WikiDer > Кайруани каллиграфия

Kairouani calligraphy
Одна из страниц «Корана медсестры», написанная каллиграфией Кайруани.

Кайруани каллиграфия (арабский: الخط القيرواني), или Кайруани куфи каллиграфия (الخط الكوفي القيرواني), является одним из исламская каллиграфия стили.

История

Коран медсестры

Каллиграфия кайруани была впервые использована в Коране медсестры. Он был обнаружен во время реставрации рукописей старой библиотеки в Великая мечеть Кайруана,[1] после публикации статьи в египетском журнале в 1897 году, в которой критиковалось состояние сохранности коллекций.[2] Позже в 1948 году французский археолог Луи Пуансо провел более глубокое исследование рукописей. Он разобрал их и отнес их привязки к Музей Бардо оставляя пергаменты разделенными и рассортированными по размеру и состоянию.[3]

Рукопись написана в 1020 г.[4] в последние десятилетия интеллектуальной и политической эры Кайруана. Он веками хранился в максура из Ибн Бадис, в главном молельном зале Великой мечети. Максура - это небольшая камера размером 8x6 м рядом с кибла стена, служившая складом для книг.[5] Также это было упомянуто в тахбисс описывая людей, которые участвовали в его создании, таких как Али ибн Ахмед аль-Варрак начальник скрипторий, Фатима аль-Хадина, смотритель Зирид принц - покровитель, заказавший книгу, и Дора Аль Катибах, вторая женщина, которая, по мнению некоторых историков, была секретарем покровителя или писец. Этот Коран позже был подарен для пополнения библиотеки великой мечети в рамках политической стратегии.[6] одобрен Кади Кайруана Абдаллахом Бен Хашемом.[4]

в Коран Фадель, одно из предложений колофон подтверждает, что книгу написали женщины "" Она написала это руками ".[1]

Помимо этого, еще один след Корана медсестры можно найти в средневековый инвентарь, установленный в 1294 году писцом по имени Аль Халидини. Согласно этой описи, рукопись является лишь элементом коллекции 125 религиозных рукописей, 65 из которых являются Коранами.[7] Этот документ придал рукописи юридический статус охраняемого объекта библиотеки.

«И хитма Корана в шестидесяти жузах большого формата с куфическим письмом Райхани, пять строк, на пергаменте. В каждом джузе есть позолоченное начало, заголовки сур, маркеры хизб и маркеры десятых. Некоторые из них в закрытии позолочены. Вокализации красного, зеленого и лазурного цветов. Некоторые из них покрыты кожей по дереву, другие - шелком по коже по дереву, третьи - шелком по дереву. Все они потеряли орнамент. Вот как описание этой Хитмы появляется в цитируемом Сигилле20, и так оно выглядит сейчас, с разрушенными связями ».

По данным Национального института наследия, книга разделена на 60 хизбов с более чем 2900 листами пергамента. Размер страницы 44,5x30 см, в каждой - пять строк (высотой 6 см). Эти листья в настоящее время выставлены в различных музеях мира, таких как Метрополитен-музей в Нью-Йорке, Коллекция Дэвида в Копенгаген и Музей Бардо в Тунис. Но самая важная часть сохранилась в Раккада Музей в Кайруане.

Каллиграф Кайруани дает обучение

Эволюция

Стиль кайруани оставался очень дискретным, и было найдено очень мало примеров, когда он использовался в тот же период, что и Коран медсестры. Среди этих примеров можно упомянуть небольшой дорожный карманный Коран, написанный на пергаменте X века.[8]

К 11 веку присутствие каллиграфии Кайруани начало сокращаться с приходом Андалу каллиграфия. Согласно с Ибн Халдунэтот стиль использовался только в Джериде на юге Туниса, так как этот регион географически очень далек от влияния Андалу культура.[4]

В 2017 году Тунисская ассоциация искусства каллиграфии провела исследование шрифта и представила его в своей учебной программе. В сотрудничестве с некоторыми другими частными учреждениями и ассоциациями каллиграфы проводили курсы для местного сообщества Медины и всех людей, заинтересованных в изучении основ письма Кайруани.[4]

Пятое издание Тунисская каллиграфия 2017 год был посвящен стилю Кайруани, и, чтобы подчеркнуть его важность, многие тунисские мастера каллиграфии представили картины с изображением письменности Кайруани, такие как Альхасуми Зитун, Наджет Эннури и Зухур Арфауи.

В 2018 году скрипт оцифровали, и появилась цифровая опечатка, которую можно использовать на любом Microsoft Wordстало доступно для загрузки программное обеспечение для обработки.[4]

Описание

В целом буквы в стиле кайруани жирные и угловатые. Они не пунктирные, хорошо сидят на горизонтальной линии. Алиф (ا) и Лам (ل), вертикальные буквы, идеально перпендикулярны, и первый алиф всегда отличается дополнительным нижним хвостом, заканчивающимся горизонтально вправо, как и во всех куфических стилях в целом. С другой стороны, низкие буквы, такие как Ba (ب) или видимый (س), характеризуются своими параллельными и тесно сгруппированными короткими зубцами. Наконец, для некоторых других букв, в которых есть лампочки, такие как дха (ض) или кеф (ك) а Машк (вторая верхняя горизонтальная линия или прямоугольник) добавляется и растягивается по горизонтали пропорционально левому пространству и длине слова, чтобы сделать его первым в строке. Конечная характеристика состоит в том, что слова не разделяются, и маркеры стихов отсутствуют.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б Хаббу, Ибрагим (1956). Старый сигил из библиотеки мечети Кайравана, "Маджаллат Махад аль-Махтуат, 2",.
  2. ^ Байрам, Мохамед аль-Хеди (1897). Аль-Муктатаф.
  3. ^ Луи Пуансо, Жорж Марсе (1948). Objets Kairouanais IXeme au XIIIeme siecle.
  4. ^ а б c d е "Синяя рыба | Кайрауанская каллиграфия". bluefish.me. Получено 2019-02-19.
  5. ^ Себаг, Пол (1965). Великая мечеть Кайруана.
  6. ^ Дерош, Франсуа (2010). «Заметка о средневековой описи рукописей, хранящихся в Великой мечети Кайруана». В Kerr, Robert M .; Майло, Томас (ред.). Сочинения и письма из другого мира и другой эпохи. Кембридж: архетип.
  7. ^ Voguet, Элиза (2003). la bibliothèque de la Grande Mosquée de Kairouan: Une вклад в l’histoire du mâlikisme kairouannais. Арабика. п. 693.
  8. ^ В. Квятовски, М. Францер и (2006). «Чернила и золото». Исламская каллиграфия, Сэм Фогг.