WikiDer > Нгармпун Веджаджива

Ngarmpun Vejjajiva
Нгармпун Веджаджива

Нгармпун Веджаджива (Тайский: งาม พรรณ เวช ชา ชีวะ, RTGSНгамфан Ветчачива, родился 27 января 1963 г. в г. Лондон) это Тайский писатель и переводчик. Она была получателем МОРЕ. Написать награду для Таиланда в 2006 году за ее первый роман, Счастье Кати. А инвалидная коляска пользователь, у нее был церебральный паралич с рождения и находит утешение в погружении в воображаемый мир чтения и письма. Как это принято у тайцев, у нее короткое прозвище, поэтому многие знают ее как «Джейн». Нгармпун - сестра Таиландбывший премьер-министр Абхисит Веджаджива.

биография

Ранние годы

Она родилась как Джейн Веджаджива в Англии, где ее родители заканчивали медицинское образование. Таиланд в 3 года и вырос в Бангкок. Окончила с отличием I степени с золотой медалью Университет Таммасат со степенью бакалавра французской литературы. Затем она изучала французский, итальянский и английский языки в Школе переводчиков в г. Брюссель.[1]

Карьера

Она начала свою карьеру в качестве переводчика в издательстве журнала в 1988 году, прежде чем основала свою собственную компанию, издавала и редактировала детский журнал до 1995 года. Авторские права агентство, Silkroad Publishers Agency.

Она также работает переводчиком-фрилансером, среди ее работ: Seta к Алессандро Барикко, Le moine et le philosophe к Жан-Франсуа Ревель и Матье Рикар и Труба лебедя к Э. белый. Другие переводы включают J.K. Роулингс Гарри Поттер и Кубок Огня, Кейт Дикамиллос Сказка об Отчаянии и Эммануэль Донгалас Les Petits Enfants Naissent Aussi des Etoiles (Маленькие дети тоже рождаются из звезд).

Романы

Ее первый роман, Счастье Кати (ความ สุข ของ กะทิ) возникла во время редкого месячного перерыва в ее переводческой работе. Всегда желая написать роман, но у него никогда не было времени, Нгармпун однажды вдохновился, работая на кухне с шпатель и Сковорода, послужившие началом персонажей детского рассказа. Счастье Кати повествует о юной тайской девушке, оплакивающей смерть своей матери, но при этом наслаждающейся жизнью в небольшом Тайский деревня на берегу Река Чао Прайя, живет с бабушкой и двоюродными братьями.

Книга была издана издательством Praew Books, издательством Amarin Printing and Publishing, и переведена на английский, немецкий, японский, французский и каталонский языки.

Хотя в целом хорошо принят, Счастье Кати получил некоторую критику за его упрощенное и буржуазное изображение тайской сельской жизни.

Продолжение под названием Счастье Кати: в погоне за луной (ความ สุข ของ กะทิ ตอน ตาม หา พระจันทร์) был опубликован на тайском языке в 2006 году.

Помимо своих романов, Нгармпун также писала рассказы для журналов.

Награды

Рекомендации

Смотрите также