WikiDer > Список эпизодов Чиби Маруко-чан
Это список серий из аниме серии Чиби Маруко-чан.
Первый сериал проходил с 7 января 1990 года по 27 сентября 1992 года, в общей сложности было показано 142 эпизода, одна вступительная тема и две финальные темы.[1]
Второй выпуск начался 8 января 1995 года и продолжается до сих пор. В настоящее время в эфир вышло 1203 серии.[2]
Серия 1 (1990–1992)
1990
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 1 | "Соперничество братьев и сестер Мару-чан!" (Японский: 「ま る ち ゃ ん き だ い か を す る」 の 巻) "Мару-чан в новогоднем настроении!" (Японский: 「ま る ち ゃ ん は ま だ お と そ 気 分」 の 巻) | 7 января 1990 г. |
| 2 | "А вот и наставник!" (Японский: 「家庭 教師 が や っ て き た」 の 巻) «Мару-чан покупает будильник!» (Японский: 「ま る ち ゃ ん 目 覚 ま し 時 う」 の 巻) | 14 января 1990 г. |
| 3 | «Сегодня домашний визит Сэнсэя!» (Японский: 「今日 は 家庭 訪問」 の 巻) "Давай познакомимся с претенциозным ребенком!" (Японский: 「生 き 物 係 の キ ザ 野 郎 参」 の 巻) | 21 января 1990 г. |
| 4 | «Мару-Чан учится ездить на велосипеде (часть 1)» (Японский: 「ま る ち ゃ ん 自 転 車 の 練習 を る」 の (前 編)) «Мару-Чан учится ездить на велосипеде (часть 2)» (Японский: 「ま る ち ゃ ん 自 転 車 の 練習 を す る」 の (後 編)) | 28 января 1990 г. |
| 5 | «Мару-Чан получает сертификат» (Японский: 「ま る ち ゃ ん 賞 状 を も ら」 の 巻) "Мару-Чан простужается" (Японский: 「ま る ち ゃ ん カ ゼ を ひ く」 の 巻) | 4 февраля 1990 г. |
| 6 | "Мару-Чан и друзья находят щенка" (Японский: 「ま る ち ゃ ん た ち 犬 を ひ ろ う」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 11 февраля 1990 г. |
| 7 | «Моя семья ест французскую кухню» (Японский: 「み ん な で フ ラ ン ス 料理 を 食 行 く」 の 巻) "Мару-Чан ненавидит марафоны" (Японский: 「ま る ち ゃ ん は マ ラ ソ ン が イ ヤ」 の 巻) | 18 февраля 1990 г. |
| 8 | «День печали Валентина» (Японский: 「悲 し き バ レ ン タ イ ン デ」 の 巻) «Ханава принимает участие в конкурсе вокалистов» (Японский: 「花 輪 君子 供 歌 合 戦 に 出場 す る」 の 巻) | 25 февраля 1990 г. |
| 9 | "Мару-Чан практикуется с записывающим устройством" (Японский: 「ま る ち ゃ ん 笛 の 練習 を す」 の 巻) «Я хочу съесть снег» (Японский: 「雪 を 食 べ た い」 の 巻) | 4 марта 1990 г. |
| 10 | «Мару-Чан в гостях у дальних родственников» (Японский: 「ま る ち ゃ ん 遠 く し ん 家 に 行」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 11 марта 1990 г. |
| 11 | (Японский: 「避難 訓練 に 余 念 の な い 県 民」 の 巻) (Японский: 「ま る ち ゃ ん 通信 簿 を も ら」 の 巻) | 18 марта 1990 г. |
| 12 | (Японский: 「ま ぼ ろ し の« ツ チ ノ コ 株式会社 »」 の 巻) (Японский: 「ま る ち ゃ ん は 遠足 の 準備 が 好 き」 の 巻) | 25 марта 1990 г. |
| 13 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 遠足 に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 1 апреля 1990 г. |
| 14 | (Японский: 「あ こ が れ の 鼻血」 の 巻) (Японский: 「ふ た り だ け の 留守 番」 の 巻) | 8 апреля 1990 г. |
| 15 | (Японский: 「丸 尾 君 学 級 委員 選 挙 い よ い よ 出馬」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 15 апреля 1990 г. |
| 16 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 盲腸 に な る」 の 巻) (Японский: 「ま る ち ゃ ん 占 い を さ れ」 の 巻) | 22 апреля 1990 г. |
| 17 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 小鳥 が ほ し く な る」 の 巻) (Японский: 「ま る ち ゃ ん お 誕生 会 を 開」 の 巻) | 29 апреля 1990 г. |
| 18 | (Японский: 「お か あ さ ん の 宝物」 の 巻) (Японский: 「ま る ち ゃ ん 深夜 の 宴会」 の 巻) | 6 мая 1990 г. |
| 19 | (Японский: 「お か あ さ ん の 日」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 13 мая 1990 г. |
| 20 | (Японский: 「5 月 の オ リ エ ン タ ル 小僧」 の 巻) (Японский: 「ゆ う う つ な 参 観 日」 の 巻) | 20 мая 1990 г. |
| 21 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 学 芸 会 に 出」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 27 мая 1990 г. |
| 22 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 文 通 を は じ 巻) (Японский: 「自習 時間 大好 き」 の 巻) | 3 июня 1990 г. |
