WikiDer > Лотиан

Lothian

Координаты: 55 ° 54′33 ″ с.ш. 3 ° 05′04 ″ з.д. / 55,90917 ° с.ш.3,08444 ° з.д. / 55.90917; -3.08444

Лотиан
Расположение Лотиана
Площадь
• Всего1720 км2 (666 квадратных миль)
Население
 (2014)[1]
• Всего858,090
• Плотность497 / км2 (1288 / кв. Милю)

Лотиан (/ˈлðяəп/; Шотландцы: Лоуден, Лаудан, -en, -o (u) n;[2] Шотландский гэльский: Lodainn [ˈL̪ˠot̪aɲ]) является областью Шотландская низменность, лежащий между южным берегом Ферт-оф-Форт и Lammermuir Hills и Moorfoot Hills. Основное поселение - шотландская столица, Эдинбург, в то время как другие значимые города включают Ливингстон, Линлитгоу, Bathgate, Queensferry, Далкейт, Бонниригг, Penicuik, Musselburgh, Престонпанс, North Berwick, Данбар, и Haddington.

Исторически термин Лотиан относился к провинции, охватывающей большую часть того, что сейчас является юго-восточной Шотландией. В 7 веке он попал под контроль Английский королевство Bernicia, северная часть более позднего царства Нортумбрия, но хватка англов над Лотианом была быстро ослаблена после Битва при Нехтансмире в котором они потерпели поражение от пиктов. Лотиан был присоединен к Шотландскому королевству примерно в 10 веке.[3]

Дальнейшая история Шотландии показала, что регион разделен на три графстваМидлотиан, Восточный Лотиан, и Западный Лотиан- ведущие к популярному обозначению "Лотианцы".

Этимология

Лотиан (Бердихаус) горит, когда проходит Маленькая Франция, Эдинбург

Происхождение названия обсуждается. Возможно, это происходит из Британский * Lugudūniānā (Lleuddiniawn в современном валлийском правописании), что означает "страна форта Лугус", последний из которых Кельтский бог торговли.[4] В качестве альтернативы он может получить свое название от ручья, протекающего через регион, ныне известного как Лотиан Берн,[примечание 1] название которого происходит от британского Lutna означает "темный или мутный ручей",[заметка 2][5] * lǭd, со смыслом, связанным с наводнением (ср. Лидс),[6] или lǖch, что означает «яркий, сияющий».[6]

Популярная легенда гласит, что название происходит от Король Лот, который является королем Лотиана в Легенда о короле Артуре. Обычная латинская форма имени - Лаудония.[5]

Лотиан под контролем англов

Закон ловушки в Восточном Лотиане, который, как говорят, был столицей короля Лота.

Лотиан был заселен англами на ранней стадии и входил в состав Королевства Бернисия, которое простиралось на юг до современного Нортумберленда. Многие топонимы на Лотианских и Шотландских границах демонстрируют, что английский язык прочно утвердился в регионе с шестого века и далее. Со временем Берниция объединилась с Дейра сформировать Королевство Нортумбрия. Важные структурные останки англосаксов были найдены в Aberlady наряду с различными артефактами, такими как англосаксонская монета начала IX века.[7]

В настоящее время мало что известно об истории Лотиана. После Норвежский- говорящий викинг Великая армия завоевал юг Нортумбрии (включая районы, которые позже стали Йоркширом), север Нортумбрии - с центром в бывшем английском королевстве Bernicia - был отрезан от других англосаксонских королевств. Насколько сильно норвежское влияние распространилось к северу от River Тройники неопределенно. Бернисия продолжала существовать как отдельная территория, иногда описываемая как имеющая царя, иногда элдорман (граф). В то время Бернисия стала отличаться от других английских территорий из-за ее связей с другими христианскими королевствами на территории современной Шотландии и, похоже, имеет мало общего с контролируемыми норвежцами территориями на юге. Роджер из Вендовера написал это Эдгар, король англичан предоставляется Лаудиан к Кеннет II, Король Шотландии в 973 году при условии, что он явится ко двору всякий раз, когда английский король или его преемники носят свою корону. Средневековые историки широко признают, что это знаменует момент, когда Лотиан стал частью Шотландии. В Речной твид стал де-факто Англо-шотландская граница после Битва при Кархэме в 1018 г.

Вильгельм Завоеватель вторглись в Лотиан и пересекли River Forth[8] но не смог его победить. В это время Лотиан появляется в Англосаксонская хроника так как Loen или Loen. Еще в 1091 г. Хроника описывает, как шотландский король, Малькольм Кэнмор, "пошел со своей армией из Шотландии в Лотиан в Англии",[9][10] и в царствование Царь давид, люди, живущие в Лотиане, описаны как «английские» подданные короля. Однако эта англо-саксонская хроника может не отражать шотландские взгляды на статус Лотиана.

