WikiDer > Лернер и Лоу
Лернер и Лоу относится к партнерству между лирик и либреттист Алан Джей Лернер и композитор Фредерик Лоу.[1] Охватывая три десятилетия с 1942 по 1960 год и снова с 1970 по 1972 год, эта пара известна тем, что стояла за созданием критических сценических успехов, таких как Моя прекрасная леди, Бригадун, и Камелот вместе с музыкальным фильмом Джиджи.[2]
Предпосылки и предыдущие работы
Выросший в Австрии, Фредерик или «Фриц» Лоу был вундеркиндом концертным пианистом и сыном звезды венской оперетты Эдмонда Лоу.[3] После переезда в Нью-Йорк он работал пианистом в немецких клубах и был концертмейстером немых фильмов, но никогда не сотрудничал до работы с Лернером.[4]И наоборот, Алан Лернер родился в Нью-Йорке и учился в Гарварде, где его первый вклад в музыкальный театр был получен благодаря работе над студенческими коллективами. Поспешный пудинг мюзиклы.[5] В начале своей карьеры в Гарварде он сотрудничал с Леонард Бернстайн но также не имел официальных партнерских отношений, пока не пересекся с Loewe.[6]
Встреча
В августе 1942 г. Клуб ягнят в Нью-Йорк 24-летний американец Алан Джей Лернер и 41-летний австриец Фредерик Лоу официально встретились.[7] Как рассказывает Лернер, двое мужчин встретились случайно, когда Лоу свернул не туда, направляясь в ванную комнату. Loewe спросил Лернера, пишет ли он тексты песен, и после подтверждения Loewe спросил, хочет ли он писать вместе с ним. Таким образом, сразу после этого они начали работать вместе.[8]
Ранняя работа
В то время как эти двое быстро начали работать друг с другом, первые два мюзикла, над которыми работали Джей Лернер и Фредерик Лоу, не имели коммерческого успеха и сегодня будут широко расценены как "провалы".[9] Самое первое их сотрудничество, Душа компании над ним работали в 1942 году в акционерной компании в Детройте, работали 9 недель и так и не вышли на бродвейскую сцену. Первой из их постановок, вышедших на Бродвей, была Как дела?, который получил в целом (если мягко говоря) положительные отзывы, но не имел коммерческого успеха. Позже Лернер писал, что до закрытия мюзикл продлился всего неделю.[10] но на самом деле он длился с 11 ноября 1943 года по 4 января 1944 года, закрывшись после 63 выступлений.
Пара достигла небольшого успеха в 1945 году. За день до весны.[11] Это производство открылось в Национальный театр в конце ноября и закрылся примерно через год в апреле 1946 года. Несмотря на краткосрочный период, Рекламный щит Журнальный критик дал мюзиклу положительную оценку с момента его открытия на Театр Шуберта в Бостоне и считал Лернера и Лоу «потенциальными суперменами».[12]
Бригадун
Бригадун был первым значительным успехом пары.[13] Сообщается, что Лоу и Лернер прослушали свою музыку пятьдесят раз, прежде чем успешно нашли инвесторов для помощи в продвижении своей продукции.[14]БригадунВ центре сюжета - два уроженца Нью-Йорка, которые случайно попадают в деревню в Шотландии, очарованную магией и появляющуюся только раз в столетие.[15] Было сказано, что материал был вдохновлен рассказами Джеймс М. Барри а также прямая цитата Фредерика Лоу «вера может свернуть горы».[16] Оригинальная бродвейская постановка открылась в 1947 году в Зигфельдский театр и выиграл Премия драматических критиков за лучший мюзикл года.[17] В 1949 г. Бригадун открыт в Театр Вест-Энда в Лондоне и пережил несколько успешных возрождений, а также снялся в фильме Джин Келли и Сид Чарисс.[18]
Раскрась свой вагон
Считается дуэтом "успех, но не хит", Раскрась свой вагон открыт в 1951 г. Театр Шуберта к смешанным отзывам.[19] История происходит в Калифорнии во время золотой лихорадки и фокусируется на отношениях между отцом, который работает шахтером, и его дочерью.[20]Через два года после открытия в Нью-Йорке мюзикл дебютировал в Уэст-Энде в 1953 году и насчитал около 500 представлений.[21]Спустя годы, в 1969 году, Лернер попросил Loewe вернуться в проект, чтобы специально написать новые песни для киноверсии. Лоу, который с тех пор ушел на пенсию, отказался, но разрешил Лернеру сотрудничать с Андре Превин для дополнительных песен.[22] Единственное правило, которого Джей Лернер и Фредерик Лоу придерживались на протяжении всего их партнерства, заключалось в том, что если кто-то хочет работать с другим поэтом или композитором, они должны рассказать друг другу, это также применимо в любое время, когда кто-то просит работать с одним из них. ,[23] В то время как Лернер получил разрешение и создал новые песни с Превином специально для фильма, мюзикл был воспринят преимущественно отрицательно.[24] Самые популярные песни из этого мюзикла были написаны на самых ранних этапах его работы под руководством Лернера и Лоу, в том числе:Wand'rin 'Star" и "Они зовут ветер Мария."
