WikiDer > В монастырском саду
В монастырском саду | |
---|---|
Легкая музыка к Альберт Кетельбей | |
Обложка нот | |
Составлен | 1915 |
Опубликовано | 1915 |
Подсчет очков |
|
В монастырском саду это часть легкая классическая музыка к Альберт Кетельбей, сочинивший ее в 1915 году после посещения настоящей монастырский сад, ныне бенедиктинский монастырь Аббатство Святого Августина, Чилворт в Суррее.[1] Особенно удачно это было в исполнении Ронни Роналде который часто исполнял это как свой финал и продал более миллиона записей.
Источник
Существуют противоречивые сведения о происхождении этой пьесы. Вот четыре аккаунта:
1. От Францисканцы здесь и там, №34:
Во время о. Послушник Эдгара ... Чилворт посетил в 1910 году о. Брат Эдгара, Джозеф. Последний, как отмечает Дж. Ларуэй был известным музыкальным издателем ... Он привел с собой в Чилворт во время этого визита в 1910 году человека, который в то время был известен как композитор, дирижер и музыкальный редактор: Альберт Кетельби ... Джозеф Ларвей и Альберт Кетельби были взяты вокруг монастыря и территории Чилворта. Во время экскурсии по лесу Кетельбей повернулся к Джозефу Ларвею и сказал: «У меня есть идея. Если я изложу ее на бумаге, вы ее опубликуете». Идея или вдохновение была в монастырском саду.
Между тем и другим прошло некоторое время, прежде чем различные части были готовы к публикации ... В 1915 году Джозеф Ларвей ... взял авторское право ...
Каково было удивление о. Что Эдгар приготовил для своих гостей на юбилее своего 50-летия в 1959 году в Ордене? Несмотря на то, что монах может много переехать за 50 лет о. Эдгар поднялся в свою камеру, чтобы обрушить остаток, который он хранил и спас от крушения многих ходов. Это была партитура оригинальной рукописи Кетельбея «В монастырском саду» ... На вопрос, не возражает ли он, чтобы эта оригинальная партитура была помещена в архив провинции, о. Эдгар не только согласился, но и очень охотно согласился и передал MS, которая однажды была описана в музыкальном обзоре как «трогающая сердца миллионов людей» ...
2. Этот аккаунт включен в статью В монастырском саду, Альбер В. Кетельбей, в Музыкальные шедевры, Часть 12, 18 марта 1926 г., стр.183:
Крайне важно чувствовать, что пишут, а также иметь правильное вдохновение. Когда я писал «В монастырском саду», одно из моих самых популярных произведений, я был на тот момент воображаемым монахом, и, как и в предыдущие дни, у меня были определенные аскетические наклонности, и мне было нетрудно попасть в подходящие рамки. Первое вдохновение для написания этой пьесы пришло ко мне во время поездки в Скарборо. Однажды мне довелось поехать в Бридлингтон и по дороге я посетил красивый старый монастырь. Его спокойствие и отчужденность от веселья мира у его дверей, казалось, громко взывали к выражению через посредство оркестра. У меня возникла идея, и когда я вернулся домой, я принялся за работу, чтобы нарисовать музыкальную картину этой сцены, которая произвела на меня впечатление - пение монахов, безмятежность и спокойствие пейзажа и эмоциональный аспект в целом. .
Я всегда считал большим комплиментом то, что многие священнослужители просили меня разрешить им включить «песнопение» в свои церковные службы.
3. Следующий отчет был дан в Радио Таймс, 4 сентября 1931 г., стр.203:
В монастырском саду был заказан для выступления на морском курорте. Идея его возникла у композитора во время поездки в монастырь на автомобиле. Сначала ни один издатель не примет его, если только Ketélbey [sic] удалил раздел Kyrie: но позже издатель подчинился воле Ketélbey, и он стал, Kyrie и всем остальным, одним из «бестселлеров» в мире.