| 23 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん の 町 は 大 洪水」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 10 июня 1990 г. |
| 24 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 虫 歯 が 痛 い」 の 巻) (Японский: 「あ あ 身体 検 査」 の 巻) | 17 июня 1990 г. |
| 25 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 学校 で お 腹 が る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 24 июня 1990 г. |
| 26 | (Японский: 「プ ー ル び ら き」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 1 июля 1990 г. |
| 27 | (Японский: 「七夕 の 願 い 事」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 8 июля 1990 г. |
| 28 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 傘 を 買 っ て も ら う」 の 巻) (Японский: 「ま る ち ゃ ん の 夏 の 思 い」 の 巻) | 15 июля 1990 г. |
| 29 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん の 家 の お 風 呂 が こ わ れ た」 の 巻) (Японский: 「お っ ち ゃ ん の 魔法 カ ー ド」 の 巻) | 22 июля 1990 г. |
| 30 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん は 夏 休 み も へ 通 う」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 29 июля 1990 г. |
| 31 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 南 の 島 へ 行」 の 巻 (前 編)) "продолжение (без названия)" | 5 августа 1990 г. |
| 32 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 南 の 島 へ 行」 の 巻 (後 編)) "продолжение (без названия)" | 12 августа 1990 г. |
| 33 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん お 化 け 屋 敷 に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 19 августа 1990 г. |
| 34 | (Японский: 「宿 題 を た め た ま る 子 ち ゃ ん」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 26 августа 1990 г. |
| 35 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 写真 屋 さ ん に 行 く」 の 巻) (Японский: 「嵐 の 夜 の 出来 事」 の 巻) | 2 сентября 1990 г. |
| 36 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 熱 帯 魚 を 買」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 9 сентября 1990 г. |
| 37 | (Японский: 「お か っ ぱ ・ か っ ぱ」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 16 сентября 1990 г. |
| 38 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん ハ イ キ ン グ に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 23 сентября 1990 г. |
| 39 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん お 金 を 見 つ け る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 30 сентября 1990 г. |
| 40 | (Японский: 「男子 対 女子 大 戦 争」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 7 октября 1990 г. |
| 41 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 席 替 え を す」 の 巻) (Японский: 「ま る ち ゃ ん 飲 み 屋 さ ん に 行 く」 の 巻) | 14 октября 1990 г. |
| 42 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん ブ ロ マ イ ド す」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 21 октября 1990 г. |
| 43 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 実 験 を す る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 28 октября 1990 г. |
| 44 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん の« 星 に 願 い を »」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 4 ноября 1990 г. |
| 45 | (Японский: 「い と こ の 七五 三」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 11 ноября 1990 г. |
| 46 | (Японский: 「恐怖 の に わ と り 小屋 そ う じ」 の 巻) (Японский: 「一 人 っ き り の 日 曜 日」 の 巻) | 18 ноября 1990 г. |
| 47 | (Японский: 「お 父 さ ん と お 母 さ ん け る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 25 ноября 1990 г. |
| 48 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 自 分 の 部屋 が く な る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 2 декабря 1990 г. |
| 49 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 年 賀 状 を 書」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 9 декабря 1990 г. |
