WikiDer > Моя леди Молли
Моя леди Молли это комедийная опера в двух действиях с либретто Джордж Х. Джессоп, с дополнительными текстами Перси Гринбэнк и Чарльз Х. Тейлори музыку Сидни Джонс. История сосредоточена вокруг леди Молли Мартингейл, жизнерадостной молодой женщины, которая маскируется под мужчину, чтобы завоевать мужчину, которого она любит.
Пьеса открылась в Королевском театре в Брайтон, Англия, 11 августа 1902 г., а затем в Театр Терри в Лондоне 14 марта 1903 года под руководством Фредерика Муийо, баллотировался 342 спектакля. Он снялся Сибил Арундейл и показал Децима Мур. Ему также понравились туры и был короткий пробег по Бродвею.
Моя леди Молли была последней успешной английской комической оперой в традициях Альфред Сельес Дороти и Артур Салливанс Хэддон Холл, в отличие от стиля зажигалки Эдвардианские музыкальные комедии периода. Обзор в Daily Mail заявил:
Публика радовалась отходу от стереотипных и зачастую пошлых приемов так называемой «музыкальной комедии» и с радостью приветствовала умную и артистичную комическую оперу ... наполненную юмором и мелодией. ... Превосходство мистера Сидни Джонса среди более легких музыкальных композиторов [находит] отражение. ... Моя леди Молли одет очень красиво и изысканно. ... Мисс Сибил Арундейл ... буквально красива, как картинка, играет и поет со скромностью и утонченностью, достойной всяческих похвал. Публика осыпала ее милостями, и ее триумф был несомненным. [Хайд, Грин и] Мур эффективно помогли добиться общего успеха, а г-н Берт Гилберт сделал большой успех в роли ирландского слуги. ... Книга ... аккуратно написана. ... При падении занавеса царил большой энтузиазм, и мистер Джонс получил прекрасный прием.[1]
Роли и оригинальный состав
- Капитан Гарри Ромни - Ричард Грин
- Лайонел Блэнд - Уолтер Хайд
- Сэр Майлз Ковердейл - Час. Ф. Кук
- Микки О'Доуд (Слуга капитана Гарри) - Берт Гилберт
- Арендодатель (Ковердейл Армс) - Х. М. Имано
- Главный жених - Уильям Уэйт
- Преподобный Сайлас Вапшотт (Викарий Ковердейла) - Уолтер Райт
- Судья Ромни (отец Гарри) - Сесил Ховард
- Леди Молли Мартиндейл - Сибил Арундейл/ Мавис Хоуп
- Хестер (ее конфиденциальная горничная) - Мэйбл Аллен
- Элис Ковердейл (дочь сэра Майлза) - Децима Мур
- Мадемуазель Мирабо (гувернантка Алисы) - Андре Корде
- Домработница (в Ковердейл Армс) - Дороти Кэмерон
- Люси и Эллисон (горничные) - мисс Арундейл и Роуз Бэтчелор
Музыкальные номера
- Увертюра
Акт I - Двор в Ковердейл-Армс. "Утро."
- № 1 - Припев - «Щетки и веники подметают коридоры, вытирают пыль в комнатах, с жаворонком ...»
- № 1а - Арендодатель - «Вот ключ. Пусть каждый войдет и принесет свою меру отрубей ...»
- № 2 - Хозяин, с хором - «Человек может не знать голоса друга; может путешествовать далеко от родных и близких ...»
- № 3 - Лайонел и Хор служанок - «Я знаю одну горничную. Она такая милая ...»
- №4 - Алиса и Лайонел - «Когда мы были детьми, я и ты, конечно, ты вспоминаешь ...»
- №№ 4а и 5 - Рекит. & Quartette - Мирабо, Алиса, Лайонел и арендодатель - "Завтрак вашей поклонницы ждет ..."
- № 6 - Микки, с Припевом - «Вы сажаете человека на долгие годы и следуете за ним ...»
- № 7 - Леди Молли и Хестер - «О, я поприветствую его мягко и тихо, развею старинные угли ...»
- № 8 - Леди Молли, Эстер и Микки - «Носите их на воздухе, в шляпе и сапогах…»
- № 9 - Хор и соло, сэр Майлз - «Йе-хо-хо! Беги на землю, вот знак! ...»
- № 10 - Алиса с припевом - «Теперь галантный рыцарь любил девичью ярмарку в средневековой моде ...»
- № 11 - Припев - «Алкоголики, выбросьте очки в сторону; оставьте свои клятвы, сэр Любовник ...»
- № 12 - Гарри и Лайонел - «Хотя вы можете выбрать свою будущую невесту, я не боюсь того, что вы можете сделать ...»
- № 13 - Хор и трио - Молли, Хестер и Микки - «Мэгги, Винни, Сэткин, Минни, Элисон и Сью ...»
- № 14 - Хор, Рекит. amp; Песня - Гарри - «Мы видели мечи, черт возьми! Голая сталь вспыхнула! ...»
- № 15 - Финал Акт I - «Разбойник обнаружен! Здесь присутствует джентльмен, теперь в этой комнате ...»
Акт II - Зал в замке Ковердейл. "Ночь."
- №16 - Припев - «Как поживаешь? А ты, милый? Ты, наверное, ехал, я по почте приехал ...»
- № 17 - Alice & Chorus - «Я знаю, что всю свою жизнь был непослушным; боюсь, мое поведение очень провокационное ...»
- № 18 - Микки и Мирабо - «Ужасно трудно понять то, что вы, иностранцы, говорите ...»
- № 19 - Леди Молли - «Когда мужчина ухаживает за девушкой, она часто отвергает его ухаживания ...»
- № 20 - Сэр Майлз, Алиса и леди Молли, с хором - «Йоикс хо! Будь я моложе, я бы научил тебя танцевать ...»
- № 21 - Гарри - «Есть глаз, который невидимо наблюдает за мной, смелый темный глаз с очаровательным светом ...»
- № 22 - Алиса, Молли, Лайонел и Гарри - «Представьте, что вы разбойник и пошли ограбить карету ...»
- № 23 - Вход подружек невесты и Песня - Эстер - «Какое зрелище красивых вещей, легких и воздушных ...»
- № 24 - Цветочный хор - «Дорогие девушки, шанс проявить свои силы; мы просим украсить замок к празднику ...»
- № 25 - Микки О'Дауд - «Бывают времена, когда мир - прекрасное место, где нет ни боли, ни неприятностей ...»
- № 26 - Хор - Свадебный марш - «Теперь алтарь ждет невесту, ярко освещенную, сияющую цветами ...»
- № 27 - Песня - Mirabeau - «Безнадежное состояние меня, грустная моя судьба, прошедшее время меня ...»
- № 28 - Хор - Свадебный марш - «Что случилось, в чем дело? Неужто невеста нервничала? ...»
- № 29 - Молли и Гарри - «Я жаждал этого поцелуя в прошлом году, и слова, которое ты не скажешь ...»
- № 30 - Финал Акт II - «Но сегодня да, сегодня снова расцветает надежда, и не все утомительные дни прошли напрасно ...»
Рекомендации
Примечания
- ^ "Моя леди Молли: Восхитительная комедия-опера в театре Терри », Daily Mail, 16 марта 1904 г.
внешняя ссылка
- Вокальная партитура
- Список песен, роли и другая информация
- Ссылки на файлы Midi, тексты песен и список исполнителей
- Моя леди Молли в базе данных Internet Broadway
- Информация об открытии выставок в Лондоне в 1903 г.
- Мода в Моя леди Молли.
- Фотографии из постановки Торкиского любительского оперного общества 1927 года