WikiDer > Луи Бастьен (эсперантист)
Луи Мари Жюль Шарль Бастьен (21 декабря 1869 г. в г. Оберне, возле Страсбург - 10 апреля 1961 г.) был Французский Эсперантист и квартирмейстер в Французская армия. В 1899 году он женился Маргарита Пфульб (1879–1941); у пары было три дочери и два сына. В школе он изучал математику, классическую французскую литературу, латынь и греческий язык и научился сочинять латинские стихи. После года подготовительного обучения в l'Ecole Sainte-Geneviève в Версаль он вошел l'Ecole Polytechnique в 1887 году в возрасте 17 лет. Не обладая зрелостью своих старших одноклассников, он не преуспел в учебе и после выпуска в 1889 году был вынужден довольствоваться военной карьерой.[1]
Карьера французской армии
Введен в эксплуатацию как младший лейтенант в Французская армия, Бастьен учился военная техника в Фонтенбло и был размещен с Вторая рота инженеров в Аррас (Па-де-Кале).[1]
Мадагаскарская кампания
В 1895 году правительство Франции отправило его в карательный поход на Мадагаскар. Королева Ранавалона III отверг Ламберт Хартия, документ 1855 года, который давал французской семье право эксплуатировать малагасийские ресурсы и который после того, как Великобритания отказалась от колониальных притязаний на остров, фактически сделал остров Французский протекторат. Бастьен отвечал за телеграфную связь, используя Клод Шаппес оптическая телеграфная система, в котором пары обученных операторов семафоров будут передавать сообщения от одной башни к другой. Башни Чаппе были расположены на расстоянии около 14 км друг от друга. Махаджанга, где высадились войска, и положение наступавших на Антананариву, столица. В одиночестве в конной двухколесной легкой телеге Бастьен наблюдал за сигнальными вышками в низких и болотистых местах между Махаджанга и Маэватанана, затем следуйте по высоким плато вдоль Река Бецибока к Антананариву.[1]
Большинство солдат из Франции, погибших в кампании на Мадагаскар, погибли не в войне с плохо вооруженным и неорганизованным местным населением, а в результате «болотной лихорадки». Считая, что эта лихорадка (ныне известная как малярия) был водным, солдатам приказали пить только кипяченую воду.[1] Лишь три года спустя сэр Рональд Росс окончательно установлено, что причиной малярии является паразит передано Комар Anopheles.
Однажды Бастьен остановил свою лошадь и телегу у одной из башен Чаппе на своем пути и обнаружил, что один из телеграфистов умирает от малярии; другой оператор уже умер. Бастьен успокоил умирающего солдата, чем мог, а затем стал искать полученный пакет сообщений для передачи. Он лично передал сообщения по мере необходимости в обоих направлениях по цепочке башен, а затем отправил собственное сообщение в штаб: «Пошлите двух человек на помощь офицеру в башне №…». Операторы по оказанию помощи, конечно, прибыли не сразу, и Бастьен провел много часов в одиночестве у башни без еды и питья.[1]
Интендант французской армии
После Мадагаскар был провозглашен Французская колония в 1896 году Бастьен вернулся во Францию, чтобы работать в Амьен, где он завершил fr: License en droit (бакалавр права) претендовать на l'Intendance (армия Корпус снабжения). Он говорил: «Я солдат в армии без профессии, поэтому мог выбрать только наименее милитаристскую специальность». Бастьен преуспел в нескольких областях - литератор, математик, мыслитель и администратор - все, кроме воина, хотя и покорный патриот и человек совести. Допущены к l'École Supérieure de l'Intendance (сейчас же фр: Высшая военная школа управления и управления) и получив свою четвертую полосу как Комендант (звание эквивалентно майору - каждый квартирмейстер является старшим офицером), он следовал по траектории, которая вела его последовательно по служебной лестнице к Безансон, Lons-le-Saulnier, Эпиналь, Валансьен, Коммерция и Шалон-сюр-Марн.[1]
Когда Первая Мировая Война вспыхнул, Бастьен был в Сен-Брие, а его пять полосок указывали на его звание Лейтенант полковник. Он следил за событиями войны со смесью надежды и горя. К концу войны он был генерал-квартирмейстером второго класса в Париж, а в 1919 году он отправился в Страсбург служить директором Корпуса снабжения для Эльзас округ.[1]
эсперанто
Бастьен стал Эсперантист в 1902 г. и занялся продвижением эсперанто, сначала на севере Франция, затем на востоке страны. Побывав на первом Всемирный конгресс эсперанто (Булонь-сюр-Мер, Франция, в 1905 г.), он стал вице-президентом Société pour la пропаганда l'Espéranto (теперь известный как Espéranto-France) и интересовался международной организацией Эсперанто движение. В 1909 году он стал членом Лингва Комитато (теперь известный как Академия эсперанто). В 1924 г. Страсбург Конгресс он был выбран директором Société Française Espérantiste, став его вице-президентом в 1928 году.
В 1934 г. Всемирный конгресс эсперанто в Стокгольм он был избран президентом Всемирная ассоциация эсперанто (UEA). Под его руководством Эстраро (Руководящий комитет UEA) 18 сентября 1936 г. объявил об основании новой ассоциации, Международная лига эсперанто (IEL). Так возник раскол в Эсперанто движение потому что швейцарцы, в частности, продолжили старое «женевское» ОЭА. Бастьен был президентом IEL до 1947 года, а после воссоединения IEL с UEA он стал почетным президентом UEA. Он умер в 1961 году.
Работает
- Naŭlingva Etimologia Leksikono, Presa Esperantista Societo, Париж, 1907 г.
- Funebra Parolado pri Louis de Bourbon, Princo de Condé de Bossuet(перевод с французского на эсперанто), Presa Esperantista Societo, Париж, 1911 г.
- Poŝvortareto por francoj, 1932
- Vocabulaire de poche Français-Espéranto, suivi d'un aide-mémoire Espéranto-Français (Карманный словарь французского эсперанто), Librairie Centrale Espérantiste, Париж, 1937 г.
- Militista Vortareto (Esperanta, Franca, Angla, Germana, Itala), (Военный словарь на пяти языках), Французский комитет информации, Париж, 1955 г.
- Предисловие к Пьеру Делэру, l'Esperanto en douze leçons (12 уроков эсперанто), Национальный центр эсперанто, Орлеан, 1955 г.
- Взносы в Энциклопедия эсперанто
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм Жак Бернар, Луи Бастьен: Homme de bien В архиве 2011-07-21 на Wayback Machine краткая биография внука Бастьена (на французском языке), 28 страниц