WikiDer > Я вижу твою улыбку
"Я вижу твою улыбку" | ||||
---|---|---|---|---|
Мировая единственная обложка | ||||
Одинокий к Глория Эстефан | ||||
из альбома Глория Эстефан Лучшие хиты | ||||
Вышел | Февраль 1993 г. | |||
Записано | 1992 | |||
Жанр | Поп | |||
Длина | 4:36 | |||
Этикетка | Эпос | |||
Автор (ы) песен |
| |||
Производитель (и) |
| |||
Глория Эстефан хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Клип | ||||
"Я вижу твою улыбку" на YouTube |
"Я вижу твою улыбку"- сингл американского певца и автора песен. Глория Эстефан. Он был выпущен в феврале 1993 года в Европе, Великобритании и США как третий сингл в мире и второй в Америке с ее первого сборника. Глория Эстефан Лучшие хиты. В США песня была выпущена вместо "Майами Хит Микс / Мегамикс"Medley", который стал вторым синглом, выпущенным в большинстве стран мира за пределами Америки. Песня хорошо зарекомендовала себя на Рекламный щит Популярные современные треки для взрослых диаграмма, достигающая 3-го места. Это поп-баллада в стиле латино о ком-то, кто не может пережить свою потерянную любовь. В клипе снялся киноактер Энди Гарсия официантом в ресторане.
Критический прием
Вся музыка Редактор Джейсон Бирчмайер сказал, что это «красивая» песня.[1] Марианн Шойфеле из AXS написал: «Вспоминается любимая песня о любви, как отличный автомобиль. 1992 Песня приходит к выводу, что любовь и риск вместе приносят успех. Глория закрывает глаза, чтобы увидеть улыбку того, кого она любит, и поет об этом свете в своей жизни. Когда Глория поет «Я люблю тебя», ты знаешь, что у нее была поддержка любви, когда она рискнула ».[2] Ларри Флик из Рекламный щит заявил, что "ее узнаваемый альт добавляет красок в мягкую и романтическую мелодию в соавторстве с протеже Джон Секада. Намного более дружественно к топ-40, чем предыдущий "Всегда завтра"."[3] Рэнди Кларк из Касса сказал, что "эта легкая, нежная любовь баллада должен набрать приличный Современная музыка для взрослых вращение даже без большого выигрыша баллады, связанного с другими более медленными хитами Эстефана ».[4] Дэйв Шолин из Отчет Гэвина прокомментировал: «Глория гораздо больше, чем просто мгновенно узнаваемый голос, речь идет о душе и значении лирики, в данном случае написанной Джоном Секадой и его приятелем Мигелем Морехоном. Сладость и искренность, выраженные в песне».[5]
Официальные версии
Оригинальные версии
- Версия альбома - 4:36
- Версия видео - 4:33
- Одиночная версия - 4:34
- Версия iTunes Originals 2007 - 3:42
Список треков
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Одиночная версия) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:34 |
2. | "Мегамикс" (Доктор Бит, Конга, Ритм тебя достанет, 1-2-3, Встать на ноги) | Энрике Гарсия, Глория Эстефан, Джон ДеФариа, Хорхе Касас, Клэй Оствальд | 5:21 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Одиночная версия) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:34 |
2. | "Мегамикс" (Доктор Бит, Конга, Ритм тебя достанет, 1-2-3, Встать на ноги) | Энрике Гарсия, Глория Эстефан, Джон ДеФариа, Хорхе Касас, Клэй Оствальд | 5:21 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Одиночная версия) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:34 |
2. | "Мегамикс" (Доктор Бит, Конга, Ритм тебя достанет, 1-2-3, Встать на ноги) | Энрике Гарсия, Глория Эстефан, Джон ДеФариа, Хорхе Касас, Клэй Оствальд | 5:21 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Версия видео) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:33 |
2. | "Si Voy A Perderte" (Не хочу тебя терять - испанская версия) | Глория Эстефан | 4:06 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Версия видео) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:33 |
2. | "Si Voy A Perderte" (Не хочу тебя терять - испанская версия) | Глория Эстефан | 4:06 |
3. | "Песня Наиба (Я здесь для тебя)" | Глория Эстефан | 4:39 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Версия видео) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:33 |
2. | "Si Voy A Perderte" (Не хочу тебя терять - испанская версия) | Глория Эстефан | 4:06 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:58 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Версия видео) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:33 |
2. | "Песня Наиба (Я здесь для тебя)" | Глория Эстефан | 4:39 |
3. | "Si Voy A Perderte" (Не хочу тебя терять - испанская версия) | Глория Эстефан | 4:06 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Версия видео) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:33 |
2. | "Si Voy A Perderte" (Не хочу тебя терять - испанская версия) | Глория Эстефан | 4:06 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Я вижу твою улыбку" (Версия видео) | Джон Секада, Мигель А. Морехон | 4:33 |
2. | "Si Voy A Perderte" (Не хочу тебя терять - испанская версия) | Глория Эстефан | 4:06 |
Диаграммы
Диаграмма (1993) | Вершина горы позиция |
---|---|
Великобритания одиночные игры (OCC)[6] | 49 |
нас Рекламный щит Горячий 100[7] | 48 |
нас Современная музыка для взрослых (Рекламный щит)[8] | 3 |
История выпуска
Область, край | Дата |
---|---|
Соединенные Штаты | Февраль 1993 г. |
Европа | Февраль 1993 г. |
объединенное Королевство | 13 февраля 1993 г. |
Рекомендации
- ^ "Глория Эстефан - главная Глория Эстефан". Вся музыка. Получено 24 февраля 2020.
- ^ Шойфеле, Марианн (29 ноября 2014 г.). «10 лучших песен Глории Эстефан». AXS. Получено 16 апреля 2020.
- ^ Флик, Ларри (30 января 1993 г.). "Отдельные обзоры" (PDF). Рекламный щит. п. 83. Получено 26 октября 2020.
- ^ Кларк, Рэнди (6 февраля 1993 г.). "Музыкальные обзоры: Синглы" (PDF). Касса. п. 5. Получено 2 ноября 2020.
- ^ Шолин, Дэйв (22 января 1993 г.). "Синглы" (PDF). Отчет Гэвина. п. 44. Получено 16 октября 2020.
- ^ "Глория Эстефан: история артистов". Официальные графики компании. Проверено 13 августа 2020 года.
- ^ "История диаграммы Глории Эстефан (Hot 100)". Рекламный щит. Проверено 13 августа 2020 года.
- ^ "История диаграммы Глории Эстефан (Современная музыка для взрослых)". Рекламный щит. Проверено 13 августа 2020 года.