма оплаты в 12 веке. береста документы найдено в Великий Новгород земляные работы. Фофуджа упоминается в Радзивилловская летопись в 13 веке, когда Лев VI Мудрый награжден Олег Новгородский с золотом, фофуджей и другими предметами. Термин снова упоминается, когда Владимир II Мономах раздавала фофуджу, среди прочего, людям, идущим в церковь.

Истоки в LiveJournal

Слово «фофуджа» появилось в LiveJournal сообщество. Тема этого явления восходит к другому широко известному украинскому Интернет-творению - роману «Город Львов".[6] Этот сатирический интернет-роман, написанный «профессором» Иваном Деникиным (псевдоним неизвестного шутника), рассказывает о нескольких россиянах, путешествующих в Львов и по пути встречают «невыразимые страдания» русскоязычного населения Украины, вызванные Украинизация.[1] Описание событий было довольно сатирическим и гротескным, и этот феномен представления искаженной картины мира глазами русских националистов и православных фанатиков прижился у широкой публики и когда LiveJournal Fofudja был запущен 12 марта 2006 года.[7] его популярность росла в геометрической прогрессии.[3]

Основные функции и использование

Главный символ этого явления - фофуджа сам. По мнению некоторых наблюдателей, название было выбрано, вероятно, из-за ряда факторов: из-за его неясности, из-за того, что оно похоже на предмет одежды под названием фуфаика, а также из-за своего византийского происхождения и ортодоксальной символики.[3] Члены общины саркастически позиционируют себя как полуподпольное русское меньшинство в современной Украине, гордые русские патриоты и набожные православные христиане.[8] Они также притворяются яростными шовинистами с четко выраженными ксенофобскими и антисемитскими взглядами. Таким образом, общепринятое мнение общины состоит в том, что они живут на вечных русских землях, говорят на единственно приемлемом и «нормальном» русском языке и терпеливо ждут неминуемого освобождения от украинского и еврейского угнетения. Последние обозначаются одним уничижительным словом для обеих этнических групп: Жидобандеровцьі (Жидобандеровцы, Кике-Бандеровцы).[9]

Фофуджа как предмет религиозной одежды призвана быть символом русского православия и русской культуры.[3] Участники считают, что украинские власти будут преследовать их за то, что они публично носят его как часть национального русского костюма.[9] Фактически лидер украинских коммунистов Петр Симоненко был задан на Интернет-конференции следующий вопрос:

"Привет, я из Херсон область и я этнический русский. Моей дочери запретили носить в школе фофуджу - символ русской культуры - на том основании, что государственный язык украинец. Я просто хотел спросить вас, Петр Николаевич, на сколько [это продлится]?

Не подозревая о том, что стал жертвой розыгрыша членов сообщества фофуджа и желает нажиться на деликатном межэтническом вопросе, г-н. Симоненко обещал «разобраться».[3]

Еще одна особенность этого Интернет-феномена - это своеобразное использование языка. Хотя используется только русский язык (поскольку все остальные языки считаются нестандартными), он написан для дополнительного комического эффекта украинскими буквами. Также для буквы кириллицы используется орграф «ьі».ы"отсутствует в Украинский алфавит. Один из анонимных участников сайта, порожденного этим явлением, объяснил это следующим образом:

"Пожалуйста, простите меня за использование этих отвратительных Малорусский (Я бы даже назвал их Микро-русскими) буквы, но злые Кике-Бандеровцы вытащил плоскогубцами все клавиши с русскими буквами из клавиатуры и сжег. Вы даже представить себе не можете все страдания, которые они нанесли Русскоязычные через!"[10]

Пытаясь выразить свое восхищение Императорской Россией некоторым использованием старая кириллица также было отмечено.[1] Символ «фофуджи», крылатая фраза "доколє«(« как долго »,« до каких », архаичное вопросительное слово), русско-украинская буквенная смесь и имперская кириллица - вот отличительные черты этого Интернет-феномен которые распространились за пределы блога Live Journal в более широкое сообщество в Украина. Он стал широко использоваться в повседневной речи в Украине, на многочисленных сайтах Интернет-блогов, а в последнее время был отмечен и в печати.[11] Феномен крылатой фразы Доколе Считается, что (Доколє) является попыткой использовать язык православных и русских националистических фанатиков, ставших популярными в России.[2]

Примеры использования

Использование многочисленных сокращений также является одной из характерных черт сообщества Fofudja:

  • І.З.Т. - ізвінітє за тавтологію (Простите меня тавтология).[8]
  • І.З.І.Ж.Б.К. - ізвінітє для іспользованіє жидобандеровской клавіатурьі (прошу прощения за использование Кике-Бандерит клавиатура).[8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Афанасий Борщехер (27.10.2006). "Под омофором святого Фофуджи". Интернет-репортер (на украинском языке). Архивировано из оригинал 13 января 2007 г.
  2. ^ а б c d Олесь Андрийчук (19–26 августа 2006 г.). "Под омофором святого Фофуджи". Дзеркало Тыжня (на украинском и русском языках). №31 (610). Архивировано из оригинал на 2012-02-09.
  3. ^ а б c d е Фофудья - відповідь українчегів московскому "прєведу" (на украинском языке). Интернет-репортер. Архивировано из оригинал 13 января 2007 г.
  4. ^ Настасья Частыцина (11.12.2006). «Папа, папа, наши сети вытащили фофуджу!». Известия (на русском). Архивировано из оригинал на 2006-12-16.
  5. ^ Энциклопедия
  6. ^ «Город Львов». Роман, За-наше-дело LiveJournal (на русском). LiveJournal.
  7. ^ "Первая запись в Живом Журнале Фофуджи" (на украинском языке). LiveJournal. 2006-03-12. Архивировано из оригинал на 2012-07-15.
  8. ^ а б c «Фофуджа завоевывает украинское киберпространство». Наша Нива (на белорусском языке).
  9. ^ а б Урок 3. Лексика (на русском). Интернет-репортер.
  10. ^ За-наше-дело ЖЖ сообщество (рус.)
  11. ^ «Дорога путинизма (газета)» (на русском). 2006-10-31.[мертвая ссылка]

Источники