WikiDer > Nube de Hielo - Википедия
Эта статья не цитировать любой источники. (Июль 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Nube de Hielo переводится как «Ледяное облако» это традиционный баллада созданный канарским композитором Бенито Кабрера. Канарцы очень любят эту песню, глубоко укоренившись в Канарские острова просто как песня Ярмарка в Скарборо к Англия и Вальсирующая Матильда за Австралийцы.
Песня была исполнена много раз. Nube de Hielo это инструментальная мелодия, в которой нет слов. Хотя композитор Андрес Молина написал письмо, а Чаго Мелиан - певец, который пел его чаще. По словам собственного Бенито Кабреры, песня вдохновлена Тейде, особенно в тишине, которую он нашел в этом месте.[1]
Письмо
- Te dibujo en un papel, Pintando sombras al mar
- Nube que me vio nacer, También me viste marchar
- La distancia duele más; si atrás quedo lo mejor
- Como un niño sin jugar, como una triste canción
- Te dibujo en un papel, y sueño con regresar
- Tan cerca te vi ayer, y hoy miro al cielo y no estas
- No respira el viento igual, cuando te alejas del sur
- Si no tiene olor a sal, la nube no serás tú
- Nube de hielo en la cumbre del ancho mar
- Nube el Silencio que puedes montar
- Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar
- Tu veras como mi vida se ira
- No respira el viento igual, Cuando te alejas del sur
- Si no tiene olor a sal, La nube no serás tú
- Nube de hielo en la cumbre del ancho mar
- Nube el Silencio que puedes montar
- Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar
- Tu veras como mi vida se ira
- Nube de hielo en la cumbre del ancho mar
- Nube el Silencio que puedes montar
- Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar
- Tu verás como mi vida se irá
- Junto al mar mi vida se irá…
Рекомендации
- ^ "Бенито Кабрера:" Hay tantos Teide como estados de ánimo."". Архивировано из оригинал на 2016-07-18. Получено 2017-06-25.
внешняя ссылка
- ^ "Бенито Кабрера:" Hay tantos Teide como estados de ánimo."". Архивировано из оригинал на 2016-07-18. Получено 2017-06-25.