WikiDer > Эхо Японии - Википедия

Japan Echo - Wikipedia

Япония Эхо
Первый выпуск Japan Echo.
Обложка первого номера журнала Япония Эхо журнал
КатегорииЯпонская политика, Международные отношения
ЧастотаЕжеквартально (1974–1996), два раза в месяц (1997–2010)
ИздательJapan Echo Inc.
Первый выпускНоябрь 1974 г.
Заключительный выпускФевраль 2010 г.
СтранаЯпония
Основанный вТокио
ЯзыкАнглийский, французский (1979–2009), испанский (1988–2009)
Интернет сайтJapanEcho.com

Япония Эхо был англоязычным периодическим изданием по японским вопросам, которое первоначально издавалось в печатном виде компанией Japan Echo Inc. в период с 1974 по 2010 год. Состоящее в основном из переводов на английский язык журналов и новостных статей, первоначально опубликованных на японском языке, Япония Эхо был запущен при поддержке Японии Министерство иностранных дел «чтобы люди за границей могли узнать, что думают и пишут японцы по актуальным вопросам».[1] Несмотря на независимую публикацию, японское правительство предоставило большую часть Эхо Японии 's финансирование на время его существования.

В 2010 году сокращение бюджета вынудило журнал переименовать себя в Japan Echo Web, чисто онлайн-журнал, публикуемый на веб-сайте Министерства иностранных дел. Однако два года спустя японское правительство закрыло его и заменило аналогичным проектом под названием Японский форум внешней политики.

Происхождение и содержание

Япония Эхо был детищем Кадзутоши Хасэгавы, сотрудника отдела по связям с общественностью за рубежом Министерства иностранных дел Японии, который был обеспокоен тем, что он считал дезинформацией и недопониманием о Японии, напечатанными в иностранной прессе.[2] Хасэгава нанял Ёсихико Секи, социолога, преподающего в Токийский столичный университет, чтобы стать первым редактором нового журнала, который должен был публиковаться независимо новой компанией под названием Japan Echo Inc., основанной в июне 1974 г. Jiji Press репортер Такеши Мочида.[3][4]

Большинство Эхо Японии 'Содержание было переводом, иногда сокращенным, эссе на японском языке.[5] Для каждого выпуска редакторы журнала отбирали, по их мнению, лучшие статьи, опубликованные в крупных японских журналах по темам, имевшим японское или международное значение в то время. Например, первый номер ноября 1974 года включал восемнадцать статей из периодических изданий, в том числе Chūkron, Шокун!, Джию, Шукан Гендай, Bungeishunjū, и Сейрон сгруппированы по темам, например нефтяной кризис, то Дело Солженицына, Отношения Японии с Юго-Восточной Азией, где премьер-министр Какуэи ТанакаГосударственные визиты России были встречены массовыми протестами, и дело лейтенанта Хироо Онода.[6] Редакторы Япония Эхо заявили, что они хотели «точно отразить спектр ответственного и информированного японского мнения»,[1] хотя большинство его редакторов считались политически правоцентристскими.[7]

Япония Эхо сначала выпускался ежеквартально, но с 1997 года перешел на формат раз в два месяца.[8] У него также было издание на французском языке, которое существовало с 1979 по 2009 год, и издание на испанском языке с 1988 по 2009 год.[9]

Сумико Ивао, член редакционная коллегия с 1985 по 2007 год также был журналом Главный редактор с 1997 года до выхода на пенсию в 2007 году.[10]

Источники финансирования и поддержки

При основании журнала Министерство иностранных дел Японии пообещало генеральному директору Japan Echo Inc. Такеши Мочида, что не будет мешать отбору статей, но даже в этом случае Япония Эхо всегда очень полагался на поддержку японского правительства.[7] За время существования журнала японское правительство закупило 70 процентов его тиража, составляющего 50 000 экземпляров в год, и бесплатно распространяло его в своих посольствах и консульствах, а затем, в свою очередь, в университетах, библиотеках и исследователях.[7][8] Экономист журнал пришел к выводу, что МИД продолжал спонсировать Япония Эхо потому что он представлял «взгляд на страну, которую японское правительство хочет видеть в мире».[11]

