WikiDer > Девушка в белом хлопке - Википедия

Girl in White Cotton - Wikipedia

Девушка в белом хлопке
Девушка в белом хлопке (Авни Доши) .png
Обложка первого издания (Индия)
АвторАвни Доши
Аудио прочитаноВинита Риши
СтранаИндия
Языканглийский
Установить вПуна, Индия
ИздательЧетвертое сословие (HarperCollins Индия)
Дата публикации
25 августа 2019 г.
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы288
ISBN978-93-5357-138-2
OCLC1112137808

Девушка в белом хлопке это дебютный роман к Авни Доши, американский писатель индийского происхождения. Доши писал роман в течение семи лет. В нем рассказывается история проблемных отношений матери и дочери в Пуна, Индия. Роман был впервые опубликован в Индии в августе 2019 года. Он был опубликован в Великобритании под названием Жженый сахар в июле 2020 года.

Роман вошел в шорт-лист 2020 Букеровская премия.[1]

Фон

«Художественное письмо было похоже на фарс; текст никогда не мог противостоять самим объектам, никогда не выдерживал собственного веса. Мне было интересно исследовать что-то еще - письмо, которое существует в разговоре с самим искусством или в сопротивлении ему. Художественная литература стала моей формой восстания ".

Авни Доши[2]

Роман писал Доши в течение семи лет.[3] В 2012 году, работая куратором и писателем в г. МумбаиДоши написала свой первый черновик романа, чтобы уложиться в срок для присуждения премии Тибора Джонса в Южной Азии за неопубликованную рукопись. Она выиграла приз единогласным решением пяти судей.[4] Она начала писать роман в Пуна.[5] Доши вспоминает момент, когда она находилась в квартире своей бабушки в Пуне, когда искажение в зеркале исказило ее отражение, и она увидела двух разных людей в своем лице. В тот же день она написала то, что впоследствии стало первым фрагментом романа.[6] Доши сказал: «Образы в моей голове были яркими. Мать и дочь, женщина с раздвоенным отражением, рисунок частично стерт».[2] Она продолжала писать роман в Мумбаи, США и США. Объединенные Арабские Эмираты, где она начала и завершила окончательный вариант. Доши изо всех сил пытался завершить роман, написав восемь различных черновиков за семь лет.[5] Черновики сильно разнятся, написаны с разными точками зрения и голосами. Доши описал этот процесс как «темное и трудное путешествие» борьбы с неуверенностью в себе.[7][5][8] Роман был частично вдохновлен семейной связью ее матери с ашрамом Ошо в Пуне, созданным в 1976 году гуру. Бхагван Шри Раджниш.[4] Однако Доши подчеркнула, что роман не автобиографичен, и что отношения в его основе не основаны на ее отношениях с ее собственной матерью.[9][4] Доши также был частично вдохновлен Шейла Хетис автобиографический роман Материнство (2018).[10]

Синопсис

В Пуне Антара должна заботиться о своей стареющей матери Таре, которая испытывает потерю памяти из-за того, что предположительно является ранним началом Болезнь Альцгеймера. Тара вела бунтарскую и беззаботную жизнь, бросив брак, чтобы присоединиться к ашраму и завязать роман с гуру. Мать в детстве игнорировала Антару и издевалась над ней. Антара не забывает о презрении, которое она испытывает к своей матери, поскольку она вынуждена заботиться о ней.

«Я бы солгал, если бы сказал, что страдания моей матери никогда не доставляли мне удовольствия», - так начинается роман.

Темы

Доши описал «одержимость, память и границы личности» как главные темы романа. В частности, как память «создается в соавторстве» людьми, которые коллективно помнят определенные истории и продолжают пересказывать и переставлять их, изменяя в процессе воспоминания друг друга.[5] Тема подверженности ошибкам памяти частично была навеяна собственной бабушкой Доши, у которой во время написания романа диагностировали болезнь Альцгеймера. Ее мать чувствовала, что она «сходит с ума», находясь с бабушкой. Представление о том, как смотрители часто «ставят под сомнение свою власть над реальностью», повлияло на письмо Доши.[6][11] Доши допускает параллель между озабоченностью Антары болезнью Альцгеймера и ее собственной, говоря: «Она понимает болезнь, рисуя ее, а я понял ее, написав этот роман».[6]

Публикация

Роман впервые был опубликован под названием Девушка в белом хлопке в Индии в 2019 году. Он был опубликован в твердом переплете Fourth Estate, отпечаток HarperCollins Индия, 25 августа 2019 г.[12] Предложение от трех издателей поступило Доши сразу после того, как ее литературный агент выставил роман на продажу.[5] Вскоре после публикации роман был рекомендован Vogue Индия и получил высокую оценку нескольких авторов, в том числе Фатима Бхутто, Элизабет Гилберт, Оливия Суджич, Тишани Доши, Дженис Париат, Дикша Басу и Шарлин Тео.[13][4] 13 сентября 2019 г. британский издатель Хэмиш Гамильтон объявила, что купила мировые английские права на том, аудио и серию романа и опубликует его летом 2020 года.[14][15] 30 июля 2020 года роман был опубликован под названием Жженый сахар в мягкой обложке в Соединенном Королевстве Хэмишем Гамильтоном.[16] Аудиокнига, рассказанная Винита Риши был выпущен Пингвин тот же день.[17] Доши также дал интервью в тот же день BBC Radio 4с Передний ряд программа, совпадающая с публикацией романа в Великобритании.[18] Роман должен быть опубликован в США The Overlook Press 26 января 2021 г., также под заголовком Жженый сахар.[19]

