WikiDer > La Nitteti

La Nitteti

La Nitteti итальянец 18 века опера в 3-х действиях чешского композитора Йозеф Мысливечек. Он был составлен либретто итальянского поэта Метастазио это было впервые исполнено в 1756 году, одно из более новых (и менее популярных) метастазианских либретто во времена Мысливечека. Для спектакля 1770-х годов можно было бы только ожидать, что либретто такого возраста будет сокращено и изменено в соответствии с современным оперным вкусом. Эта опера содержит больше замен оригинальных текстов арий, чем любая другая «Мысливечекская» постановка метастазианского либретто. Сокращения и изменения текста, сделанные для исполнения оперы Мысливечека в 1770 году, нельзя приписать. Все оперы Мысливечека относятся к серьезному итальянскому языку. опера сериа.

История выступлений

Впервые опера была исполнена в Театро Нуово Пубблико в г. Болонья 29 апреля 1770 г.,[1] через месяц после того, как Мысливечек впервые познакомился с Вольфганг Амадей Моцарт и его отец Леопольд в предыдущем месяце в том же городе.[2] Из переписки семьи Моцарта известно, что певец Катерина Габриэлли изначально был нанят как примадонна для постановки, но она не вышла из Палермо как и планировалось, к разочарованию болонцев. Ее замена, Клементина Спаньуоли, была гораздо менее выдающейся певицей. Другой известный певец, кастрат Томмазо Гуардуччи впервые встретился с Мысливечеком во время подготовки к постановке, а затем на несколько лет стал близким профессиональным партнером. Спектакль имел успех. Он был возрожден для карнавал оперный сезон 1777 г. для Театра Нуово в Павия, тот самый театр, который впервые открылся в 1773 году, когда Мысливечек поставил первую постановку либретто Метастазио. Деметрио. Две арии из Nitteti, "Povero cor, tu palpiti" и "Se la cagion saprete" получили современные премьеры на концерте моцартистов с Ян Пейдж проведение, в Кадоган Холл в Лондон 7 марта 2020 г.[3].

Связь с Моцартом

Летом 1770 года молодой Моцарт гостил у своего отца в Болонье и работал над своей первой оперой для Италии. Митридат, ре ди Понто, который должен был быть исполнен в Милан позже в том же году. Мысливечек также останавливался в Болонье тем летом и был частым гостем в доме Моцарта, согласно письмам отца Моцарта. Несомненно, Вольфганг изучал оценку Мысливечека за La Nitteti внимательно и подобрали композиционную грамотность и музыкальные мотивы. Использование музыкальных мотивов Мысливечека наиболее отчетливо видно при сравнении увертюры и вступительных арий каждого произведения.

Роли

РолиТип голосаПремьера, 29 апреля 1770 года, Teatro Nuovo Pubblico, Болонья
Амаси, царь ЕгиптатенорСальваторе Казетти
Саммете, сын Амаси, влюбленный в Бероэсопрано кастратТоммазо Гуардуччи
Берое, пастушкасопраноКлементина Спаньоли
Ниттети, египетская принцесса тайно влюблена в СамметесопраноДаниэлла Миенчи
Аменофи, правитель Кирены, друг Саммета, тайно влюбленный в Ниттетисопрано кастратоМарчелло Помпили
Бубасте, капитан королевской гвардиибасДжакомо Панато

Вокальные постановки

Акт I, сцена 1 - Аккомпанемент речитатива для Аменофи и Саммете, "E Sammete non torna"
Акт I, сцена 1 - Ария Саммете, "Sono in mar"
Акт I, сцена 2 - Ария Аменофи, "Se il labbro nol dice"
Акт I, сцена 3 - Ария Ниттети, "Tu sai che amante io sono"
Акт I, сцена 4 - Ария Саммете, «Care luci nel mirarvi tal dolcezza» [неметастазианский текст]
Акт I, сцена 5 - Ария Бероя, "Tra l'affanno e la speranza" [неметастазийский текст]
Акт I, сцена 8 - Ария Амаси, «Tutte fin or dal cielo»
Акт I, сцена 10 - Дуэт для Берое и Саммете, «Sì, ti credo, amato bene»

Акт II, сцена 1 - Аккомпанемент речитатива для Берое "Povero cor, tu palpiti"
Акт II, сцена 5 - Ария Амаси, "Puoi vantar le tue ritorte"
Акт II, сцена 7 - Ария Бероэ, «Ах, non temer ben mio» [неметастазийский текст]
Акт II, сцена 8 - Ария Бубасте, "Tuona talor minaccia" [неметастазийский текст]
Акт II, сцена 9 - Ария Саммете, "Se la cagion saprete" [неметастазийский текст]
Акт II, сцена 10 - Ария Аменоси, "Da voi cari lumi" [неметастазийский текст]
Акт II, сцена 11 - Ария Ниттети, "Se fra gelosi sdegni"
Акт II, сцена 12 - Аккомпанемент речитатива для Берое и Саммете «Ma dove, oh Dio, mi guidi?»
Акт II, сцена 13 - Трио для Берое, Саммете и Амаси, «Guardami, padre amato» [неметастазиатский текст]

Акт III, сцена 3 - Ария Амаси, «Taci, o cor, in questo petto» [неметастазийский текст]
Акт III, сцена 5 - Ария Берое, "Bramai di salvarti"
Акт III, сцена 7 - Ария Саммете, "Se consolarmi"

Запись

Одна ария из оперы Мысливечека La Nitteti входит в сборник, записанный чешским сопрано Зденой Клоубовой: «Ах, non temer ben mio». Запись - Panton 81 1044–2231 (1992) с Камерный оркестр Бенда, Мирослав Грдличка, дирижер.

использованная литература

  1. ^ Оценка связей Мысливечека с Болонью дается в книге Пьеро Миоли «Luci, pupille e sponde. Arie e libretti del Boemo in Bologna» в "Il ciel non soffre inganni": Attorno al Demetrio di Mysliveček, "Il Boemo", под редакцией Мариатерезы Деллаборра (Лукка: Libreria Musicale Italiana, 2011), 83–112.
  2. ^ Подробная документация, касающаяся Неаполитанского выступления Мысливечека. L'Olimpiade находится в Дэниел Э. Фриман, Йозеф Мысливечек, "Il Boemo" (Стерлинг-Хайтс, штат Мичиган: Harmonie Park Press, 2009).
  3. ^ Увидеть https://cadoganhall.com/whats-on/mozart-in-italy-concert-2/