| 50 | (Японский: 「う ち は び ん ぼ う」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 16 декабря 1990 г. |
| 51 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん ク リ ス マ ス 会 す る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 23 декабря 1990 г. |
| 52 | (Японский: 「年 越 し ま る 子 ち ゃ ん」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 30 декабря 1990 г. |
1991
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 53 | (Японский: 「い つ も の お 正月」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 6 января 1991 г. |
| 54 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 眠 れ な い 夜」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 13 января 1991 г. |
| 55 | (Японский: 「子 供 は 風 の 子」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 20 января 1991 г. |
| 56 | "Счастливый день Мару-чан" (Японский: 「ま る ち ゃ ん ご 機 嫌 な 一日」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 27 января 1991 г. |
| 57 | (Японский: 「ま る 子 豆 ま き を す る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 3 февраля 1991 г. |
| 58 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん デ パ ー ト で 子 に な る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 10 февраля 1991 г. |
| 59 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん の 風 船 物語」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 17 февраля 1991 г. |
| 60 | (Японский: 「憧 れ の 学 級 閉鎖」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 24 февраля 1991 г. |
| 61 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん お ひ な 祭 り ば れ る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 3 марта 1991 г. |
| 62 | (Японский: 「口 笛 が 聞 こ え る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 10 марта 1991 г. |
| 63 | (Японский: 「放 課後 の 学 級 会」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 17 марта 1991 г. |
| 64 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん の 水 栽培」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 24 марта 1991 г. |
| 65 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん ヘ ル ス セ ン に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 31 марта 1991 г. |
| 66 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん お 花 見 に 行」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 7 апреля 1991 г. |
| 67 | (Японский: 「ま る 子 達 一年 生 の 世 話 を の 巻) "продолжение (без названия)" | 14 апреля 1991 г. |
| 68 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 作文 を 書 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 21 апреля 1991 г. |
| 69 | (Японский: 「ま る 子 ノ ス ト ラ ダ ム ス の 予 言 を 気 に る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 28 апреля 1991 г. |
| 70 | "День детей Маруко!" (Японский: 「ま る ち ゃ ん 子 供 の 日」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 5 мая 1991 г. |
| 71 | (Японский: 「お じ い ち ゃ ん ベ ル ト ク イ に 出 る」 の 巻 (前 編)) "продолжение (без названия)" | 12 мая 1991 г. |
| 72 | (Японский: 「お じ い ち ゃ ん ベ ル ト ク イ に 出 る」 の 巻 (後 編)) "продолжение (без названия)" | 19 мая 1991 г. |
| 73 | (Японский: 「ま る 子 プ ラ ネ タ リ ウ ム 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 26 мая 1991 г. |
| 74 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 学 級 新聞 を 作」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 2 июня 1991 г. |
| 75 | "Детектив Маруко!" (Японский: 「ま る ち ゃ ん は 名 探 偵」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 9 июня 1991 г. |
| 76 | (Японский: 「ま る 子 プ リ マ ド ン ナ に れ る」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 耳 か き ぐ せ が 直 な い」 の 巻) | 16 июня 1991 г. |
| 77 | (Японский: 「ま る 子 百 恵 ち ゃ ん の コ ン サ ー ト に の 巻) "продолжение (без названия)" | 23 июня 1991 г. |
| 78 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 結婚 式 に 出席 す」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 30 июня 1991 г. |
