WikiDer > Границы Франции: незначительные изменения с 1815 года - Википедия

Frontiers of France: minor modifications since 1815 - Wikipedia

Это приложение к статье Территориальное образование Франции. Он касается деталей мелких договоров, касающихся границ между Францией и ее соседями, поскольку Венский договор (1815 г.). Это перевод приложения во французской статье Википедии, fr: Territoriale de la France métropolitaine.

Приложение: незначительные изменения границ с 1815 г.

Изменения границ Франции с Андорра (2001)

В 2001 году был заключен договор между Францией и Андорра упоминание об изменении границы. В нем обменялись два земельных участка, каждый площадью по 1,5 га. Операция должна позволить Андорре построить на переданной ей земле виадук, который должен соединить Envalira туннель к французам Route nationale 22.[1]

Изменения границ Франции с Люксембург (2006)

В июле 2006 года между Люксембургом и Францией был заключен договор об обмене земельными участками площадью 8,096079 га, что позволило создать инфраструктуру, финансируемую правительством Великого Герцогства Люксембург, на территории Франции (в коммуне Руссанж, Мозель). Работа была связана с промплощадкой West Belval.[2]

Изменения границ Франции с Швейцария (С 1945 по 2002 год)

С 1945 года было проведено очень много незначительных изменений границы со Швейцарией:[3]

  • 19 декабря 1947 г .: соглашение о фунты[4] в Кембсе и Оттмарсхейме, бокового канала Рейн (изменение границы с учетом отклонения Рейн от русла канала).
  • 4 июля 1949 г .: Конвенция о строительстве и использовании Базель-Мюлуз: аэропорт в Blotzheim (строительство аэропорта г. Базель частично было выполнено на территории коммуны Блотцхейм; Швейцария в ответ на отделение территории, и Мюлуз (Франция) в равной степени извлекли выгоду из усовершенствованного международного аэропорта. Обустройство и расширение аэропорта повлекли за собой подписание ряда соглашений, некоторые из которых касались обмена землей.
  • 25 февраля 1953 г .: Конвенция об определении границы в Женевское озеро (кодификация привычной линии границы на озере).
  • 25 февраля 1953 г .: конвенция о различных изменениях границы (обмен землей со Швейцарией в Верхний Рейн, то Территория Белфорта и Doubs чтобы соответствовать изменениям в местной топографии).
  • 25 февраля 1953 года: съезд о различных модификациях границы по французской национальной трассе N206.
  • 3 декабря 1956 г .: Конвенция об установлении границы между кантоном Базель-Сити (Швейцария) и департамент Верхний Рейн (Франция).
  • 3 декабря 1959 г .: Конвенция об исправлении границы между кантон Невшатель и департамент Doubs.
  • 3 декабря 1959 года: съезд по исправлению течения Буарон.
  • 3 декабря 1959 г .: Конвенция об изменении границы между кантон Во и департамент Айн (между маркерами 287 и 299).
  • 3 декабря 1959 г .: Конвенция об исправлении границы Hermance.
  • 23 августа 1963 г .: Конвенция об исправлении границы между Кантон Вале и департамент Верхняя Савойя;
  • 10 июля 1973 г .: Конвенция об исправлении границы между департаментом Верхняя Савойя и Кантон Женева;
  • 4–7 июля 1977 г .: обмен нотами, касающимися вступления в силу конвенции от 25 февраля 1953 г. между Францией и Швейцарией о различных изменениях границы (РН 206) - Дата вступления в силу назначена на 26 ноября 1979 г.
  • 18 сентября 1996 года: конвенция, включающая исправление границы между департаментом Ду и Кантон Во;
  • 18 сентября 1996 г .: Конвенция, направленная на исправление границы после соединения автомагистралей между Сен-Жюльен-ан-Женевуа, Верхняя Савойя и Bardonnex, кантон Женева (Швейцарии разрешено размещать участки, необходимые для строительства транспортной развязки).
  • 18 января 2002 г .: Конвенция, направленная на улучшение четырех границ между кантоном Женева и департаментами Верхняя Савойя (коммуны Вири, Валлейри et Veigy-Foncenex) и Айна (коммуна де Сен-Жени-Пуйи) общей площадью 578 м², направленной на то, чтобы сделать линию границы более упорядоченной и рациональной, и, таким образом, принимая во внимание развитие страны с течением времени, как во Франции, так и в Швейцарии, большинство из которых уже поддержаны соседними владельцами.

Примечания и ссылки

  1. ^ http://www.assemblee-nationale.fr/11/projets/pl3115.asp
  2. ^ http://www.assemblee-nationale.fr/12/projets/pl3551.asp
  3. ^ http://www.assemblee-nationale.fr/12/rapports/r1339.asp#P108_2840
  4. ^ Французское слово «bief» может относиться к ноги комбикормовые заводы или небольшие электростанции, или это может означать фунты или уровни самого канала; наверное, последнее.