WikiDer > Девять пунктов закона

Nine Points of the Law

«Девять пунктов закона»
Девять пунктов закона.jpg
1898 Collier's иллюстрация Э. В. Надгерного
АвторЭ. В. Хорнунг
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииА. Дж. Раффлз
Жанр (ы)Криминальная фантастика
ИздательCassell & Co
Тип СМИПечать (Журнал)
Дата публикацииСентябрь 1898 г.
Предшествует"Умышленное убийство"
С последующим"Ответный матч"

"Девять пунктов закона"- это рассказ Э. В. Хорнунг, и показывает джентльмена вора А. Дж. Раффлз, и его спутник и биограф, Bunny Manders. История была впервые опубликована в сентябре 1898 г. Журнал Касселла.[1] Рассказ также был включен в сборник как шестой рассказ. Любитель Cracksman, опубликовано Methuen & Co. Ltd в Лондоне и Сыновья Чарльза Скрибнера в Нью-Йорке, оба в 1899 году.[2]

участок

Raffles показывает Банни замечательную рекламу в Дейли Телеграф предлагая две тысячи фунтов за неуказанное задание. Raffles ответил на это под вымышленным именем. В этот момент приходит ответная телеграмма от известного темного адвоката по имени Адденбрук. Раффлз ведет Банни в офис Адденбрука на Веллингтон-стрит, Стрэнд.

«Я сказал, что хочу эту тысячу фунтов; мой друг здесь хочет другого. Мы оба чертовски тяжелы, и мы идем на это вместе, или не идем вовсе».

- Раффлз в Адденбрук[3]

Адвокат встречает их, но узнает Раффлза. Раффлз настаивает, что и ему, и Банни нужны деньги. Адденбрук, теперь неохотно, сообщает им о незаконной работе: забрать бесценную картину Веласкеса своего клиента, которая была ложно продана негодяем-сыном клиента за мизерные пять тысяч фунтов, при этом избегая публичного скандала. Раффлз утверждает, что награду следует удвоить; в конечном итоге они соглашаются на двойное или нулевое решение. Трое мужчин обедают в Кафе Роял. Раффлз просит Адденбрука передать весточку сэру Бернарду, а затем отправляется на поезд к сэру Бернарду в Эшер. Позже Банни получает сообщение от Раффлза, чтобы он был готов завтра.

На следующий день Раффлз сообщает Банни, что узнал от сэра Бернарда, что в стране есть одна копия картины. Он также сделал вид, что хочет купить картину у первоначального покупателя, Крэггса, чтобы Крэггс показал ее ему. Раффлз просит Банни пообедать с Крэггсом в тот вечер, чтобы отвлечь его, пока Раффлз грабит ящик с картами. Раффлз уходит, а Банни тратит оставшиеся часы на подготовку своих разговорных навыков.

Нервный Банни приходит в комнаты Крэгса в отеле Métropole. Разговор Крэггса за обедом неприятен. После ужина Крэггс обсуждает картину Веласкеса и приглашает Банни посмотреть на нее. Банни не может его остановить. Крэгс показывает Банни картину, все еще в картонной коробке. Банни поражен: очевидно, что Раффлз потерпел поражение.

Банни возвращается домой на такси и через несколько минут снова направляется в отель. Используя украденный ключ, Банни возвращается и находит Крэггса спящим. Банни принимает хлороформ и берет картину. Он прячет его под пальто и уезжает поездом в Эшер. Банни в ужасе и торжествует.

Банни встречает Раффлза у сэра Бернарда и показывает ему картину. Однако Раффлз мрачно сообщает Банни, что он только что украл копию, на которую Раффлз обменял подлинную статью. Банни в ужасе, но сэр Бернард доволен. В конце концов, Банни рассержен этим делом, но Раффлз полностью впечатлен смелостью, которую продемонстрировал Банни.

Адаптации

BBC Radio адаптировало рассказ в четвертый выпуск своего Лотереи радиосериал "Костюм", первый эфир которого состоялся 10 ноября 1985 года.[4] Особенности драмы Джереми Клайд как Raffles и Майкл Кокрейн как Банни. Эпизод в точности повторяет сюжет оригинальной истории с небольшими изменениями:

  • В драме у Раффлза нет копий картины. Вместо этого Раффлз заимствует гравюру картины у Адденбрука и использует ее как образец для написания своей собственной копии в течение двух дней приключения.
  • Только в драме Раффлз в большей степени ценит красоту картины. Он кратко размышляет о сохранении картины и вообще игнорирует миссию Адденбрука. Он даже решает выставить свою копию картины в своих комнатах в Олбани, над своей каминной полкой.
  • В драме Раффлз уже сделал дубликат ключа от картонного ящика перед тем, как посетить Банни, чтобы рассказать ему о ночном плане. Следовательно, Банни вообще не дается никаких оправданий тому, что будет занимать время Раффлза до попытки кражи со взломом.
  • В драме, чтобы украсть картину, Банни намеренно пьет Крэггса под столом и берет картину, пока Крэггс выведен из строя. Банни тайком выбрасывает половину своего напитка, чтобы выиграть, хотя он все равно сильно напивается.

Адаптация "Девяти пунктов закона", вышедшая в 2007 году в рамках Раффлз, джентльмен-вор, сериал об американском радио-шоу Воображаемый театр.[5]

использованная литература

Заметки
  1. ^ Роуленд, стр.283.
  2. ^ Роуленд, стр. 280.
  3. ^ Хорнунг, стр.181.
  4. ^ Фрэнк М. Пассаж (20 мая 2004 г.). "Розыгрыши". Старое радио. Получено 8 октября 2017.
  5. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). "Раффлз, джентльмен-вор: протокол трансляции" (PDF). Старое радио. Получено 10 марта 2020.
Источники
  • Хорнунг, Э. В. (1899). Любитель Cracksman. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
  • Роуленд, Питер (1999). Раффлз и его создатель. Лондон: Nekta Publications. ISBN 0-9533583-2-1.

внешние ссылки