4. Коллега Кетельби, Герберт С. Ридаут, имеет в За иглой, 5: Глядя на граммофон за сорок лет (в Граммофон, Ноябрь 1940 г., стр.132):
Это было в октябре 1915 года, когда мы выпустили пластинку неизвестной тогда работы под названием «В монастырском саду», и я думаю, что мы, должно быть, были воодушевлены желанием устроить хорошие проводы пьесе нашего друга Альберта Кетельби, потому что соединение Рекордным стал более известный вальс Destiny. Но вскоре настало время, когда Монастырский сад достаточно хорошо зарекомендовал себя сам по себе и стал настолько успешным, что указывал отличный путь для своего композитора. Я знаю, что Альберт Кетельбей предпочел бы [sic] быть отождествленным с более серьезной музыкой, которую он сочинил и опубликовал (некоторые из них под псевдонимом Антона Водоринского), и, если бы не чисто случайное происшествие, связанное с его Монастырским садом, это вполне могло быть дело. На самом деле история началась примерно двумя годами ранее и в атмосфере записи, так что здесь она уместна.
Среди членов оркестра, регулярно нанимаемых Кетельбей для записи, был кларнетист по имени Скома. Ежегодно в летние месяцы, когда оркестровые выступления в Лондоне были на исходе, Скома сам дирижировал собственным оркестром в Бридлингтоне во время курортного сезона. Будучи большим другом Кетельбэя, Скома спросил его, не напишет ли он для него оригинальное оркестровое произведение, которое он мог бы использовать в качестве новинки в своих приморских программах. Это было в 1912 году. После посещения Скомы в Бридлингтоне Кетельби придумал идею «В монастырском саду» и передал рукопись Скоме. Вскоре последний начал в возбужденных письмах сообщать, что эта маленькая работа не только вызывает энтузиазм, когда ее играют, но и что он получает запросы относительно ее публикации. Скома повторил выступления в следующем сезоне, и на этот раз заявил, что к нему приставали просьбы об издании, но довольно проницательно, посоветовал композитору пока не публиковать его, призывая к терпению, пока оно не будет тщательно опробовано. Он играл в нее еще третий год в Бридлингтоне, но на этот раз известия о ее приеме дошли до Лондона самостоятельно, так как к Кетелби обратились несколько лондонских издателей, стремящихся получить ее. В конце концов, J.H. Издателем был выбран Ларвей - на условиях Кетелби!
Лирика 1921 года в архиве штата Индиана представлена следующим образом; Сквозь туманные сумерки голоса зовут издалека - Зовут всех усталых домой на покой, Вечерний колокол тихонько звенит, Пока из монастырей крадут, Приходит эта молитва милосердия, мирная и благословенная.
ГОСПОДИ ПОМИЛУЙ,
Надежда принесет нам свою радость, Вера заберет всю печаль, Пока на Западе закрываются дневные врата, С утра снова придет радость, Проходят тени, но зарождается любовь, Бог есть Любовь и дает нам всем Вечное Покой .
ГОСПОДИ ПОМИЛУЙ[2]
Резюме
Похоже, что было две версии до публикации. Рукопись для фортепиано была с Эдгаром Ларвеем в Чилворте, а оркестровые партии - с Энрико Скома в Бридлингтоне. Даже после публикации между двумя версиями существует одно гармоничное различие, которое делает их несовместимыми.
Ни в одном из этих отчетов не упоминается, что первое появление В монастырском саду по всей стране была запись на Regal Records. Он появился в каталоге Regal за май 1914 года, за год до публикации нот. В этой первой записи используется оркестровка, отличная от опубликованной, и ее детали ближе к фортепианной версии.
Рекомендации
- ^ Хьюберт Уэлборн (2007), Стандартная книга знаменитых музыкантов прошлого и настоящего, п. 162
- ^ URL: http://webapp1.dlib.indiana.edu/metsnav/navigate.do?oid=http://fedora.dlib.indiana.edu/fedora/get/iudl:323880/METADATA&pn=1&size=screen[постоянная мертвая ссылка]
- Музыка Альберта В. Кетельби Каталог, составленный Томом Макканной, http://www.albertketelbey.org.uk/catalogue