WikiDer > Яблоки мистера Пибоди - Википедия
Обложка книги для Яблоки мистера Пибоди | |
Автор | Мадонна |
---|---|
Иллюстратор | Лорен Лонг |
Художник обложки | Лорен Лонг |
Страна | Соединенные Штаты |
Предмет | Мораль |
Жанр | Детская литература |
Установить в | 1949 |
Издатель | Отозвать |
Дата публикации | 10 ноября 2003 г. |
Тип СМИ |
|
Страницы | 40 |
ISBN | 978-0-670-05883-9 |
OCLC | 62795988 |
Класс LC | PZ7.M26573 |
Яблоки мистера Пибоди это книга с картинками написано американским артистом Мадонна, выпущенный 10 ноября 2003 г. Callaway Искусство и развлечения. Книга содержит моральный сказка, вдохновленная 300-летней историей раввина Баал Шем Тов, что Мадонна слышала от нее Каббала учитель. Его главный герой, мистер Пибоди, попадает в слухи, распространяемые маленьким мальчиком, и преподает ему урок. Яблоки мистера Пибоди иллюстрируется Лорен Лонг кто черпал вдохновение из Американский регионалист художников, и моделировали персонажей по образцам реальных людей.
Яблоки мистера Пибоди был выпущен более чем в 150 странах и на 36 языках по всему миру. Это была вторая детская книга Мадонны, написанная ею после Английские розы. Она была партнером Звуковой магазины и Apple Музыка для продвижения, а также появлялся на ток-шоу в США. Критики дали в основном негативные отзывы о книге, критикуя повествование и отсутствие в нем радости. Книга дебютировала под номером один на Нью-Йорк Таймс Список лучших продавцов.
Синопсис
Учитель истории мистер Пибоди каждую субботу вместе с другими школами организует бейсбольные матчи. После каждой игры мистер Пибоди убирал поле с помощью студента по имени Билли Литтл. Затем мистер Пибоди шел домой по главной улице Хэппвилля, выбирал самое блестящее яблоко на рынке мистера Функадели и клал его в карман. Однажды студент по имени Томми Титлботтом увидел, что мистер Пибоди сделал это, и решил, что он не платит за яблоко. Томми сказал своим друзьям, что мистер Пибоди крал яблоки, и постепенно слух распространился по городу.
В следующую субботу мистер Пибоди задумался, почему никто не пришел на бейсбольный матч. Маленький Билли подошел к мистеру Пибоди и рассказал ему все. Мистер Пибоди отвел Билли на рынок г-на Функадели, где Билли понял, что мистер Пибоди платил за яблоки каждое субботнее утро, когда забирал свое молоко. Удивленный Билли пошел искать Томми и все объяснил. Позже в тот же день Томми появился в доме мистера Пибоди и извинился, спрашивая, как он может помириться с ним. Мистер Пибоди сказал Томми встретить его на трибуне с перьевой подушкой.
Позже в тот же день мистер Пибоди приказал Томми разрезать подушку на трибуне и позволить перьям разлететься по полю. Он попросил Томми пойти и забрать перья, что, по мнению Томми, было невозможно. Именно тогда мистер Пибоди напомнил Томми, что невозможно исправить нанесенный им ущерб, распространив слух о том, что мистер Пибоди был вором.
