WikiDer > Гейр Твейт

Geirr Tveitt
Гейр Твейт
Geirr Tveitt framom apalen (обрезано) .jpg
Гейр Твейт
Родившийся
Нильс Твейт

(1908-10-19)19 октября 1908 г.
Умер1 февраля 1981 г.(1981-02-01) (72 года)
Род занятийКлассический композитор и пианист
Дети2

Гейр Твейт, урожденный Нильс Твейт (19 октября 1908 - 1 февраля 1981) норвежский язык композитор и пианист. Твейт был центральной фигурой национального движения в норвежской культурной жизни 1930-х годов.[1]

Жизнь

Ранние годы

Твейт родился в Берген, где его отец непродолжительное время работал учителем. Его родителями были Хоконсон Ларс Твейт (1878–1951) и Йоханна Нильсдоттер Херадствейт (1882–1966). Его семья была из фермеров, и все еще Твейт, их исконная земля в Квам - уединенная деревня на живописной Хардангер-фьорд. Семья Твейт переехала в Драммен зимой на работу, а летом возвращаюсь в Хардангер на ферму. Таким образом, Твейт наслаждался как сельской, так и городской жизнью. Первоначально Твейта окрестили Нильсом, но после его растущего интереса к норвежскому наследию он решил, что это имя «недостаточно норвежское», и изменил его на Гейр. Позже он добавил дополнительный р на его имя и дополнительный т Твейту, чтобы более ясно указать не-норвежцам желаемое произношение его имени. Летом в детстве в Хардангере Твейт познакомился с богатыми традициями народной музыки этого региона. Исторически относительная изоляция Хардангера позволила создать уникальную музыкальную культуру, которой увлекся Твейт. Твейт не был вундеркиндом, но обнаружил, что обладает музыкальным талантом, и научился играть и на скрипке, и на фортепиано. И, получив поддержку от норвежского композитора Кристиан Синдинг, Твейт решил попробовать свои силы в написании музыки.[2]

Лейпциг

В 1928 году Твейт уехал из Норвегии, чтобы получить образование. Он направился в Германию - в Лейпциг и его Консерваторию, которая долгое время была центром европейского музыкального образования и культуры. Это было тяжелое время для Твейт. Он изучал композицию с Герман Грабнер и Леопольд Веннингер, и пианино с Отто Вайнрайх, добившись невероятных успехов в обеих областях. Радость учиться у лучших немецких педагогов того времени часто омрачалась его почти хронической нехваткой средств - Твейту приходилось полагаться на переводческую работу и пожертвования, чтобы содержать себя. Норвежский композитор Дэвид Монрад Йохансен через студенческие годы. Возможно, именно изгнание из Норвегии вызвало у Твейта сильное желание полностью принять свое норвежское наследие. Глубокий интерес Твейта к модальные шкалы (который составляет основу народной музыки многих стран) часто испытывал терпение Грабнера. Однако последний, должно быть, испытывал большую гордость, когда Твейт получил свое 12 двухчастных изобретений на лидийском, дорийском и фригийском языках принята к публикации Breitkopf & Hartel в 1930 году. В следующем году оркестр Лейпцигского радио представил первый фортепианный концерт Твейтта - сочинение, которое отражает поиск Твейта индивидуального и норвежского голоса.