Тем не мение, Япония Эхо журнал также получил доход из других источников, включая частную подписку, оптовые продажи Тойота Моторс и Japan Airlines, а также от независимых переводческих услуг, предоставляемых Japan Echo Inc.[12][13]

Похвала и критика

Справочник, Журналы для библиотек описанный Япония Эхо как «отличный квартал», который был «особенно ценным, потому что он представляет японцев в их собственном понимании, без участия иностранных« экспертов »».[5] «Спорных тем», - отмечается в книге, - «не избежать».[5]

Япония Эхо также получил высокую оценку премьер-министра Канады Пьер Трюдо за качество и удобочитаемость.[2] Специальное издание 1987 года, посвященное Токио, было описано The Japan Times обозреватель как "один из лучших произведений когда-либо созданных" на эту тему[14] и освещение спора по поводу Нанкинская резня был одобрен газетой Ёмиури симбун за его «сосредоточение на фактах, а не на эмоциональном волнении».[15]

Журнал поддержали многие ученые, в том числе Хью Кортацци,[16] хотя он также осудил один выпуск 2006 года, в котором перепечатано интервью между Сёити Ватанабэ и Таро Асо в котором Ватанабэ отрицал Нанкинскую резню и защищал Японская исключительность.[17] В том же духе Глобус и почта был очень критически настроен по отношению к выпуску 1984 года, в котором ряд авторов, казалось, смягчали ответственность Японии за Вторую мировую войну, утверждая, что «Японии просто для обеспечения собственного выживания не было иного выбора, кроме как вести войну с Соединенными Штатами. "[12]

Книга Роя Эндрю Миллера Современный миф Японии включает развернутую критику Япония Эхо, который он обвиняет в том, что он является «органом по связям с общественностью», продвигающим те же дискредитированные идеи японской лингвистической и культурной уникальности, обнаруженные в Кокутай-но Хунги.[18]

Конец печатного журнала

Чтобы справиться с растущим бюджетным дефицитом Японии, недавно избранное правительство Юкио Хатояма в 2009 году сформировал Правительственный отдел возрождения, чтобы найти области, в которых можно сократить бюджет. Группа рекомендовала правительству прекратить закупку и распространение периодических изданий на иностранных языках, таких как Япония Эхо.[19]

Правительство первоначально выполнило эту рекомендацию, но этот шаг был широко осужден учеными, занимающимися японскими делами, включая Кортацци, и отчасти благодаря их протестам Министерство иностранных дел в конечном итоге согласилось возродить Япония Эхо как онлайн-журнал, который будет выпускаться ежегодно любой компанией, предложившей наилучшую ставку.[8][16]

Japan Echo Web

Japan Echo Web
Логотип Japan Echo Web.
Логотип, использованный на бывшей домашней странице Japan Echo Web.
КатегорииЯпонская политика, Международные отношения
ЧастотаРаз в два месяца
ИздательJapan Echo Inc. (2010–2011), The Japan Journal (2011–2012)
Первый выпускИюнь 2010 г.
Заключительный выпускМай 2012 г.
СтранаЯпония
Основанный вТокио
ЯзыкАнглийский, китайский

Japan Echo Inc. выиграла первое конкурсное предложение на публикацию Japan Echo Web в 2010.[20] Новый онлайн-журнал будет выходить раз в два месяца на английском и китайском языках на веб-сайте, принадлежащем Министерству иностранных дел Японии, хотя, как и раньше, редакция Japan Echo Inc. имела последнее слово по поводу его содержания, «чтобы издание не было правительственным. пропаганда ".[20] Запуск нового журнала получил высокую оценку в журнале Политика и политика Азии за отказ от пропаганды и предоставление «актуальной, достоверной информации о текущих событиях».[21]

В 2011 году Japan Echo Inc. завершила ежегодный тендер на получение статуса издателя Japan Echo Web не являлась «устойчивой бизнес-моделью» и порвала с японским правительством после 37 лет сотрудничества.[22] Japan Echo Inc. превратилась в Nippon Communications Foundation, у которой сегодня есть собственный онлайн-журнал. Nippon.com "движимый тем же духом, который вдохновил журнал Japan Echo".[23]