| 79 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん の 七夕 映 画 会」 の 巻) (Японский: 「賞金 27 万 円 の 使 い 道」 の 巻) | 7 июля 1991 г. |
| 80 | (Японский: 「ま る 子 洋服 を 作 っ て も ら う」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 か き 氷 を 作 る」 の 巻) | 14 июля 1991 г. |
| 81 | (Японский: 「ま る 子 ま ぼ ろ し の 洋 館 見 る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 28 июля 1991 г. |
| 82 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん お 泊 ま り に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 4 августа 1991 г. |
| 83 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん ラ ジ オ 体操 が イ ヤ で 仕 方 無 い」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 11 августа 1991 г. |
| 84 | (Японский: 「ま る 子 双子 が う ら や ま し」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 18 августа 1991 г. |
| 85 | (Японский: 「ま る 子 神社 の 大掃除 を す る」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 夏 休 み の お 天 気 調 べ を 忘 れ る」 の 巻) | 25 августа 1991 г. |
| 86 | (Японский: 「ま る 子 南 の 島 の お み や げ 困 る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 1 сентября 1991 г. |
| 87 | (Японский: 「ま る 子 は ま じ と ウ ワ サ な る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 8 сентября 1991 г. |
| 88 | (Японский: 「お じ い ち ゃ ん の 世界 一周」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 15 сентября 1991 г. |
| 89 | (Японский: 「ま る 子 遊 園地 に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 22 сентября 1991 г. |
| 90 | (Японский: 「家庭 内 カ ル チ ャ ー 教室」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 29 сентября 1991 г. |
| 91 | (Японский: 「ま る ち ゃ ん 社会 科 見 学 に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 6 октября 1991 г. |
| 92 | (Японский: 「ま る 子 松茸 を 食 べ る」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 泡 風 呂 に 憧 れ る」 の 巻) | 13 октября 1991 г. |
| 93 | (Японский: 「お 楽 し み 給 食 会」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 20 октября 1991 г. |
| 94 | (Японский: 「誘拐 犯 に 気 を つ け ろ」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 27 октября 1991 г. |
| 95 | (Японский: 「お 父 さ ん 8 ミ リ カ メ ラ を て く る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 3 ноября 1991 г. |
| 96 | «Маруко едет на фестивале» (Японский: 「ま る 子 お 祭 り に 行 く」 の 巻) "Мальчики-девочки" (Японский: 「女 の 子 ・ 男 の 子」 の 巻) | 10 ноября 1991 г. |
| 97 | (Японский: 「ま る 子 み ん な に ば か に れ る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 17 ноября 1991 г. |
| 98 | (Японский: 「ま る 子 み か ん 狩 り に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 24 ноября 1991 г. |
| 99 | "Зуммер школы!" (Японский: 「学校 の バ ザ ー」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 1 декабря 1991 г. |
| 100 | (Японский: 「花 輪 邸 つ い に 公開」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 8 декабря 1991 г. |
| 101 | (Японский: 「花 輪 ク ン ち に 来 た 友人 帰」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 15 декабря 1991 г. |
| 102 | (Японский: 「家庭 内 ク リ ス マ ス」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 22 декабря 1991 г. |
| 103 | (Японский: 「自家 製 洗濯 石 鹸」 の 巻) (Японский: 「お 母 さ ん 鮎 の 甘露 煮 を 作」 の 巻) | 29 декабря 1991 г. |
1992
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 104 | (Японский: 「ま る 子 凧 上 げ を す る」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 七 草 が ゆ が 食 べ の 巻) | 5 января 1992 г. |
| 105 | (Японский: 「ま る 子 の 貯 金 通 帳」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 編 み 物 を す る」 の 巻) | 12 января 1992 г. |
| 106 | (Японский: 「ま る 子 湯 た ん ぽ を 欲 し の 巻) "продолжение (без названия)" | 19 января 1992 г. |
| 107 | «Соревнования школьников» (Японский: 「学校 の ス ケ ー ト 教室」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 26 января 1992 г. |
