WikiDer > Харви против Фейси

Harvey v Facey

Харви против Фейси [1893] УКПК 1, [1893] AC 552 - это Договорное право дело решено объединенное Королевство Судебный комитет Тайного совета который в 1893 году имел окончательную юридическую юрисдикцию над большей частью Британского Карибского бассейна.[1] Его важность в прецедентное право в том, что он определил разницу между Предложение и предоставление информации. Тайный совет постановил, что указание минимально приемлемой цены не является предложением о продаже. Скорее, это считается приглашение лечить (т.е. вступить в переговоры).

Заявление

Дело касалось переговоров о собственности в Ямайка. Ответчик, г-н Л.М. Фейси, вёл переговоры с мэром и советом Кингстона о продаже части собственности Kingston City. 7 октября 1893 года Фэйси ехал на поезде между Кингстон и Porus и истец, Харви, который хотел, чтобы собственность была продана ему, а не городу, послал Фэйси телеграмма. Он сказал: «Вы продадите нам ручку Bumper Hall Pen? Телеграфный ответ - самая низкая цена за наличные». Фэйси ответил в тот же день: «Самая низкая цена на Bumper Hall Pen - 900 фунтов стерлингов». Затем Харви ответил следующими словами. «Мы согласны купить ручку Bumper Hall Pen за сумму в девятьсот фунтов стерлингов, о которой вы просили. Пожалуйста, пришлите нам документ, подтверждающий право собственности, чтобы мы могли забрать ее раньше».

Фейси, однако, отказался продавать по этой цене, на что Харви подал в суд. Иск Харви был отклонен после первого судебного разбирательства под председательством судьи Каррана (который заявил, что соглашение, заявленное истцами, не означает заключенный договор), но выиграл его иск в Апелляционном суде, который отменил решение суда первой инстанции, объявив что юридически обязательное соглашение было доказано. Заявители получили разрешение Верховного судебного суда Ямайки на подачу апелляции в Королева в совете (т.е. Тайный совет). Тайный совет отменил мнение Апелляционного суда, восстановив решение судьи Каррана в самом первом судебном разбирательстве и указав причину своего действия.


Тайный совет сообщил, что между двумя сторонами не существовало договора. Первая телеграмма была просто информационным запросом, поэтому ни на каком этапе ответчик не сделал определенного предложения, которое могло быть принято. Лорд Моррис LC вынес следующее решение.[2]

С точки зрения их светлости в этом деле, становится ненужным рассматривать несколько возражений, выдвинутых ответчиками, поскольку их светлости согласны с решением судьи Каррана о том, что между заявителями и LM не было заключенного договора. Facey следует собирать из вышеупомянутых телеграмм. В первой телеграмме задаются два вопроса. Первый вопрос касается готовности Л. М. Фейси продать истцам; второй вопрос требует самой низкой цены, и слово «телеграф» в своем словосочетании адресовано только этому второму вопросу. Л. М. Фейси ответил только на второй вопрос и назвал самую низкую цену. В третьей телеграмме от заявителей ответ Л. М. Фейси, в котором указана его самая низкая цена, трактуется как безоговорочное предложение продать им по указанной цене. Их Светлости не могут рассматривать телеграмму от Л. М. Фейси как связывающую его в каком-либо отношении, кроме как в той степени, в которой она связана с ее условиями, а именно, по самой низкой цене. Все остальное остается открытым, и ответная телеграмма от заявителей не может рассматриваться как принятие предложения о продаже им; это предложение, которое должен принять Л. М. Фейси. Контракт мог быть завершен только в том случае, если Л. М. Фейси принял последнюю телеграмму заявителя. Заявители утверждали, что телеграмму Л. М. Фейси следует читать как «да» на первый вопрос, заданный в телеграмме заявителей, но ничто не поддерживает это утверждение. Телеграмма Л. М. Фейси дает точный ответ на конкретный вопрос - о цене. Контракт должен появиться в телеграммах, в то время как податели апелляции обязаны утверждать, что подразумевается принятие первого вопроса. Их светлость считает, что простое указание самой низкой цены, по которой продавец будет продавать, не содержит подразумеваемого договора о продаже по этой цене лицам, проводящим расследование. Поэтому Их Светлости смиренно сообщат Ее Величеству, что решение Верховного суда должно быть оставлено в силе. Истцы апелляции должны оплатить ответчикам расходы на подачу апелляции в Верховный суд и на эту апелляцию.

Смотрите также

Примечания

внешняя ссылка