Предпосылки и концепция
В 2003 году американская певица Мадонна подписал контракт с Callaway Искусство и развлечения и выпустила свою первую детскую книгу как автор, Английские розы, который был переведен на 42 языка в более чем 100 странах.[1] Книга дебютировала под номером один на Нью-Йорк Таймс Список лучших продавцов, проведя там 18 недель.[2][3] После успеха Английские розы, Мадонна работала над своей второй книгой, Яблоки мистера Пибоди.[4] В разделе благодарностей Мадонна посвятила книгу «учителям повсюду», включая моральный о том, как тщательно подбирать слова и о последствиях этого. Она объяснила, что Яблоки мистера Пибоди был вдохновлен 300-летней историей раввина Баал Шем Тов что она слышала от нее Каббала учитель, и хотела поделиться «сутью» этого в своем втором выпуске.[5]
Каллавей и Мадонна хотели, чтобы история происходила в 1940-х годах, в течение дня из жизни небольшого городка, рассказанного в кинематографическом стиле. Статья в Времена описал это как пробуждающее "высокоморальный мир Джимми Стюарт и Это прекрасная жизньяблочного пирога, пикетных ограждений, бейсбола Малой лиги, молочных коктейлей и, конечно же, правильного и неправильного ".[6] Рисунки проиллюстрированы Лорен Лонг чье главное вдохновение было Американский регионалист художники и условный реализм.[7] Долгое время мистер Пибоди основывался на автомеханике, который жил в своем родном городе Джоплин, штат Миссури в то время как Билли Литтл был основан на его собственном сыне Гриффите.[6] Для иллюстрации Томми Титлботтома в качестве главного антагониста Лонг использовал в качестве модели местного жителя Джонатана Уитни, увидев его озорной характер и сравнив его с мультипликационным персонажем. Деннис Угроза. Мать Уитни изначально имела оговорки, позволяющие Лонгу использовать ее сына, но согласилась из-за «репутации Мадонны как матери».[8]
Яблоки мистера Пибоди был выпущен 10 ноября 2003 года более чем в 150 странах и на 36 языках мира.[8] Для выпуска книги Мадонна сотрудничала с Звуковой интернет-магазины и Apple Музыка.[9] В него вошли два интервью с певцом на Радио КОЛ, и тизер Мадонны, рассказывающей историю на AOL.[10][11] Первоначальный тираж книги составил 130 000 экземпляров, согласно Книготорговец журнал.[4] Издатель Николас Каллауэй сказал, что книга будет одновременно запущена в интернет-магазинах, магазинах печатных изданий и аудио-медиа.[11] Мадонна появлялась на разных мероприятиях, в том числе на книжной ярмарке в г. Montclair Kimberley Academy, чтобы запустить книгу и прочитать отрывки из нее перед живой аудиторией.[12][13] Она также появлялась в телевизионных ток-шоу, таких как Вечернее шоу с Джеем Лено, Живите с Келли и Райаном и Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом продвигать книгу.[14][15][16]
Критический и коммерческий прием
Яблоки мистера Пибоди дебютировал под номером один на Нью-Йорк Таймс Список лучших продавцов,[17] и оставался на вершине списка в течение трех недель.[18] К октябрю 2004 года было продано 127 000 копий, согласно данным Nielsen BookScan.[19] Книга не была встречена критиками.[20][21][22] Саманта Критчелл из Ассошиэйтед Пресс назвал книгу "маленьким хоккеем". Критик полагал, что это будет большая продажа, но посылка была «устаревшей», поскольку целью были молодые читатели и ученики начальной школы, которые могли плохо отреагировать на моральный рассказ. «Можно подумать, что знаменитости с дурной славой Мадонны [...] не понадобится многовековая история, чтобы вдохновить ее написать о ценности правды и боли, которая приходит со сплетнями, которые распространяются как лесной пожар», - обозреватель заключил.[23] Дейрдре Донахью из USA Today раскритиковал выпуск, особенно Мадонна назвала персонажа Билли Литтла только потому, что он невысокий. Донахью обнаружил, что сюжету не хватает глубины, в отличие от предыдущего выпуска, Английские розы, и объявил Яблоки мистера Пибоди как «мрачную, тяжелую сказку» с «пешеходным и предсказуемым» посылом.[24]