Новая группа под названием The Japan Journal взяла на себя управление журналом на следующий финансовый год.[24] после чего правительство навсегда закрыло бренд Japan Echo и 26 ноября 2012 года заменило его официальным преемником под названием Японский форум внешней политики.[25][26]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Такеши Мочида, «Эхо Японии: журнал мнений, призванный преодолеть разрыв в общении», Информационный бюллетень Японского фонда, Август – сентябрь 1978 г., 28.
  2. ^ а б Кадзутоши Хасэгава, «Памяти: Секи Ёсихико», Япония Эхо, Октябрь 2006 г., стр. 59–60.
  3. ^ Джоджи Харано, "От издателя: последний выпуск Japan Echo", Япония Эхо, Апрель 2010, 68.
  4. ^ "著名 人 の 訃 報: 持 田健". NTT West (на японском языке). 26 октября 2002 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  5. ^ а б c Билл Кац и Линда Штернберг Кац, Журналы для библиотек: для обычных читателей и школ, колледжей, колледжей, университетов и публичных библиотек (Нью-Провиденс, Нью-Джерси: Bowker, 1997), 178.
  6. ^ "Содержание" Япония Эхо, Ноябрь 1974 г., 3.
  7. ^ а б c Хироши Фудзита, "Периодические издания на английском языке в Японии", Japan Quarterly, Июль – сентябрь 1994 г., 302-304.
  8. ^ а б c Такаши Сираиси, «От редактора» Япония Эхо, Апрель 2010, 2-4.
  9. ^ "Japan Echo Inc. Translation & Publishing". Japan Echo Inc. 2012. Архивировано с оригинал 22 ноября 2010 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  10. ^ «Некролог: Ивао Сумико, 1935–2018». Nippon.com. 2018-01-13. Получено 2018-02-09.
  11. ^ «Сладкие фрукты, кислые мысли», Экономист, 29 августа 1981 г., стр. 39.
  12. ^ а б Питер МакГилл, «Роль Японии в войне защищена заново», Глобус и почта, 20 марта 198, 15.
  13. ^ "Хронология Japan Echo Inc.". Japan Echo Inc. 2012. Архивировано с оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  14. ^ Артуро Силва (27 апреля 1999 г.). "Путеводитель по Токио для любителей Токио". The Japan Times. Получено 3 декабря, 2014.
  15. ^ «Книга дает хладнокровный взгляд на инцидент в Нанкине», Ёмиури симбун, 12 апреля 2008 г., 3.
  16. ^ а б Хью Кортацци (2 августа 2010 г.). «Пройдите мимо реформ Коидзуми, чтобы восстановить дух Мэйдзи». The Japan Times. Получено 3 декабря, 2014.
  17. ^ Хью Кортацци (26 октября 2006 г.). «Ревизионисты наносят ущерб Японии». The Japan Times. Получено 3 декабря, 2014.
  18. ^ Рой Эндрю Миллер, Современный миф Японии: язык и не только (Нью-Йорк: Weatherhill, 1982), 18, 140–142.
  19. ^ «Орган по сокращению затрат нацелился на PR-фонды, связанные с изменением климата». The Japan Times. 26 ноября 2009 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  20. ^ а б Такаши Сираиси (июнь – июль 2010 г.). «От главного редактора». Japan Echo Web. Архивировано из оригинал 12 августа 2010 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  21. ^ Дэниел П. Олдрич, "Japan Echo Web", Политика и политика Азии, Июль 2011 г., стр. 489–490.
  22. ^ Такаши Сираиси (3 октября 2011 г.). «Запуск нового онлайн-журнала». Nippon.com. Архивировано из оригинал 13 апреля 2014 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  23. ^ "О Nippon.com". Nippon.com. 2011. Архивировано с оригинал 6 ноября 2014 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  24. ^ «Об этом сайте». Japan Echo Web. 1 июля 2011 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2012 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  25. ^ «Создан веб-журнал для обсуждения самых горячих тем Японии». Kyodo News International. 29 ноября 2012 г.. Получено 3 декабря, 2014.
  26. ^ «Объявления - Политика Японии в Интернете». The Japan Times. 13 марта 2013 г.. Получено 3 декабря, 2014.

дальнейшее чтение

  • Ёсихико Секи, 私 と 民主 社会主義 (Токио: Нихон Тошо Канкокай, 1998 г.)

внешняя ссылка