Язык

В постримский период в Лотиане доминировали англичане, чей язык обычно называют Камбрик и был тесно связан с валлийский. В валлийской традиции Лотиан является частью «Старого Севера» (Хен Огледд). Напоминания существуют в британских топонимах, таких как Транент, Линлитгоу и Penicuik.[11]

В англосаксонский период нортумбрийский диалект Древнеанглийский стали говорить в регионе. Изначально ограниченный Лотианом и Границами, язык будет расти, изменяться и распространяться по низменностям Шотландии, становясь Шотландский язык. Диалекты современных лотианцев обычно считаются частью Центральные шотландцы. Названия мест в лотианах английского происхождения включают Haddington, Ingliston, и Broxburn.

Хотя один из немногих районов материковой Шотландии, где Гэльский язык никогда не был доминирующим, наличие некоторых гэльских топонимов,[11][12] например Dalry, Карри, Балерно и Кокензи, было приписано «временной оккупации ... [и] присутствию землевладельческой гэльско-говорящей аристократии и их последователей в течение примерно 150–200 лет».[13]

Местное правительство

В Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года упразднил советы графств и бургские корпорации, заменив их области и районы. Региональный совет Лотиана формально принял на себя ответственность старых советов графств в мае 1975 года. Регион Лотиан был разделен на четыре округа: Восточный, Средний и Западный Лотиан и город Эдинбург. У первого были более или менее идентичные границы с советом графства, который он заменил, но у Западного и Среднего Лотиана были отобраны большие участки земли, чтобы сформировать район города Эдинбург. Совет отвечал за образование, социальную работу, водоснабжение, канализацию и транспорт (включая местные автобусы в Эдинбурге).

Двухуровневая система была закрыта Закон о местном самоуправлении и т. Д. (Шотландия) 1994 г.. Региональный совет Лотиана был заменен четырьмя унитарными советами на базе прежних округов.

В Pentland Hills в сельском Лотиане.

Заметки

  1. ^ Также известен как Burdiehouse, Ниддри, или Brunstane Горит, проезжая через эти районы.
  2. ^ В отличие от ближайшего Peffer Burn, название которого происходит от pefr, "чистый поток".

использованная литература

  1. ^ «Расчетное население по полу, возрасту одного года и административному району, середина 2014 года» (PDF). Национальные рекорды Шотландии. Получено 17 мая 2015.
  2. ^ "Словарь шотландского языка :: SND :: Lowden prop. N". Dsl.ac.uk. Получено 2016-05-26.
  3. ^ "Хронология Древнего Лотиана". Cyberscotia.net. Архивировано из оригинал на 21.08.2010. Получено 2009-08-19.
  4. ^ Кох, Джон, Кельтская культура, ABC-CLIO, 2006, стр. 1191.
  5. ^ а б Харрис, Стюарт (2002). Топонимы Эдинбурга: их происхождение и история. Лондон, Англия; Эдинбург, Шотландия: Steve Savage Publishers Ltd. ISBN 978-1904246060.
  6. ^ а б Джеймс, Алан. "Путеводитель по свидетельствам топонимов" (PDF). SPNS - бриттонский язык на Старом Севере. Архивировано из оригинал (PDF) на 2017-08-13. Получено 2018-11-25.
  7. ^ «Важные останки англосаксов обнаружены в Восточном Лотиане». www.historyscotland.com. Получено 18 марта 2018.
  8. ^ Англосаксонская хроника
  9. ^ Голландия, Эндрю; Стипендиаты, Николай (25 сентября 2015 г.). История уровня OCR A: раннесредневековая Англия 871–1107 гг.. Hodder Education. ISBN 9781471836572 - через Google Книги.
  10. ^ https://core.ac.uk/download/pdf/30320131.pdf%7Cquote=King Маэль-Колуим «пошел со своей армией из Шотландии в Лотиан в Англии» (из Шотландии в Лозен на Англии) для переговоров
  11. ^ а б "Древний Лотиан". Cyberscotia.net. Архивировано из оригинал на 2010-12-05. Получено 2007-02-22.
  12. ^ Крейг Кокберн (2005-11-02). «Необходимо найти гэльские корни». Новости BBC.
  13. ^ В. Ф. Х. Николайсен (2001). Шотландские географические названия. Издательство Джона Дональда. п. 240. ISBN 978-0-85976-556-5.

внешние ссылки