WikiDer > Системы письма Mahl
Эта статья не цитировать любой источники. (Июнь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Среди диалектов Мальдивский языкв диалекте мала (Maliku bas) есть кое-что особенное в системе письма. Подобно общинам, говорящим на других диалектах, среди носителей этого диалекта также Thaana алфавит используется в общем для письма. Однако это было отделение Миникой от Мальдивского правления и присоединение к Индия что привело к внесению некоторых дополнительных особенностей в диалект, а также в систему письма миникойцев.
В 1950-х годах Индийское правительство запретил прямые поездки между мальдивцами из глубин мальдивского языка и миникоянами. В результате группа Мальдивцы живущие в Миникой были изолированы от своих мальдивских собратьев, поэтому они оказались перед всеми опасностями процесса аккультурации. Это был момент, который ознаменовал происхождение систем письма Мала. С 1950-х годов письменность деванагари была принята в письменной форме Махл. Из-за отсутствия контактов в эпоху усилий по модернизации мальдивского языка во времена Мохамеда Амина Диди и впоследствии «Маликутхана» возникла как отдельная форма письма тана. Таким образом, это было началом постмальдивской эры в Миникой, которая положила начало системе письма Маль. Сегодня, будучи объединенным с мальдивцами посредством технологических достижений, а также по некоторым другим причинам, использование «маликутхана» вымерло, и это снова стандартный алфавит тхана, который используется вместо «маликутхана» в языке махл. система письма.
Сценарий деванагари для мала
Хотя Mahl написан с Thaana алфавит, примерно в 1950-х годах письменность деванагари была изменена для написания языка мала.
Поддержка Unicode для символов Thaana
Thaana занимает кодовые точки Unicode 1920-1983 (шестнадцатеричный 0780-07BF).
| Графема | HTML Юникод | Имя | Malé Latin | IPA ценить |
|---|---|---|---|---|
| ހ | HAA | час | [час] | |
| ށ | Равияни | rh | [ʂ] | |
| ނ | NOONU | п | [n] | |
| ރ | RAA | р | [р] | |
| ބ | БАД | б | [b] | |
| ޅ | ЛАВИЯНИ | lh | [ɭ] | |
| ކ | КААСУ | k | [k] | |
| އ | АЛИФУ | варьируется | см. статью | |
| ވ | ВААВУ | v | [v] | |
| މ | MEEMU | м | [м] | |
| ފ | FAAFU | ж | [f] | |
| ދ | ДХААЛУ | dh | [d] | |
| ތ | THAA | th | [т] | |
| ލ | ЛААМУ | л | [l] | |
| ގ | ГААФУ | грамм | [ɡ] | |
| ޏ | ГНАВИЯНИ | gn | [ɲ] | |
| ސ | SEENU | s | [s] | |
| ޑ | ДАВИЯНИ | d | [ɖ] | |
| ޒ | ЗАВИЯНИ | z | [z] | |
| ޓ | ТАВИЯНИ | т | [ʈ] | |
| ޔ | ЯА | у | [j] | |
| ޕ | ПАВИЯНИ | п | [п] | |
| ޖ | ДЖАВИЯНИ | j | [ɟ] | |
| ޗ | ЧАВИЯНИ | ch | [c] | |
| ޘ | TTAA | С арабского на мальдивский транслитерация символы | ||
| ޙ | HHAA | |||
| ޚ | ХАА | |||
| ޛ | ТААЛУ | |||
| ޜ | ZAA | С английского на мальдивский транслитерация [ʒ] | ||
| ޝ | ШИНУ | С арабского на мальдивский транслитерация символы | ||
| ޞ | СААДХУ | |||
| ޟ | DAADHU | |||
| ޠ | К | |||
| ޡ | ZO | |||
| ޢ | АИНУ | |||
| ޣ | GHAINU | |||
| ޤ | QAAFU | |||
| ޥ | WAAVU | |||
| ަ | АБАФИЛИ | а | [а] | |
| ާ | ААБААФИЛИ | аа | [аː] | |
| ި | ИБИФИЛИ | я | [я] | |
| ީ | EEBEEFILI | ее | [я] | |
| ު | УБУФИЛИ | ты | [u] | |
| ޫ | OOBOOFILI | оо | [uː] | |
| ެ | ЭБЕФИЛИ | е | [e] | |
| ޭ | ЕЙБЕЙФИЛИ | эй | [eː] | |
| ޮ | ОБОФИЛИ | о | [o] | |
| ޯ | ОАБОАФИЛИ | оа | [oː] | |
| ް | СУКУН | варьируется | см. статью | |
| ޱ | НАВИЯНИ (Fuvahmulah & Адду диалекты) | дн (ṇ) | [ɳ] | |