| 108 | (Японский: 「町 に へ び 屋 が や っ て 来」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 甘 酒 ば か り 飲 む」 の 巻) | 2 февраля 1992 г. |
| 109 | (Японский: 「み ど り ち ゃ ん の バ レ ン タ デ ー」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 9 февраля 1992 г. |
| 110 | (Японский: 「ま る 子 星 の 砂 が 欲 し い」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 雀 の 餌 づ け を す る」 の 巻) | 16 февраля 1992 г. |
| 111 | (Японский: 「み や こ お 姉 ち ゃ ん の 赤 ち ゃ ん」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 23 февраля 1992 г. |
| 112 | (Японский: 「先生 の 家 に 遊 び に 行 こ う」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 1 марта 1992 г. |
| 113 | (Японский: 「ま る 子 ノ ラ 犬 に 追 い か」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 8 марта 1992 г. |
| 114 | (Японский: 「丸 尾 君 と 花 輪 君」 の 巻) (Японский: 「我 が 家 に 白 ア リ が!」 の 巻) | 15 марта 1992 г. |
| 115 | (Японский: 「ま る 子 鯉 の 放 流 に 参加 す る」 の 巻) (Японский: 「花粉症 騒 動」 の 巻) | 22 марта 1992 г. |
| 116 | (Японский: 「永 沢 君 の 家 、 火 事 に な」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 29 марта 1992 г. |
| 117 | (Японский: 「永 沢 君 ち の 火 事 見 舞 い」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 5 апреля 1992 г. |
| 118 | (Японский: 「ま る 子 不幸 の 手紙 を も ら う」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 12 апреля 1992 г. |
| 119 | (Японский: 「ノ ー ト は き れ い に!」 の 巻) (Японский: 「ボ ン ヤ リ ま る 子」 の 巻) | 19 апреля 1992 г. |
| 120 | (Японский: 「ま る 子 お 茶 の 味 に う る の 巻) "продолжение (без названия)" | 26 апреля 1992 г. |
| 121 | (Японский: 「ま る 子 ふ れ あ い の 一 人 旅」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 3 мая 1992 г. |
| 122 | (Японский: 「ツ バ メ よ 来 い 来 い」 の 巻) (Японский: 「ク ラ ス の お 誕生 日 会」 の 巻) | 10 мая 1992 г. |
| 123 | (Японский: 「動物園 の 写生 大会」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 17 мая 1992 г. |
| 124 | (Японский: 「し ゃ っ く り が 止 ま ら な」 の 巻) (Японский: 「お 父 さ ん 北海道 へ 行 く」 の 巻) | 24 мая 1992 г. |
| 125 | (Японский: 「ヨ ッ ち ゃ ん の 彼女」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 31 мая 1992 г. |
| 126 | (Японский: 「食用 ガ エ ル で 大 騒 ぎ」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 7 июня 1992 г. |
| 127 | (Японский: 「フ タ が 開 か な い」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 砂 時 計 が 欲 し い」 の 巻) | 14 июня 1992 г. |
| 128 | (Японский: 「ま る 子 大 パ ニ ッ ク」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 21 июня 1992 г. |
| 129 | (Японский: 「う れ し い お 中元」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 28 июня 1992 г. |
| 130 | (Японский: 「的 街」 の) "продолжение (без названия)" | 5 июля 1992 г. |
| 131 | (Японский: 「ま る 子 バ ー ゲ ン の 広 告 に れ る」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 12 июля 1992 г. |
| 132 | (Японский: 「明日 か ら 夏 休 み」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 19 июля 1992 г. |
| 133 | (Японский: 「金魚 す く い に 情 熱 を」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 26 июля 1992 г. |
| 134 | (Японский: 「夏 休 み の 登 校 日」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 2 августа 1992 г. |
| 135 | (Японский: 「ま る 子 海水浴 に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 9 августа 1992 г. |
| 136 | (Японский: 「蚊 が う る さ い」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 16 августа 1992 г. |
| 137 | (Японский: 「巴川 の 花火 大会」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 23 августа 1992 г. |
| 138 | (Японский: 「ま る 子 ゴ キ ブ リ を こ わ の 巻) "продолжение (без названия)" | 30 августа 1992 г. |
| 139 | (Японский: 「ま る 子 花 輪 ク ン に 英 会話 習 う」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 6 сентября 1992 г. |
| 140 | (Японский: 「ま る 子 つ り に 行 く」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 13 сентября 1992 г. |