Моя прекрасная леди
Моя прекрасная леди открылся на Бродвее в Театр Марка Хеллингера. Хотя и Лернер, и Лоу были заинтересованы в адаптации Джордж Бернард Шоус Пигмалион На ранних этапах процесса создания мюзикла они изрядно потрудились над созданием мюзикла, который соответствовал бы музыкальным конструкциям того времени, то есть яркому припеву и большим балетным эпизодам.[25]В результате многих неудавшихся рабочих сессий и вклада Оскар Хаммерштейн кто тоже пытался адаптировать пьесу с Ричард Роджерс но потерпев неудачу, Лернер и Лоу отказались от проекта.[26]
Во время перерыва в том, что многие сочли бы их самым успешным мюзиклом, Лернер сосредоточил свои усилия на мюзикле, основанном на L'il Abner комический, но однажды напомнил Пигмалион когда он узнал о кончине Габриэль Паскаль кинопродюсер, который в первую очередь предоставил возможность дуэту.[27]
После переоценки «правил» музыкального театра или их отсутствия, больше не было необходимости в сюжете или более масштабном ансамбле, в 1954 году и Лернер, и Лёве снова присоединились к проекту и продолжили свои усилия по адаптации.[28]
Основная цель Лернера и Лоу заключалась не просто в том, чтобы отдать должное исходному тексту, но и в создании правильных песен, подчеркивающих характер. Потребовалось много неудачных попыток, отбрасывания ненужных песен и долгих часов за фортепиано, прежде чем они натолкнулись на стиль, который они оба хотели использовать, на драматизацию внутреннего смятения персонажей.[29]
Именно во время этого мюзикла Лернер и Лоу тратили больше всего времени на совершенствование песен, это происходило не только за фортепиано и заключалось в исполнении музыки, но и в обсуждении моментов мюзикла и того, чего они оба хотели достичь из этих моментов.[30]
Когда они сидели за пианино, Лернер сказал о стиле Лоу, что он часто входил в состояние сна, в котором он постоянно играл, пока не наступал музыкальный момент, которым они оба были в восторге.[31]
Лернер и Лёве, наконец, выбрали название для мюзикла только в конце процесса с приближением превью. Loewe проголосовала за «Фанфарун», Лернер полагал, что это слишком похоже на Бригадун, и он вместе с остальной частью творческой команды решил, что из всех возможных вариантов им не нравится Моя прекрасная леди в мере.
Год открытия Моя прекрасная леди выиграл 6 из 10 Тони Награды, на которые он был номинирован, а также выиграл Премия Театрального мира за выдающееся дебютное выступление на сцене Нью-Йорка.[32]
За время своего выступления он установил рекорд самого продолжительного бродвейского мюзикла и неоднократно возрождал постановку.[33]
Джиджи
Четыре года спустя Моя прекрасная леди открывшись, Лернер стремился сотрудничать с Loewe в создании фильма.[34] Из-за того, что это не было сценической работой, Loewe сначала упустила возможность, но после прочтения сценария уступила.[35]Готовясь к съемкам в Париже, Лернер, склонный к импульсивным решениям, купил синий Rolls Royce и убедил Loewe купить серый в обмен на то, что длилось меньше пяти минут в автосалоне.[36] Самый первый превью фильма Джиджи не был хорошо принят, и это была комбинация реакции и собственного недовольства Лернера и Лоу фильмом, который заставил их переписать и переснять, что обошлось им в 300 000 долларов.[37]
Однако эти изменения были хорошо восприняты и Джиджи выиграл 10 Оскар больше всех фильмов в истории премии «Оскар» того периода.[нужна цитата]
Камелот
Так же, как Пигмалион, к Лернеру пришло вдохновение для работы над Камелот из книги, на этот раз Т. Х. Уайта Когда-то и будущий король.[38] Loewe нужно было еще больше убедить в своей коммерческой привлекательности, но, в конце концов, она была покорена.[39]