Рецензирование книги на Планшет, Айелет Вальдман считает, что ни Яблоки мистера Пибоди ни Английские розы «будет добавлена к списку разрешенных материалов для чтения, которые хранятся у еврейских бабушек мира», хотя она считала, что первая книга содержит простую моральную и «красивую» метафору.[25] Американский писатель Э. Локхарт просмотрел книгу для Салон под своим настоящим именем Эмили Дженкинс. Она нашла второе стремление Мадонны «ни бодрым, ни кокетливым», скорее описав его как «мрачное и безрадостное, несмотря на довольно мужественность Лорен Лонг. Норман Роквеллстилизованные иллюстрации. Дженкинс отметил, что дети были изображены в книге как «пассивные рецепторы взрослой мудрости, но здесь заблудший полу-главный герой оказывается в виноватой, никогда не искупленной неопределенности за свое относительно невинное преступление».[26]
Обзор в Publishers Weekly критически относился к этой истории, но хвалил иллюстрации Лонга, описывая их как "пышные ностальгические гуаши, с их голубым небом, похожим на малиновое яйцо, изобилием золотых сельскохозяйственных угодий и рабочими в соломенных шляпах и закатанными рукавами, отдавая дань уважения сельским картинам Томаса Харта Бентона". . "[27] Подобные мысли были поддержаны Тимом Адамсом из Хранитель, которые считали, что история была спасена великолепными иллюстрациями "Лонга, проливающими свет на Нормана Роквелла. Безумный журнал лица ".[28] Николетт Джонс из Времена сочла, что история «более логична, чем ее предшественник [Английские розы], лишены раздражающих разговорных сторон и лучше чувствуют время и место ».[29]
Детали выпуска
Область, край | Дата | Формат | Издатель | Ref. |
---|---|---|---|---|
объединенное Королевство | 7 ноября 2003 г. | Аудиокнига | Отозвать | [30] |
Соединенные Штаты | 10 ноября 2003 г. |
| [31] [32] | |
объединенное Королевство | Твердая обложка | Книги Тупиков | [33] | |
11 ноября 2003 г. | Мягкая обложка | [34] | ||
Франция | Твердая обложка | Схоластическая Канада | [35] | |
Испания | Scholastic International | [36] | ||
Италия | 2 января 2004 г. | Книги Тупиков | [37] | |
Германия | 6 апреля 2006 г. | Аудиокнига | Фельтринелли | [38] |
Рекомендации
- ^ Хэй, Карла (16 августа 2003 г.). «Художники добавляют новый голос детским книгам» (PDF). Рекламный щит. 115 (33): 5. ISSN 0006-2510. Получено 28 июня, 2018.
- ^ "Бестселлеры". Нью-Йорк Таймс. 19 октября 2003 г. В архиве из оригинала 27 мая 2015 г.. Получено 10 мая, 2017.
- ^ «Мадонна пишет сиквел к« Розам ». Новости BBC. 18 июня 2005 г. В архиве из оригинала 7 марта 2016 г.. Получено 11 мая, 2017.
- ^ а б «Вышла детская книга Новой Мадонны». Новости BBC. 10 ноября 2003 г. В архиве с оригинала 31 августа 2006 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Яблоки мистера Пибоди, 2003, Благодарность, с. III
- ^ а б "Слушай с Мадонной". Времена. 1 ноября 2003 г. С. 33–34. ISSN 0140-0460. В архиве из оригинала 17 мая 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Лодж, Салли (20 августа 2009 г.). «Вопросы и ответы с Лорен Лонг». Publishers Weekly. В архиве из оригинала 16 ноября 2012 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ а б Постон, Бенджамин (24 ноября 2003 г.). «Студентка стала моделью для новой книги Мадонны». Dayton Daily News. Архивировано из оригинал 2 декабря 2003 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Маллинз, Джон; Уокер, Орвилл C (2005). Маркетинговый менеджмент: подход к принятию стратегических решений. McGraw-Hill Education. п. 392. ISBN 978-1-259-09720-1.
- ^ Беккет, Сандра Л. (2013). Альбомы с картинками: жанр для всех возрастов. Рутледж. п. 134. ISBN 978-1-136-57701-7.
- ^ а б Уэйн, штат Нью-Джерси (10 ноября 2003 г.). «Вторая детская книга Мадонны, Яблоки мистера Пибоди, выходит сегодня во всем мире» (Пресс-релиз). Деловой провод. Архивировано из оригинал 29 июня 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Кифер, Эрик (20 октября 2017 г.). «Школа Montclair будет принимать Р.Л. Стайна, Марка Брауна: Ярмарка схоластической книги 2017». Патч Медиа. В архиве с оригинала 31 января 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ "Вторая детская книга Мадонны". China Daily. 14 ноября 2003 г. В архиве из оригинала 7 сентября 2008 г.. Получено 29 июня, 2018.