| 141 | (Японский: 「花 輪 ク ン に 恋人 が!」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 20 сентября 1992 г. |
| 142 | (Японский: 「さ く ら 家 の お 月 見」 の 巻) "продолжение (без названия)" | 27 сентября 1992 г. |
Серия 2 (1995 – настоящее время)
1995
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 1 | 8 января 1995 г. | |
| Кента, одноклассница Маруко, хороша в футболе и тренируется усерднее всех. Его мечта - стать профессионалом, и Маруко тихо подбадривает его. | ||
| 2 | 15 января 1995 г. | |
| Блоуфиш на ужин, но Маруко не впечатлена, пока Тамачан не выражает свою зависть. Маруко начинает волноваться, узнав, что лакомство ядовито. | ||
| 3 | 22 января 1995 г. | |
| Маруко находит плетеную корзину в шкафу и думает, что в ней могут находиться упыри, как в старой сказке. Она умоляет свою семью открыть его, но никто не хочет. | ||
| 4 | 29 января 1995 г. | |
| Маруко прекрасно проводит время, поет в ванне со своим отцом. Дедушка плачет, когда на следующий день она подпевает пластинке. | ||
| 5 | 5 февраля 1995 г. | |
| Маруко и Тамачан составляют капсулу времени из писем, которые нужно прочитать друг другу через 20 лет. К сожалению, все идет не так, как планировалось. | ||
| 6 | 12 февраля 1995 г. | |
| Сегодня День святого Валентина. Маруко идет за шоколадом для отца, потому что Тамачан сказал, что это сделает его счастливым, но у нее нет денег для дедушки. | ||
| 7 | 19 февраля 1995 г. | |
| Так холодно, что Маруко приклеена к нагревателю котацу и даже не пойдет играть с Тамачаном. Наконец она встает, когда мама кричит ей принять ванну. | ||
| 8 | 26 февраля 1995 г. | |
| Обеспокоенная ленью Маруко, мама просит сестру научить ее. Сакико только ругает Маруко за то, что она не собирается учиться. | ||
| 9 | 5 марта 1995 г. | |
| Шоумен фоторепортажа находится в городе. Маруко любит сладости, которые можно купить перед шоу, поэтому она опустошает свою копилку и направляется в парк. | ||
| 10 | 12 марта 1995 г. | |
| После того, как Маруко узнает, что Сакико обменивается дневником со своим одноклассником, она начинает делать то же самое с Тамачаном. Затем Мисузу говорит, что хочет присоединиться. | ||
| 11 | 19 марта 1995 г. | |
| Нагасава счастлив хоть раз оказаться в центре внимания на вечеринке по случаю новоселья, но Ямада приходит без приглашения и портит его хорошее настроение. | ||
| 12 | 26 марта 1995 г. | |
| Дедушка переживает, что друг никогда ему не вернет. Вскоре после того, как он следует предложению Маруко отправить своему другу письмо, приходит посылка. | ||
| 13 | 2 апреля 1995 г. | |
| Сестра обманула Маруко, когда она забывает о Дне дурака. Она пытается обмануть других, но ее планы не идут по плану. | ||
| 14 | 9 апреля 1995 г. | |
| Хироши делает остальную часть своей семьи недовольной своей одержимостью, когда начинает смотреть телевизор, чтобы посмотреть профессиональный бейсбол. | ||
| 15 | 16 апреля 1995 г. | |
| Маруко рассказывает своим друзьям о том, чтобы подарить книги тем, кто им нравится, после того, как узнала от сестры об обычаях Дня Сан-Жорди. | ||
| 40 | 8 октября 1995 г. | |
| Маруко хочет помешать Секигучи издеваться над Такаши, который любит собак и щенков. | ||
1996
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 53 | 7 января 1996 г. | |
1997
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 102 | 5 января 1997 г. | |
1998
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 154 | 4 января 1998 г. | |
1999
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 205 | 3 января 1999 г. | |
2000
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 254 | 9 января 2000 г. | |