Камелот была чрезвычайно сложной постановкой для дуэта: предварительный просмотр длился четыре с половиной часа, а режиссер, Мосс Харт госпитализация из-за сердечного приступа в середине превью, вынудившая Лернера занять пост режиссера и вызывающая напряженность между Лернером и Лоу.[40] В то время как поначалу было трудно получить ту популярность, которую они искали, для постановки это было появление актеров на шоу. Эд Салливан Шоу что принесло постановке большой успех и привело к Камелот общая прибыль превышает семь цифр.[41]
Лоу заявил Лернеру, что Камелот будет его последним шоу перед его выходом на пенсию и, верный своему слову, расстался с Лернером.[42]
Рабочие отношения и личности
Один из элементов, который, по словам Лернера, сыграл важную роль в его партнерстве с Loewe, - это терпение Loewe.[43] Творческий процесс Лернера мог занять от нескольких часов до нескольких недель, но он никогда не чувствовал давления или стыда со стороны своего коллеги.[44] Хотя Лёве не требовалось столько времени, чтобы сочинять свою музыку, сколько Лернеру требовалось для написания текстов, он часто был очень неуверен в своем выборе, и Лернер мог его успокоить.[45]
Оба были неравнодушны к работе ранним утром, особенно Лернер, который считал, что все его лучшие произведения были написаны сразу после пробуждения.[46]
С точки зрения личности, эти двое не могли быть более противоположными, Лернер, младший из двоих, выросший в Нью-Йорке, всегда питал к нему рвение, быстро говорил и двигался. Лёве, старший из двоих, выросших в Австрии, был более опытным и циничным, но каждый понимал друг друга и очень крепко дружил.[47]
Окончательное сотрудничество
Их последнее сотрудничество пришло с 1974 г. музыкальный фильм Маленький принц. В Все фильмы рецензент написал: «Хотя Алан Джей Лернер и Фредерик Лоу написали скучную и интересную партитуру, она не входит в число их лучших работ; хуже того, ее тон и стиль часто расходятся с историей».[48]
Лернер так сказал о Loewe:
«Никогда не будет другого Фрица ... Писать больше никогда не будет так весело. Такое интенсивное сотрудничество, как наше, неизбежно должно было быть сложным. Но я любил его больше, чем я понимал или неправильно понимал его, и я знаю, что он любил меня больше, чем он понял или неправильно понял меня ".[49]
В Нью-Йорк Таймс В некрологе для Loewe было написано: «На пике творческого пути их сотрудничества г-н Лернер охарактеризовал свои рабочие отношения с г-ном Loewe как приятные и уважительные».[50]
Список театральных работ
- Душа компании (1942)
- Как дела? (1943)
- За день до весны (1945)
- Бригадун (1947)
- Раскрась свой вагон (1951)
- Моя прекрасная леди (1956)
- Камелот (1960)
- Джиджи (1973) - сценическая версия по мотивам фильма
Фильмы и экранизации
- Бригадун (1954)
- Джиджи (1958)
- Моя прекрасная леди (1964)
- Камелот (1967)
- Раскрась свой вагон (1969)
- Маленький принц (1974)
Примечания
- ^ Кенни, Эллен и Джеймс М. Салем. «Путеводитель по критическим обзорам, часть II: мюзикл от Роджерса-и-Харта до Лернера-и-Лоу». Примечания, т. 25, нет. 2, 1968, с. 245., DOI: 10.2307 / 894002.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, где я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лиз, Джин. Изобретая шампанское: миры Лернера и Лоу. Издательство Св. Мартина, 1990.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Массо, Живерни и Тим Бано. «Картина Лернера и Лоу« День до весны »возродилась впервые с 1950-х годов». The Stage, The Stage, 3 апр.2017 г.
- ^ Лиз, Джин. Изобретая шампанское: миры Лернера и Лоу. Издательство Св. Мартина, 1990.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лис, Джин (2005). Музыкальные миры Лернера и Лоу. University of Nebraska Press. ISBN 0803280408. OCLC 57168821.
- ^ Лернер, Алан Джей. Улица, на которой я живу: мемуары. ISBN 9780393356137. OCLC 1030376483.
- ^ Массо, Живерни и Тим Бано. «Картина Лернера и Лоу« День до весны »возродилась впервые с 1950-х годов». The Stage, The Stage, 3 апр.2017 г.
