WikiDer > Mir wëlle bleiwe wat mir sinn

Mir wëlle bleiwe wat mir sinn
Фасад бара Monkey's на Рю де ля Лог, Люксембург, под девизом Mir wölle bleiwe wat mir sin

Mir wëlle bleiwe wat mir sinn ([miːə̯ ˈvələ ˈblɑɪ̯və vɑt miːə̯ ˈzin]; Люксембургский для «Мы хотим оставаться такими, какие мы есть»; архаичное правописание Mir wölle bleiwe wat mir sin) это национальный девиз из Люксембург.[1] Национальный девиз также переведен на два других официальных языка, французский и немецкий, хотя они не имеют статуса национального языка: "Nous voulons rester ce que nous sommes" (Французский) и "Wir wollen bleiben, was wir sind" (Немецкий). Это относится к амбициям Люксембургский народ оставаться отдельно от, и независимый из тех соседних стран вокруг него, которые традиционно пытались доминировать над ним политически, экономически, а также в военном отношении и, в качестве конечной цели, аннексировать его: Бельгия, Франция и Германия (Пруссия перед первым Объединение Германии 1870–71 гг.).

Происхождение и история

Происхождение фразы можно проследить до Де Фейервон, патриотическая песня, написанная в 1859 году в честь первой международной (трансграничной) железной дороги в стране. Хор его гласит:

Kommt hier aus Frankräich, Belgie, Preisen,
Mir Wellen iech ons Hémecht weisen,
Frot dir no alle Säiten hin,
Mir welle bleiwe wat mir sin.

На английском это гласит:

Приезжайте сюда из Франции, Бельгии, Пруссии,
мы хотим показать вам нашу Родину
спрашивать во всех направлениях,
Мы останемся такими, какие мы есть.

Рекомендации

  1. ^ "Вы знаете гимн Люксембурга?". Люксембургское сусло. 23 июня 2013 г.