Прием

Вступительная фраза романа была отмечена и хвалилась многими критиками за ее силу и запоминаемость.[20][21][4][22][3][10][23][24][25]

Саудамини Джайн из Hindustan Times похвалил характеристику Доши в романе, написав: «Их чувства и обиды - даже в чужих ситуациях - невероятно узнаваемы».[23] Эша Датанвала из Scroll.in дал роману восторженный обзор, похвалил его повествовательную структуру и Доши за то, что он «точно знал, как сделать своих персонажей людьми, как описать Пуну и Бомбей, чтобы вызвать ностальгию, как преодолеть легкомыслие современных писателей и сказать, что именно уместно. "[21] Рохан Манодж из Индуистский согласился, восхваляя «четкую прозу» Доши и ее «наблюдательность» в отношении человеческих отношений и «физической реальности» как Пуны, так и Мумбаи.[20] Паромита Чакрабарти из Индийский экспресс назвал это «жестким, непоколебимым взглядом на семейные узы и то, как они проклинают нас и разрушают нас».[26] Урваши Бахугуна из Индия сегодня похвалил роман за то, что он раскрыл «ограниченную власть, предоставляемую женщинам, и цену, которую они платят за действия в своих собственных интересах».[27]

Франческа Карингтон из Дейли Телеграф дал роману безупречную оценку 5 из 5 звезд, высоко оценив «лихорадочную прозу» Доши и назвав ее «разъедающим, компульсивным дебютом».[3] В своем обзоре для ВременаДжон Селф назвал его «хорошим дебютом, но, объявив его одним из лучших романов года, судьи Букера, возможно, усмотрели в нем столько же бремени, сколько и похвалу».[22] Алекс Пик-Томкинсон из Литературное приложение к The Times хвалил быстрые изменения тона прозы Доши за оживление романа, но в значительной степени критиковал его за капитуляцию перед «побуждением шокировать», иногда называя роман «излишне депрессивным».[10] Эль Хант из Хранитель назвал его «тревожным, жилистым дебютом, поражающим своим ядом и обезоруживающим юмором с самого первого предложения».[4]

Похвалы

Роман вошел в шорт-лист 2020 Букеровская премия.[28][29][30][31] Судьи премии назвали роман «чрезвычайно убедительным чтением», которое «исследует сложные и необычные отношения матери и дочери с честным, непоколебимым реализмом - иногда эмоционально мучительным, но также очищающим, написанным остро и запоминающимся».[32][33]

Он вошел в лонг-лист конкурса Tata Literature Live 2019! Премия за первую книгу в области художественной литературы.[34][35]

