WikiDer > Игнат Джурдевич

Ignjat Đurđević

Игнат Джурдевич
Игнацио Джорджи
Игнацио ди Бернардо Джорджи 1841 А. Нарделло.png
Родившийся(1675-02-00)Февраль 1675 г.
Дубровник, Республика Рагуза (современная Хорватия)
Умер21 января 1737 г.(1737-01-21) (61 год)
Род занятийПоэт, переводчик

Игнат Джурдевич (также Игнацио Джорджи; Февраль 1675 - 21 января 1737) был барокко поэт и переводчик из Республика Рагуза, наиболее известный своим длинным стихотворением Uzdasi Mandaljene pokornice ("Вздохи раскаяния Магдалина"). Он писал стихи на трех языках: латинский, Итальянский и хорватский.[1]

биография

Дурдевич родился в Рагуза Бернардо Джорджи и Терезе Златарич. Он не принадлежал к Дом Георгия, но несовершеннолетней, недавно облагороженной семье, Джорджи ди Бернардо.[2]:145 Он был членом Великого Совета (1693 г.), герцог Шипан Остров (1695 г.) и Ловриенац капитан крепости (1696 г.).[3]

Как член богатой и респектабельной семьи, он жил безрассудно и часто в разврате. Его любовные приключения стоили ему положения герцога на Шипан. Из-за его безответной любви к диклица (девушка) из Дубровника и распутное стихотворение, которое он написал ей, Дурдевичу даже пришлось на время покинуть город. В 1698 г. он присоединился к Иезуиты в Рим где он изучал философию и работал учителем.[3] В 1706 г. он присоединился к Бенедиктинцы в Дубровнике, но был изгнан из города между 1710 и 1712 годами, когда жил в Риме и Неаполь.[3]

Он был трехъязычным поэтом (он писал на латыни, итальянском и хорватском) с глубокими чувствами, не сдерживаемым католической моралью. Его огненный Ljuvene pjesni (Любовные поэмы) одни из лучших лирические стихи из Дубровника, с влиянием Бунич стих. Сьюз Марунков (Слезы Марунко), Стихотворение Джурдевича о Марунко с острова Млет, кто вздыхает из-за красивой Джевичина (горничная) Павица, очевидно, были вдохновлены Дервиш, написанный его тезкой Стиепан Дурдевич. Тем не менее, Игнят часто удается превзойти Стижепана из-за его более свободного стиля.

После более чем двадцатилетней подготовки Дурдевич напечатал Uzdasi Mandaljene pokornice ("Вздохи раскаяния Магдалина") в Венеция в 1728 г. вместе с циклом Песни разлик (Различные стихи). Магдалина это его самая красивая работа, а Стихи имеют исключительно разнообразные темы и формы. Эксперты в Хорватская литература подобно Миховил Комбол и Иво Франжеш заметил, что темы и формы Джурджевича Стихи похожи на стихи Фран Крсто Франкопан.

В 1729 г. его Saltijer Slovinski (Славянские псалмы) были напечатаны в Венеции. Они содержат переводы или перефразировать из псалмы короля Дэйвид. Их прекрасный язык и стиль отличают их от многих подобных переводов, сделанных поэтами Дубровника.

Публикации

Вздохи раскаявшейся Магдалины (Уздаси Мандален Покорнице), 1728

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Грин, Роланд; Кушман, Стивен (2016). Принстонский справочник мировой поэзии. Издательство Принстонского университета. п. 136. ISBN 9781400880638.
  2. ^ Шиме Любич (Симеоне Глюбич) (1856). Dizionario biografico degli uomini illustri della Dalmazia (на итальянском). Вена: Род. Лехнер.
  3. ^ а б c Живойин Бошков (1971). Шиван Милисавац (ред.). Jugoslovenski književni leksikon [Югославский литературный лексикон] (на сербохорватском). Нови Сад (SAP Воеводина, SR Сербия): Matica srpska. п. 116-117.

внешняя ссылка