WikiDer > Няня Ратт

Nanny Rutt

Няня Ратт персонаж в поучительная история связан с колодцем няни Ратт, артезианский весна в Мат Вуд, недалеко от Норторп, в приходе Thurlby, Линкольншир. История гласит, что названная девушка пошла в лес к колодцу и исчезла, будучи увезенной няней Ратт.

История

История няни Ратт, устная традиция, варьируется в зависимости от того, кто рассказывает историю. Однако есть некоторые черты, общие для всех версий сказки. Ниже приведены центральные части рассказа, дополненные дополнительными деталями, которые могут или не могут быть включены, в зависимости от индивидуального рассказчика.

История начинается с молодой девушки, которой в разных версиях давали разные имена, которая договорилась о встрече с возлюбленным у колодца в лесу Матх. Ранним вечером девушка отправляется в лес, но по пути встречает старуху, закутанную в шаль, отбрасывающую глубокую тень на ее лицо в вечернем свете. Разговор между старухой и девушкой начинается, и ее предупреждают об опасностях леса ночью, а также о побегах без разрешения родителей. Игнорируя эти предупреждения, она продолжает свой путь и находит путь к источнику колодца, глубоко в лесу, где она договорилась встретить своего любовника. Здесь она долго ждет, и когда она понимает, что он не идет, уже очень темно. Слезы отвержения в ее глазах затуманивают ее зрение, которое и без того ухудшалось из-за темноты леса, и вскоре она безнадежно заблудилась. В конце концов, она натыкается на поляну в лесу, где находится заросшее каменное здание, немного больше маленькой хижины. В дверном проеме стоит старуха, ее шаль теперь откинута, открывая отвратительное лицо, освещенное призрачным лунным светом. Когда она поворачивается, чтобы бежать, она спотыкается и падает. Тень старухи падает на нее, когда она приближается, замораживая ее тело парализующим ознобом, а в горле пересыхает, когда она пытается кричать. Девочку больше никто не видел.

Оценка рассказа

Дата возникновения этой истории неясна, но актуальна она была в 1920-х годах и, вероятно, раньше. Родители использовали его, чтобы предостеречь своих детей от блуждания по лесу. В этом отношении няня Ратт была формой Бугимен. Наверное, не случайно, что Le Rut французское слово, образованное от латинского rugitus что означает «сексуальное влечение».[1] Это слово также встречается в английском языке, но используется для обозначения самцов млекопитающих, не относящихся к человеку, особенно олень группа и козы.[2] Говорят, что самцы находятся «в гонке», а самки млекопитающих «в течке». Французское слово относится к любому полу и может включать людей. Роден включил его в число грехи разбросаны по версии его 'Врата ада'.[3] Имя няни Ратт, возможно, немного менее явное. Козы иногда используются как синоним для мужская сексуальность но козочка - это самка. Слово «няня» также используется как разговорный термин для обозначения бабушки, а также может означать няня.

Возможно, удастся предложить объяснение истории исчезновения. Возможно, в какой-то момент девушка занялась развитием сексуальность в Матвуд, встретил кого-то, кто дополнил его, и вскоре был увезен в дом для незамужних матерей, чтобы никогда не возвращаться в Норторп. Другим молодым людям требовалось объяснение, и в то время, когда они не говорили о сексуальности, была изобретена няня Ратт. Если это произошло, когда вспомнили об использовании французского языка в Англии, то это средневековая история. Няня Ратт также могла быть основана на реальной женщине, которая когда-то жила в лесу.

Рекомендации

  1. ^ Оге, Клод. Модерн Пти Ларусс Illustré. (1934)
  2. ^ Редакционная коллегия. Оксфордский словарь английского языка (1971) ISBN 0-19-861117-X }
  3. ^ Музей Родена, Париж

Координаты: 52 ° 44′55 ″ с.ш. 0 ° 22′45 ″ з.д. / 52,748536 ° с.ш.0,379198 ° з. / 52.748536; -0.379198