WikiDer > Наоми (библейская фигура)
Наоми (Классически /пeɪˈoʊмаɪ,ˈпeɪ.oʊмаɪ/,[1] в просторечии /пeɪˈoʊмя,ˈпeɪ.oʊмя/;[2] иврит: иврит: נָעֳמִי Стандартный иврит Нооми, Тиберийский иврит nåʿå̆mī) является Рутсвекровь в еврейской Библии в Книга Руфи. Этимология ее имени не определена, но возможно, что оно означает «хороший, приятный, прекрасный, обаятельный».[3]
Библейское повествование
Наоми замужем за человеком по имени Елимелех. Голод заставляет их переехать с двумя сыновьями из дома в Иудея к Моав. При этом умирает Элимелех и его сыновья, которые к тому времени поженились. Почти обездоленная Наоми возвращается в Вифлеем с невесткой, Рут, которого она не смогла отговорить от сопровождения ее.[4] Другая ее невестка, Орфа, остается в Моаве.
Когда Наоми возвращается, она рассказывает Вифлеемиты, "Не называй меня Наоми, позвони мне Мара (מרה), для Всемогущий очень горько поступил со мной ". Барри Уэбб указывает на то, что в ее жизни есть не только объективный элемент, горький из-за утраты, дислокации и бедности, но и субъективный элемент - горечь, которую она испытывает.[5] Далее он утверждает, что в главе 1 Книги Руфи «восприятие Ноемини своего состояния» «искажено эгоцентризмом», но что Руфь играет «ключевую роль в ее реабилитации».[6] Абрахам Кайпер, с другой стороны, утверждает, что «Наоми обладает таким врожденным благородством характера, что сразу вызывает у нас самую искреннюю симпатию».[7] Книга Руфь описывает борьбу Ноемини и Руфи за выживание в патриархальной среде. [8]
Прибытие Ноемини и Руфи в Вифлеем совпадает с уборкой ячменя. Ноеминь разрешает Руфи собирать те поля, на которых ей позволено. Рут работает в области Вооз, когда слуга называет ее невесткой Наоми. Бывает, что Вооз - родственник покойного мужа Ноемини. Он говорит ей работать со служанками, предупреждает молодых людей, чтобы они не беспокоили ее, а во время еды предлагает ей разделить его еду.
Когда Ноеминь узнает, что Руфь пользуется вниманием и добротой Вооза, она советует Руфи прямо подойти к нему: «... [П] надень свою лучшую одежду и спустись на гумно. Не открывайся этому человеку раньше. он закончил есть и пить. Но когда он ляжет, обратите внимание на место, где он это делает. Затем иди, открой место у его ног и ляг. Он скажет тебе, что делать ». (Руфь 3: 3–4)
Уэбб указывает на «женские интриги» Наоми, когда она заставляла Вооза руку.[9] Ицхак Бергер предполагает, что план Ноемини состоял в том, чтобы Руфь соблазнила Вооза, так же как Тамар и дочери Лота все соблазнили «старшего члена семьи, чтобы стать матерью его отпрысков». Однако в решающий момент "Рут отказывается от попытки соблазнения и вместо этого просит перманентное законный союз с Воозом ".[10]
Рут выходит замуж Вооз, и у них есть сын, о котором заботится Ноеминь,[4] и поэтому женщины города говорят: "У Наоми есть сын" (Руфь 4:17). Таким образом, книгу можно рассматривать как историю Наоми: Грегори Госвелл утверждает, что Наоми - центральный персонаж книги, в то время как Рут главный персонаж.[11] Рассматриваемый сын был Обед, который был отцом Джесси и, следовательно, позже дедушка Дэйвид.
Рекомендации
- ^ Ной Вебстер (1884) Практический словарь английского языка
- ^ "Наоми". Dictionary.com Несокращенный. Случайный дом.
- ^ Кристин Моэн Саксегаард (2010). Сложность характера в книге Руфь. Мор Зибек. п. 76. ISBN 978-3-16-150385-6.
- ^ а б "Наоми", Еврейская энциклопедия
- ^ Барри Г. Уэбб, Пять праздничных нарядов (Лестер: Аполлос, 2000), 42.
- ^ Уэбб, Пять праздничных нарядов, 43.
- ^ Абрахам Кайпер, Женщины Ветхого Завета (Гранд-Рапидс: Зондерван, 1941), 89.
- ^ Трайбл, Филлис. «Наоми: Библия», Еврейские женщины: обширная историческая энциклопедия. 20 марта 2009 г. Архив еврейских женщин. Наоми сказала своим людям не называть ее Наоми, а называть ее Мара, потому что она сказала, что Вседержитель очень жестоко поступил со мной. (Просмотрено 7 августа 2014 г.)
- ^ Уэбб, Пять праздничных нарядов, 38.
- ^ Бергер, Ицхак (2009). «Руфь и внутреннее библейское указание: случай из 1 Царств 25». JBL. 128 (2): 268. Акцент оригинальный.
- ^ Грегори Госвелл, «Что в имени? Названия книг в последних пророках и писаниях», Pacifica 21 (2008), 8.