Рекомендации

  1. ^ Маршалл, Алекс (15 сентября 2020 г.). «Дебютные романисты и женщины доминируют в шорт-листе Букеровской премии». Нью-Йорк Таймс. Получено 18 сентября 2020.
  2. ^ а б «На грани Букера: авторы шорт-листа 2020 года об историях, стоящих за их романами». Хранитель. 13 ноября 2020 г.. Получено 15 ноября 2020.
  3. ^ а б c Карингтон, Франческа (16 августа 2020 г.). «Жженый сахар Авни Доши, рецензия: лихорадочное изображение разъеденной любви». Дейли Телеграф. Получено 19 сентября 2020.
  4. ^ а б c d е ж Хант, Эль (28 июля 2020 г.). Кандидат на Букера Авни Доши: «Женщины опасались моего двойственного отношения к материнству»'". Хранитель. Получено 19 сентября 2019.
  5. ^ а б c d е Келкар, Сухит (10 декабря 2019 г.). «Девушка в белом хлопке: автор Авни Доши о триггерах, темах и процессах, лежащих в основе ее романа». Первый пост. Получено 19 сентября 2020.
  6. ^ а б c «Интервью с автором Авни Доши, занесенным в лонг-лист». thebookerprizes.com. 11 августа 2020. Получено 19 сентября 2020.
  7. ^ Джоши, Сонам ​​(5 августа 2020 г.). «Индийские женщины поражают Запад своими первыми романами». Таймс оф Индия. Получено 19 сентября 2020.
  8. ^ Доши, Авни (13 сентября 2019 г.). «Историк искусства и молодая мать Авни Доши вспоминает свою борьбу с писательством и годы, которые она потратила на борьбу с неуверенностью в себе». Elle India. Получено 19 сентября 2020.
  9. ^ Стюарт, Эшли (19 июля 2020 г.). "Дубайский писатель Авни Доши на долгом пути к публикации:« Это был трудный путь.'". Национальный. Получено 18 сентября 2020.
  10. ^ а б c Пик-Томкинсон, Алекс (18 сентября 2020 г.). «Материнские табу ?: вина и память в Авни Доши. Жженый сахар". Литературное приложение к The Times. Получено 19 сентября 2020.
  11. ^ Чарльзуорт, Антония (7 августа 2020 г.). "Автор вопросов и ответов: Авни Доши". Большой вопрос север. Получено 19 сентября 2020.
  12. ^ "Девушка в белом хлопке (жженый сахар)". Издательство HarperCollins, Индия. Получено 18 сентября 2020.
  13. ^ Гоял, Сана (10 сентября 2019 г.). «8 художественных произведений начинающих индийских авторов, которые вы должны прочитать прямо сейчас». Vogue Индия. Получено 19 сентября 2020.
  14. ^ Вуд, Элоиза (13 сентября 2019). "Хэмиш Гамильтон черпает" острый "роман о предательстве Авни Доши". Книготорговец. Получено 19 сентября 2020.
  15. ^ "Хэмиш Гамильтон черпает острый предательский роман Авни Доши" Сгоревший сахар'". Агентство Понтас. 13 сентября 2019 г.. Получено 19 сентября 2020.
  16. ^ «Жженый сахар». www.penguin.co.uk. Получено 18 сентября 2020.
  17. ^ «Жженый сахар». www.penguin.co.uk. Получено 18 сентября 2020.
  18. ^ «Взбитые сливки на Четвертом постаменте, создательница Derry Girls Лиза МакГи и Авни Доши номинировали на премию Букера». Передний ряд. BBC Radio 4. 30 июля 2020 г.. Получено 19 сентября 2020.
  19. ^ «Жженый сахар (в твердом переплете)». Abrams Книги. Получено 27 ноября 2020.
  20. ^ а б Манодж, Рохан (21 декабря 2019 г.). "Печаль и злорадство: Рецензия на картину Авни Доши" Девушка в белом хлопке "'". Индуистский. Получено 19 сентября 2020.
  21. ^ а б Датанвала, Эша (21 сентября 2019 г.). «Этот не-роман между дочерью и ее матерью - тонкое исследование отношений». Scroll.in. Получено 19 сентября 2020.
  22. ^ а б Селф, Джон (28 августа 2020 г.). "Жженый сахар Авни Доши". Времена. Получено 19 сентября 2020.
  23. ^ а б Джайн, Саудамини (14 февраля 2020 г.). "Рецензия: Девушка в белом хлопке Авни Доши". Hindustan Times. Получено 19 сентября 2020.
  24. ^ Гош, Саянтан (28 декабря 2019 г.). «Прочтите это, если вы еще этого не сделали». Телеграф. Получено 19 сентября 2020.
  25. ^ Пирс, Барри (13 сентября 2020 г.). «Букеровская премия 2020: отзывы о Burnt Sugar, Shadow King и Shuggie Bain». The Irish Times. Получено 19 сентября 2020.
  26. ^ Чакрабарти, Паромита (17 февраля 2020 г.). «Авни Доши говорит об исследовании памяти и горьком послевкусии грязных отношений». Индийский экспресс. Получено 19 сентября 2020.
  27. ^ Бахугуна, Урваши (18 октября 2019 г.). "Вышел из строя". Индия сегодня. Получено 19 сентября 2020.
  28. ^ «Букеровская премия 2020». thebookerprizes.com. Получено 19 сентября 2020.
  29. ^ «Букеровская премия 2020: четыре дебюта вошли в шорт-лист, поскольку Хилари Мантел пропустила». Новости BBC. 15 сентября 2020 г.. Получено 19 сентября 2020.
  30. ^ Флуд, Элисон; Каин, Сиан (15 сентября 2020 г.). «Самый разнообразный шорт-лист Букеровской премии за всю историю Хилари Мантел». Хранитель. Получено 19 сентября 2020.
  31. ^ Уэйт-Тейлор, Ева (15 сентября 2020 г.). «Букеровская премия 2020: избранные романы, которые нужно прочитать». Независимый. Получено 19 сентября 2020.
  32. ^ PTI (16 сентября 2020 г.). «Автор индийского происхождения Авни Доши в шорт-листе Букеровской премии». Индуистский. Получено 19 сентября 2020.
  33. ^ Ханна, Адити (16 сентября 2020 г.). «Автор индийского происхождения Авни Доши вошел в шорт-лист Букеровской премии». Провод. Получено 19 сентября 2020.
  34. ^ "Tata Literature Live! Первая книжная премия - Художественная литература". Tata Literature Live!. Архивировано из оригинал 22 апреля 2020 г.. Получено 19 сентября 2020.
  35. ^ «Tata Literature Live! Mumbai LitFest объявляет лонглисты пяти литературных премий». Индийский экспресс. 2 ноября 2019 г.. Получено 19 сентября 2020.