Среди великих в Европе

В 1932 году Твейт отправился в Париж. Твейт все больше разочаровывался в обучении в Лейпциге, но нашел новую свободу и вдохновение. Здесь он получил уроки у некоторых из величайших и самых известных композиторов того времени: Артур Онеггер и Эитор Вилла-Лобос оба согласились встретиться с Твейт. Далее ему удалось записаться в классы Надя Буланже. Твейт также посетил Вена, где он некоторое время учился у австрийского композитора Эгон Дж. Веллес, бывший ученик Арнольд Шенберг. Твейт совершил последнюю образовательную остановку в Париже в 1938 году, прежде чем отправиться домой в Норвегию на работу. По сравнению с другими норвежскими композиторами, современниками Твейта, у него было, пожалуй, самое разнообразное образование - и он уже начал делать себе имя. Его сочинения и сочинения произвели настоящий фурор среди истеблишмента Осло. В годы, предшествовавшие Вторая Мировая Война, Твейт получал большую часть своего дохода, работая музыкальным критиком в Sjofartstidende (The Naval Times). Резкие отзывы Твейта помогли ему найти сильных противников - одним из них был норвежский композитор, Полина Холл. Твейт сосредоточил свои силы на сочинении. Как только закончилась Вторая мировая война, Твейт привез свои партитуры с собой в Европу, много гастролировал - часто исполняя собственные фортепианные произведения с аналогичными произведениями других композиторов, т.е. Григ и Шопен. Многие концерты были большими личными и творческими успехами норвежского композитора, особенно концерт 1947 года в Париже. Здесь Твейт представил свой Сонаты для фортепиано №№ 1 и 29, некоторые из его обработок народных песен Хардангера, а также Четвертый концерт для фортепиано с оркестром - Северное сияние. Концерт для фортепиано с оркестром был исполнен в версии для двух фортепиано в сопровождении французского пианиста Твейта. Женевьева Джой. По отзывам, концерт поверг парижскую публику в приступ экстаза. Интенсивное, сверкающее, приправленное французским импрессионизмом исполнение Твейта танцев и мистического северного зимнего неба принесло ему признание его бывшей учительницы Нади Буланже в ее следующем обзоре.[3]

Сгорел дотла

Несмотря на славные успехи Твейта на международной арене, современный норвежский истеблишмент оставался в стороне. После потрясений Второй мировой войны истеблишмент быстро отверг все, что напоминало национализм или пуризм. Эстетика и музыка Твейта были принципиально немодными. Твейт испытывал финансовые трудности и становился все более изолированным. Он проводил все больше и больше времени на семейной ферме в Кваме, храня свою музыку при себе - все рукописи были аккуратно сложены в деревянные сундуки. Поэтому катастрофа вряд ли могла быть хуже, когда его дом сгорел дотла в 1970 году. Твейт отчаялся - оригинальные рукописи почти к 300 опусам (включая шесть фортепианных концертов и два концерта для Скрипка хардангера и оркестр) превратились в обожженные кирпичи бумаги - деформированные и неразлучные. Норвежский музыкальный информационный центр согласился заархивировать останки, но на самом деле 4/5 произведений Твейта пропали - казалось, навсегда. Теперь Твейт обнаружил, что ему было очень трудно сочинять, и постепенно он впал в алкоголизм. Некоторые комментаторы полагают, что его многочисленные невзгоды способствовали возникновению этих условий. Твейт умер в Norheimsund, Hardanger, сокращенный и в значительной степени озлобленный, без особой надежды на наследие его профессиональной деятельности.[4]

Большой спор

Одна из самых деликатных и противоречивых областей биографии Твейта - его принадлежность к так называемому неоязычническому движению, в основе которого лежал норвежский философ. Ханс С. Якобсен (1901–1980) в 1930-е годы в Осло. Это тема, которая часто возвращается в норвежские общественные дебаты. Главный тезис Якобсена, вдохновленный теориями немецкого теолога Якоб Вильгельм Хауэр, было полным опровержением христианства в пользу новой языческой системы, основанной на Норвежская мифология и Эдда поэзия. Движение отвергло христианство и стремилось заново ввести норвежскую дохристианскую систему верований - поклонение Один, Тор и Balder. Позже Якобсен стал членом Насьонал Самлинг («Национальное собрание»), которое возглавляло временное, прогитлеровское марионеточное правительство во время Немецкая оккупация Норвегии. Несмотря на то, что Гейр Твейт проявлял глубокий интерес к теориям движения, он никогда не записывался в члены Насьонал Самлинга. Однако его озабоченность мышлением Якобсена материализовалась заметно; например, Твейт изобрел свою собственную нехристианскую временную шкалу, основанную на прибытии Лейф Эриксон в том, что сейчас Канада. Следы от Антисемитизм часто встречаются в его переписке 1930-х годов. Неоязыческая система мышления нашла свое отражение в музыке Твейтта; его, пожалуй, наиболее интенсивно такая композиция - это балет Мечты Балдура. В нем, можно утверждать, Твейт стремится установить связь между этим миром - его созданием, циклом и обитателями - и вечной битвой между доброжелательными языческими скандинавскими богами и их противниками, злыми йотунами. Твейт начал работу над балетом во время учебы в Лейпциге, где его впервые поставили 24 февраля 1938 года. Мечты Балдура стал замечательным успехом, а позже были даны выступления в Берлине, Тюбингене, Бергене и Осло.