- ^ Пирсон, Барбара. «Загородные открытия:« День до весны »», Billboard Magazine, 10 ноября 1945 г., стр. 38
- ^ Оутс, Дженнифер. «Бригадун: Шотландия Лернера и Лоу». Исследования в музыкальном театре, т. 3, вып. 1, 2009, стр. 91–99., DOI: 10.1386 / smt.3.1.91_1.
- ^ Кенни, Эллен и Джеймс М. Салем. «Путеводитель по критическим обзорам, часть II: мюзикл от Роджерса-и-Харта до Лернера-и-Лоу». Примечания, т. 25, нет. 2, 1968, с. 245., DOI: 10.2307 / 894002.
- ^ ел, Дженнифер. «Бригадун: Шотландия Лернера и Лоу». Исследования в музыкальном театре, т. 3, вып. 1, 2009, стр. 91–99., DOI: 10.1386 / smt.3.1.91_1.
- ^ ел, Дженнифер. «Бригадун: Шотландия Лернера и Лоу». Исследования в музыкальном театре, т. 3, вып. 1, 2009, стр. 91–99., DOI: 10.1386 / smt.3.1.91_1.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Оутс, Дженнифер. «Бригадун: Шотландия Лернера и Лоу». Исследования в музыкальном театре, т. 3, вып. 1, 2009, стр. 91–99., DOI: 10.1386 / smt.3.1.91_1.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Макламор, Элисон. «Лернер и Лоу». Музыкальный театр, 2017, стр. 276–287., DOI: 10.4324 / 9781315563770-28.
- ^ Макламор, Элисон. «Лернер и Лоу». Музыкальный театр, 2017, стр. 276–287., DOI: 10.4324 / 9781315563770-28.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Макламор, Элисон. «Лернер и Лоу». Музыкальный театр, 2017, стр. 276–287., DOI: 10.4324 / 9781315563770-28.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, где я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Макламор, Элисон. «Лернер и Лоу». Музыкальный театр, 2017, стр. 276–287., DOI: 10.4324 / 9781315563770-28.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, где я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Макламор, Элисон. «Лернер и Лоу». Музыкальный театр, 2017, стр. 276–287., DOI: 10.4324 / 9781315563770-28.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лиз, Джин. Изобретая шампанское: миры Лернера и Лоу. Издательство Св. Мартина, 1990.
- ^ Мордден, Итан. «Роджерс и Хаммерштейн, Лернер и Лоу». Когда Бродвей шел в Голливуд, Итан Мордден, Oxford University Press, 2017, стр. 126–183.
- ^ Мур, Джеймс Росс. «Лернер, Алан Джей (1918-1986), лирик, либреттист и писатель». Американская национальная биография в Интернете, октябрь 2000 г., DOI: 10.1093 / anb / 9780198606697.article.1802284.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Мордден, Итан. «Роджерс и Хаммерштейн, Лернер и Лоу». Когда Бродвей шел в Голливуд, Итан Мордден, Oxford University Press, 2017, стр. 126–183.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, где я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лернер, Алан Джей и Джон Лар. Улица, на которой я живу: воспоминания. W. W. Norton & Company, 2018.
- ^ Лиз, Джин. Изобретая шампанское: миры Лернера и Лоу. Издательство Св. Мартина, 1990.
- ^ Батлер, Крейг. "Рассмотрение" Все фильмы, получено 28 мая 2018 г.
- ^ Лернер, Алан Джей.«Глава« Камелот »Улица, где я живу, Da Capo Press, 1994, ISBN 0-306-80602-9, п. 247
- ^ Холден, Стивен. "Фредерик Лоу умер в возрасте 86 лет; написал музыку к песне" Моя прекрасная леди " Нью-Йорк Таймс, 15 февраля 1988 г.
Рекомендации
- Лис, Джин (2005, первоначально опубликовано в 1991 г.). Музыкальные миры Лернера и Лоу. University of Nebraska Press (bisonbooks.com), ISBN 0-8032-8040-8
- Грин, Бенни, редактор (1987). Гимн Ему: Слова Алана Джея Лернера. Хэл Леонард Корпорейшн. ISBN 0-87910-109-1
- Лернер, Алан Джей (1985). Улица, где я живу. Da Capo Press. ISBN 0-306-80602-9
- Грин, Бенни. "Фредерик Лоу, принц музыкальной комедии", Хранитель, 16 февраля 1988 г., стр. 33