- ^ «Вечернее шоу с Джеем Лено: сезон 12, серия 107: шоу № 2603». TV.com. 26 ноября 2003 г. Архивировано с оригинал 30 июня 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ «В прямом эфире с Келли и Райаном: сезон 16, серия 52». TV.com. 11 ноября 2003 г. Архивировано с оригинал 30 июня 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Тава, Рене (21 декабря 2003 г.). "Здесь название вашей книги!". Лос-Анджелес Таймс. В архиве с оригинала 4 декабря 2008 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ "Бестселлеры". Нью-Йорк Таймс. 30 ноября 2003 г. В архиве из оригинала 28 мая 2015 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ "Бестселлеры". Нью-Йорк Таймс. 21 декабря 2003 г. В архиве с оригинала 28 декабря 2017 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Вятт, Эдвард (22 октября 2004 г.). «Знакомые истории с большими продажами». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 17 ноября 2017 г.. Получено 10 мая, 2017.
- ^ Брехт, Дженге (19 сентября 2014 г.). "Догоняя Лорен Лонг". Цинциннати Enquirer. Архивировано из оригинал 30 июня 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Сильверман, Стивен М. (10 ноября 2003 г.). "Критики взрывают новую детскую книгу Мадонны". Люди. В архиве с оригинала 20 мая 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Коулман, Морин (3 сентября 2009 г.). «Местная благотворительность - детская игра для Мадонны». Белфастский телеграф. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Кричелл, Саманта (9 ноября 2003 г.). "Новая детская книга Мадонны - не хоумран". Ассошиэйтед Пресс. п. 38. Архивировано с оригинал 9 сентября 2009 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Донахью, Дейдре (9 ноября 2003 г.). "'Яблоки - это синяк на новой карьере Мадонны ». USA Today. Архивировано из оригинал 30 июня 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Уолдман, Айелет (29 сентября 2004 г.). "Триптих Мадонны". Планшет. В архиве с оригинала 1 февраля 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Дженкинс, Эмили (14 ноября 2003 г.). "Мадонна-конформистка". Салон. В архиве из оригинала 19 февраля 2014 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ "Мадонна: яблоки мистера Пибоди, обзор". Publishers Weekly. 15 декабря 2003 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Адамс, Тим (14 декабря 2003 г.). "Поп-идол или всплывающие окна?". Хранитель. В архиве с оригинала 30 июня 2018 г.. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Джонс, Николетт (16 ноября 2003 г.). "Яблоки мистера Пибоди" Мадонны ". Времена. Получено 28 июня, 2018.
- ^ Мадонна (2003). Яблоки мистера Пибоди (Аудиокнига). ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. КАК В B002SPZWN0.
- ^ Мадонна (2003). Яблоки мистера Пибоди (Твердая обложка). НАС. КАК В B001Q9E9EM.
- ^ Мадонна (2003). Яблоки мистера Пибоди (Аудиокнига). НАС. КАК В B0000YSH24.
- ^ Мадонна (2003). Яблоки мистера Пибоди (Твердая обложка). ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. КАК В 067004492X.CS1 maint: ASIN использует ISBN (связь)
- ^ Мадонна (2003). Яблоки мистера Пибоди (Мягкая обложка). ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. КАК В B01N8YCF6N.
- ^ Мадонна (2003). Les Pommes de Monsieur Peabody (Твердая обложка). FR. КАК В 0439970695.CS1 maint: ASIN использует ISBN (связь)
- ^ Мадонна (2003). Лас Мансанас Дель старший Пибоди (Твердая обложка). ES. КАК В 0439622794.CS1 maint: ASIN использует ISBN (связь)
- ^ Мадонна (2004). Le mele del signor Peabody (Твердая обложка). ЭТО. КАК В 8807924072.CS1 maint: ASIN использует ISBN (связь)
- ^ Мадонна (2006). Яблоки мистера Пибоди (Аудиокнига). DE. КАК В 0140569677.CS1 maint: ASIN использует ISBN (связь)