2001
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate | |
|---|---|---|---|
| 341 | 7 октября 2001 г. | ||
| Ближайший сосед Маруко играет на пианино на корпоративном мероприятии, но его отсутствие таланта становится стрессом для семьи Сакуры. | |||
| 342 | 14 октября 2001 г. | ||
| Маруко потрясена тем, что ее назначили альтернативным игроком в командной эстафете в День спорта. Ситуация только ухудшается, когда ей приходится заменять травмированного члена команды. | |||
| 343 | 21 октября 2001 г. | ||
| Плакса Мидори влюблена в Фуджики, поэтому она просит Маруко взять с собой Фуджики на ее день рождения. Маруко это не совсем устраивает. | |||
| 344 | 28 октября 2001 г. | ||
| Маруко завидует фотографиям Тамачана, сделанным во время ее недавней поездки посмотреть осенний пейзаж. Сакуры планируют свою прогулку, но им мешает движение. | |||
| 345 | 4 ноября 2001 г. | ||
| Потолок в комнате Маруко протекает! Когда плотник, который его ремонтирует, восхваляет вид с крыши, Маруко и Тамачан решают убедиться в этом сами. | |||
| 346 | 11 ноября 2001 г. | ||
| Маруко расстроена, обнаружив, что на ее зимних вязаных изделиях есть дыры от моли. Ее сестра исправляет их аппликациями, но это связано с рядом проблем. | |||
| 347 | 18 ноября 2001 г. | ||
| Однажды недружелюбный пес Мигивы убегает. Маруко и друзья наняты, чтобы помочь найти его и принести домой. | |||
| 348 | 25 ноября 2001 г. | ||
| Класс Маруко принимает решение о выступлении на фестивале искусств. Они выбирают историю битвы эпохи самураев, и Маруко отводится ведущая роль. | |||
| 349 | 2 декабря 2001 г. | ||
| Маруко вкладывает свое сердце в репетиции классной игры и из нее получается великий воин. Тем не менее, Фуджики немного борется со своей ролью. | |||
| 350 | (Японский: 「マ ン ガ 禁止 令」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 、 微 熱 を だ す」 の 巻) | 9 декабря 2001 г. | |
| Когда Маруко не выполняет свои обязанности по дому, ее мать забирает ее комиксы. Затем во время урока физкультуры у Маруко поднимается температура, и все суетятся. | |||
2002
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 354 | (Японский: 「ま る 子 、 た ま ち ゃ ん ち に お 泊 ま り る」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 、 お み く じ に 振 さ れ る」 の 巻) | 6 января 2002 г. |
2003
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 404 | (Японский: 「ま る 子 、 初 売 り に 行 く」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 、 香 り を 探 す」 の 巻) | 12 января 2003 г. |
2004
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 455 | (Японский: 「お 正月 ボ ケ を 治 そ う」 の 巻) (Японский: 「家 の お 宝」 の 巻) | 4 января 2004 г. |
2005
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 502 | (Японский: 「ま る 子 、 睡眠 不足 に な る」 の 巻) (Японский: 「キ ャ ッ チ フ レ ー ズ を 作 う」 の 巻) | 16 января 2005 г. |
2006
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 551 | (Японский: 「羽 根 つ き を し よ う」 の 巻) (Японский: 「夢 の か ま く ら」 の 巻) | 8 января 2006 г. |
2007
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 598 | (Японский: 「ま る 子 、 お し る こ が 待 し い」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 の オ リ ジ ナ ル」 の 巻) | 7 января 2007 г. |
2008
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 648 | (Японский: 「新春!カ ル タ 大会 」の 巻) (Японский: 「さ く ら 家 の 鏡 び ら き」 の 巻) | 6 января 2008 г. |
2009
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 698 | (Японский: 「ま る 子 、 今年 の 運勢 は?」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 、 初 夢 を 見 た い」 の 巻) | 4 января 2009 г. |
2010
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 790 | «Бабушка и кошка» (Японский: 「「 台 所 で 勉強 を 」の 巻) "Маруко заботится о своей коже" (Японский: 「オ ト ナ の 女性 を 目 指 そ う!」 の 巻) | 19 декабря 2010 г. |