Еще одним результатом скандинавского пуризма Твейтта стало его развитие теории о том, что модальные гаммы изначально были норвежскими, переименовав их в честь норвежских богов. Он также разработал сложную диатоническую теорию, которая связала модальные гаммы через систему двойных ведущих нот. Эти идеи были опубликованы в его аргументе 1937 г. Tonalitätstheorie des Parallellen Leittonsystems. Хотя большинство музыковедов согласны с тем, что теории Твейта окрашены его личными убеждениями, его тезис умный, сложный и наводящий на размышления.

Проблема бесславных отношений Твейтта с так называемыми «нацистскими идеологиями» настолько деликатна, что большинство ученых вообще избегают его. Некоторые комментаторы заметили, что один из ведущих норвежских авторитетов в Твейтте, Халльгерд Акснес, профессор музыки в Университет Осло, не рассматривала этот вопрос в своей статье о Твейт в Словарь музыки и музыкантов Grove. Связь Твейта с крайне правым немецким мышлением, возможно, станет вопросом, к которому ученые вернутся, когда мир более полно поймет динамику тревожного периода в европейской истории. Для Твейта этот вопрос оказался разрушительным для его репутации и в значительной степени способствовал его становлению. персона нон-грата в послевоенном музыкальном истеблишменте Норвегии. Однако по мере того, как самые травматические годы европейской истории становятся все более отдаленными, новое поколение академиков и музыкантов приближается к Твейту и его музыке. Большая часть оставшейся музыки Твейта теперь коммерчески доступна на пластинках.[5][6]

Музыка

Вступление

Его музыка основана на многих стилях и традициях, в первую очередь на варварстве Стравинскийранние балеты, уникальные ритмы и фактуры Бартокмузыка и парящие мистические настроения Дебюсси и РавельРусская музыка - всегда подкреплена идиомами норвежской народной музыки. Очень немногие из работ Твейтта были опубликованы или должным образом заархивированы в учреждениях, что усугубило последствия пожара 1970 года. Сам Твейт посещал университеты по всей Норвегии и писал друзьям, прося запасные копии и детали, но мало что было найдено. Однако с годами появились копии довольно многих партитур, а другие были реконструированы из оркестровых партий или из записей радио и магнитных лент.[7]

Великое сокровище Хардангера

Возможно, величайшим музыкальным проектом Твейта был сбор и адаптация традиционных народных мелодий из Hardanger округ. Многие композиторы и музыковеды (включая международно признанных норвежцев) Эдвард Григ) успешно исследовал и собирал музыку Хардангера задолго до Твейта. Однако с 1940 года, когда Твейт постоянно поселился в Хардангере, он стал одним из местных жителей и проводил много времени, работая и играя с народными музыкантами. Таким образом, он наткнулся на клад неизвестных мелодий, утверждая, что обнаружил почти тысячу мелодий и включил сотню из них в свой список произведений; Пятьдесят сказок из Хардангера для фортепиано op. 150, и Сотня хардангерских мелодий op. 151. Музыковед Дэвид Галлахер может говорить от имени многих, когда он предполагает, что в этих двух опусах - их вселенной, музыке и истории - обнаруживаются самые лучшие качества Твейта как композитора. Мелодии отражают как глубокие (на самом деле) христианские ценности, так и параллельную вселенную, в которой доминирует мистицизм самой природы и не только мирских, но и неземных существ, населяющих ее - согласно традиционному фольклору. Большая часть мелодий напрямую связана с жизнью Хардангера, частью которой был Твейт. Поэтому в своих адаптациях он стремился передать не только саму мелодию, но также атмосферу, настроение и декорации, которым она принадлежала. Твейт использовал свои глубокие познания в традиционном и авангардном использовании гармонии и инструментов при написании мелодий, добившись индивидуальной и узнаваемой текстуры. Копии фортепианных версий и оркестровые сюиты №№ 1, 2, 4 и 5 были в другом месте во время того трагического пожара 1970 года, поэтому эти произведения сохранились. Норвежские музыковеды надеются, что сюиты №№ 3 и 6 могут быть восстановлены из сгоревших остатков, хранящихся в архивах Осло.