2011
| Нет. | Английский Dub название Оригинальное японское название | Дата выхода в эфир |
|---|---|---|
| 792 | "Маруко хочет, чтобы Шишимай укусил ее" (Японский: 「ま る 子 、 獅子舞 に か ま れ た の 巻) «Маруко желает, чтобы новогоднее настроение сохранялось» (Японский: 「お 正月 気 分 を も う 少 し」 の 巻) | 9 января 2011 г. |
| 793 | «Маруко принимает у себя дядю» (Японский: 「「 ま る 子 、 お じ さ ん を 」の 巻) «Дружба в марафонском забеге» (Японский: 「マ ラ ソ ン 大会 の 友情」 の 巻) | 16 января 2011 г. |
| 794 | «Способы профилактики простуды» (Японский: 「風邪 を ひ か な い 方法」 の 巻) «Маруко хочет съесть Набеяки-Удон» (Японский: 「ま る 子 、 鍋 焼 き う ど ん べ た い」 の 巻) | 23 января 2011 г. |
| 795 | «День рождения мистера Тогавы» (Японский: 「戸 川 先生 の 誕生 日」 の 巻) «Вечеринка Сэцубун в резиденции Ханава» (Японский: 「花 輪 く ん ち の 節 分 パ ー テ ィ ー」 の 巻) | 30 января 2011 г. |
| 796 | "Папина секретная база" (Японский: 「お 父 さ ん の 秘密 基地」 の 巻) «Наша записная книжка» (Японский: 「み ん な の ノ ー ト」 の 巻) | 6 февраля 2011 г. |
| 797 | (Японский: 「丸 尾 く ん の バ レ ン タ イ」 の 巻) (Японский: 「冬 の ご ち そ う」 の 巻) | 13 февраля 2011 г. |
| 798 | «Мигива-сан, влюбленная девушка» (Японский: 「恋 す る 乙 女 、 み ぎ わ さ」 の 巻) «Ужин с семьей» (Японский: 「み ん な で レ ス ト ラ ン に 行 こ う」 の 巻) | 20 февраля 2011 г. |
| 799 | "Ваза Маэда-сан" (Японский: 「前 田 さ ん の 花 び ん」 の 巻) «Маруко желает удачи» (Японский: 「ま る 子 、 幸 せ の 一 本 が し い」 の 巻) | 27 февраля 2011 г. |
| 800 | «Ногучи-сан на льду» (Японский: 「氷上 の 野 口 さ ん」 の 巻) "Я заметил маленькую пружину!" (Японский: 「小 さ な 春 、 見 - つ け た!」 の 巻) | 6 марта 2011 г. |
| 811 | "Я чувствую себя синим в день родительских приемов" (Японский: 「ゆ う う つ な 参 観 日」 の 巻) «В мой дом приходит наставник» (Японский: 「家庭 教師 が や っ て き た」 の 巻) | 29 мая 2011 г. |
2012
| Нет. | Английский Dub название Оригинальное японское название | Дата выхода в эфир |
|---|---|---|
| 844 | «Маруко хочет кому-то подарить шоколад» (Японский: 「ま る 子 、 だ れ か に チ ョ あ げ た い」 の 巻) «Маруко ненавидит шерстяные трусики» (Японский: 「ま る 子 、 毛 糸 の パ ン ツ を が る」 の 巻) | 5 февраля 2012 г. |
| 873 | (Японский: 「100 年 後 の ま る 子」 の 巻) (Японский: 「花 輪 く ん が い な く な っ た!?」 の 巻) | 16 сентября 2012 г. |
2013
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 888 | (Японский: 「野 口 さ ん 、 羽 根 つ き に 燃 え る?」 の 巻) | 6 января 2013 г. |
2014
| # | Заголовок | Оригинальный Airdate |
|---|---|---|
| 937 | (Японский: 「さ く ら 家 の 元旦」 の 巻) | 5 января 2014 г. |
2015
| Нет. | Английский Dub название Оригинальное японское название | Дата выхода в эфир |
|---|---|---|
| 1032 | «Маруко покупает печеный сладкий картофель» (Японский: 「ま る 子 、 い し や き い も 買 う」 の 巻) «Холодная погода берет верх над Маруко» (Японский: 「ま る 子 、 寒 さ に 負 け る」 の 巻) | 6 декабря 2015 г. |
2016
| Нет. | Английский Dub название Оригинальное японское название | Дата выхода в эфир |
|---|---|---|
| 1035 | (Японский: 「ま る 子 、 お 年 玉 で 蟹 を の 巻) (Японский: 「ま る 子 、 手 帳 を 使 う」 の 巻) | 10 января 2016 г. |
2017
| Нет. | Английский Dub название Оригинальное японское название | Дата выхода в эфир |
|---|---|---|
| 1084 | (Японский: 「お じ い ち ゃ ん 、 年 賀 状 を 気 に の 巻) "продолжение (без названия)" | 8 января 2017 г. |
2018
| Нет. | Английский Dub название Оригинальное японское название | Дата выхода в эфир |
|---|---|---|
| 1132 | (Японский: 「藤 木 、 新年 最初 に 話 し た い」 の 巻) (Японский: 「ま る 子 、 お 年 玉 で 夢 を の 巻) | 7 января 2018 г. |
2019
| Нет. | Английский Dub название Оригинальное японское название | Дата выхода в эфир |
|---|---|---|
| 1179 | (Японский: 「ま る 子 、 早 く も お 正月 が 待 し い」 の 巻) (Японский: 「中 野 さ ん 、 お 年 玉 で 悩 む」 の 巻) | 13 января 2019 г., |