Песни для простого норвежца

Произведения Твейта оставались в значительной степени непонятыми и недооцененными его современным норвежским музыкальным истеблишментом. Однако Твейт покорил сердца целой нации своими радиопрограммами о народной музыке на Норвежском национальном радиовещании (NRK) в 1960-х и 1970-х годах. Твейт работал помощником продюсера на радио, где он также представил множество песен, написанных на тексты уважаемых и известных норвежских поэтов, таких как Кнут Гамсун, Арнульф Оверленд, Аслауг Ваа и Герман Вилденви. Многие норвежцы, наверное, больше всего вспоминают Твейта за его мелодию на Аслауг Ластад Лигрстихотворение Мы не должны спать летними ночами. Твейт не мог впечатлить музыкальную интеллигенцию своими сложными и утонченными партитурами, но завоевал любовь простолюдинов простыми лирическими мелодиями явно норвежской формы. В 1980 году Твейт был награжден премией Линдемана за работу, проделанную им через NRK. Он также поставил песни Аслауг Ваа и Олав Х. Хауге.

Записи и исследования

Сегодня в Норвегии приходит новое поколение музыкантов и музыковедов, которые, похоже, в первую очередь озабочены музыкой Твейта, а не столько спорами, которые он вызвал. Начиная с конца 1990-х годов норвежское правительство начало выделять средства на изучение и сохранение останков партитур Твейта, и было сделано несколько поразительных открытий. Мысль были потеряны навсегда, Мечты Балдура появился среди поврежденных рукописей, и судьба его показательна. Твейт сделал множество версий балета - в Париже он представил переработанную партитуру. Танцы из мечты Балдура. Затем Твейт отправил его хореографу. Серж Лифарь в Лондоне, где якобы был проигран счет в блице.

Однако после того, как в 1999 году были исследованы подпольные рукописи, хранящиеся в NMIC, стало очевидно, что у Твейта действительно была копия оригинальной партитуры 1938 года - и благодаря утомительной реставрации норвежского композитора Кааре Дивика Хусби и русского композитора Алексея Рыбникова из подпаленных рукописей. , запись и фортепианная версия, балет буквально восстал из пепла. Теперь он доступен на BIS-CD-1337/1338, где Оле Кристиан Рууд проводит Симфонический оркестр Ставангера. Телевизионная документальная программа Мечты Балдура о невероятной судьбе балета, транслировавшейся в Норвегии 15 июня 2008 года и вызвавшей всеобщий интерес.

Еще один проект реконструкции, заслуживающий упоминания, - это реконструкция фортепианного сольного произведения. Морильд. Название намекает на загадочное явление фосфоресценции моря, и оно было среди сокровищ, утерянных во время пожара 1970 года. К счастью, сохранилась запись работы, сделанная Твейтом для французского национального радио в 1952 году. Впервые он был выпущен на Simax в 1994 году. Реконструкция партитуры была проведена американским специалистом по транскрипции Крисом Эриком Дженсеном в 2005 году в сотрудничестве с пианистом. Håvard Gimse который впервые исполнил это произведение на 100-летие Твейта 19 октября 2008 г., когда его впервые сыграл не композитор, а другой пианист.

Избранные работы

Большая часть партитур Твейтта публикуется Норвежским музыкальным информационным центром и архивами Общества норвежских композиторов.

Этап

Concertante

  • Пианино
    • Концерт № 1 для фортепиано с оркестром фа мажор, соч. 5 (1927)
    • Концерт для фортепиано с оркестром № 2 ми-бемоль мажор 'Посвящение Равелю'
    • Концерт для фортепиано с оркестром № 3 «Посвящение Брамсу»
    • Концерт для фортепиано с оркестром № 4 'Aurora Borealis' (Нордлюс / Северное сияние) (партия фортепиано, реконструированная из полных оркестровых партий, двух фортепианной редукции и записи)
    • Концерт для фортепиано с оркестром № 5, соч. 156 (1954)
    • Вариации на тему народной песни из Хардангера, для двух фортепиано с оркестром (1949)
  • Скрипка хардангера
    • Концерт для скрипки Хардангера № 1
    • Концерт для скрипки Хардангера № 2 Три фьорда
  • Арфа
    • Концерт для арфы № 2

Оркестровый

  • Сотня хардангеровских мелодий, соч. 151 - Сюита № 1
  • Сотня хардангеровских мелодий, соч. 151 - Сюита № 2
  • Сотня хардангеровских мелодий, соч. 151 - Сюита № 4
  • Сотня хардангеровских мелодий, соч. 151 - Сюита № 5
  • Nykken (Водяной дух), симфоническая поэма для большого оркестра
  • Прилар
  • Симфония Бога Солнца для оркестра (сокращенная версия Мечты Балдура)
  • Симфония №1 «Рождество», 1958

Вокал / Хоровой

  • Basun для тенора с оркестром (1971)
  • Телемаркин - Кантата для голоса с оркестром
  • Черепаха для меццо-сопрано и оркестра. Текст из Стейнбека Гроздья гнева

Пианино

  • Пятьдесят хардангеровских мелодий, соч. 150
  • Четырехчастные инвенции в лидийском, дорийском и фригийском языках, соч. 4
  • Соната для фортепиано No. 29, соч. 129, 'Sonata Etere'
  • Трехголосные инвенции в лидийском, дорийском и фригийском языках, соч. 3
  • 12 Двухчастных изобретений на лидийском, дорийском и фригийском языках, соч. 2 (1930)

Духовой оркестр

  • Sinfonia di Soffiatori, 1974
  • Sinfonietta di Soffiatori, 1962

Рекомендации

  1. ^ Гейр Твейт (Магазин норске лексикон)
  2. ^ Краткая биография (Рейдар Стораас)
  3. ^ Краткая биография (Джон Ховланд, 2000) В архиве 2004-12-27 на Wayback Machine
  4. ^ Гейр Твейт говорит об уничтоженных счетах (NRK)
  5. ^ "Quisling ikke rasetenkende nok (Aftenposten. 18 мая 2003 г.) ". Архивировано из оригинал 25 октября 2007 г.. Получено 2 января 2007.
  6. ^ Денерелевант фортиден и гудоммелиг музыка Хальвдан Блекен, 2 июня 2003 г.)
  7. ^ Твейт, Гейр (баллада.но)

Основные источники

  • Акснес, Халльгьерд, Перспективы музыкального смысла: исследование на основе избранных произведений Гейра Твейта, (докторская диссертация, Университет Осло, 2002 г.)
  • Эмберланд, Терье, Религия и расы. Nyhedenskap og nazisme i Norge 1933-1945 (Осло: Humanist Forlag, 2003).
  • Стораас, Рейдар, Тонедиктарен Гейр Твейт: Сонгжен и Фоссадурен (Det Norske Samlaget, Осло, 1990 г.)
  • Стораас, Рейдар, Гейр Твейт: Триумф Меллома и трагедия (2008)
  • Твейт, Торе, Гейр Твейтт: Нордманн и европеец: Ханс Форхольд до Ден Насьонале Ретнинг в 1930-е гг. (докторская диссертация, Университет Осло, 1983 г.)

Другие источники

  • Галлахер, Дэвид, 'Сотня хардангерских мелодий, соч. 151: сюиты № 2 и 5, примечания на конверте для компакт-диска NAXOS 8.555770, 2002, 3-4.
  • Галлахер Дэвид, 'Концерт для фортепиано с оркестром № 4 "Aurora Borealis", ноты на обложке компакт-диска NAXOS 8.555761, 2002, 2 - 4.
  • Storaas, Reidar, 'Geirr Tveitt and Baldur', примечания на конверте компакт-диска BIS CD-1337/1338 DIGITAL, 2003, 3 - 6.

внешняя ссылка

60 ° 21′14 ″ с.ш. 6 ° 09′51 ″ в.д. / 60,35399 ° с. Ш. 6,16405 ° в. / 60.35399; 6.16405Координаты: 60 ° 21′14 ″ с.ш. 6 ° 09′51 ″ в.д. / 60,35399 ° с. Ш. 6,16405 ° в. / 60.35399; 6.16405