WikiDer > Призрак оперы (мюзикл 1976 г.)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Июнь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
призрак оперы | |
---|---|
Логотип | |
Музыка | Адаптировано: Кен Хилл |
Текст песни | Кен Хилл |
Книга | Кен Хилл |
Основа | Призрак оперы Роман 1911 г. Гастон Леру |
Производство | 1976 Ланкастер 1984 Ньюкасл 1987 Святой Луи 1988 Сан-Франциско 1989 тур по США 1991 Уэст-Энд 1992 Японский тур 1992 Новая Зеландия и Австралия 2013 Япония |
призрак оперы это 1976 год музыкальный с книгой и стихами Кен Хилл. Это первая музыкальная адаптация романа 1910 года. Призрак оперы к Гастон Леру,[1] об уродливой одержимости ужасно изуродованного Призрака великолепной наивной певицей Кристиной. Хилл написал оригинальные английские тексты на музыку Верди, Гуно, Offenbach, Моцарт, Вебер, Доницетти,[2] и Бойто.[3]
История
Hill’s призрак оперы была первая музыкальная версия рассказа Гастон Леру[2][1] и добился финансового успеха.[4][5][6] Мюзикл Хилла вдохновил мульти-Тони Премия-победа 1986 Эндрю Ллойд Уэббер мюзикл рассказа.[7]
Когда Кен Хилл рылся в подержанном книжный магазин, он взял копию романа Леру и в конечном итоге поставил ее как сценический мюзикл. Шоу начиналось как постановка в Пирс Моркамб как первая постановочная музыкальная версия,[8] а затем, когда Хилл работал директором по производству в Ньюкасл Плейхаус.[нужна цитата] Эта первая продукция была произведена на Театр герцога в Ланкастер 26 июля 1976 года, где он оказался хитом. Режиссер Джон Блэкмор, дизайн Клэр Лит, музыкальное руководство Гари Йершон.[9] Он отличался от более поздней версии мюзикла Кена Хилла тем, что имел современную партитуру Ян Армит[10] (который также работал с Хиллом над его постановкой Проклятие оборотня) помимо отрывков из оперы Фауст к Шарль Гуно.[11]
В 1984 году Хилл возродил свою музыкальную версию Призрак оперы. Однако на этот раз он хотел добавить ту музыку, которую можно было бы услышать в Опера Гарнье в конце 19 века. Следовательно, он отказался от современной партитуры Ян Армит и написал оригинальные английские тексты, рассказывающие историю Леру. Поместив их в оперные арии Верди, Гуно, Offenbach, Моцарт, Вебер, Доницетти,[2][12] и Бойто,[3] он создал мюзикл, отражающий эпоху написания оригинального романа. Эта обновленная версия Призрак оперы был произведен в совместном производстве Newcastle Playhouse и Theatre Royal Stratford East, и премьера состоялась в Newcastle Playhouse 3 апреля 1984 года, а затем вскоре переехала в Королевский театр Stratford East.[нужна цитата] Между тем, у шоу было два очень коротких показа в New Tyne Theater в Ньюкасле и Grand Theatre в Вулверхэмптоне - ни одна из этих постановок не прошла очень хорошо.[нужна цитата] Когда шоу получил Королевский театр Стратфорда Ист, Сара Брайтман- кто создал роль Кристины в версии Ллойда Уэббера - ее просили сыграть роль Кристины в актерском составе 1984 года, но она отказалась, оставив роль оперной певице. Кристина Кольер.
Эндрю Ллойд Уэббер, которая в то время была замужем за Брайтманом, и Кэмерон Макинтош посетил представление Кена Хилла призрак оперы в Королевском театре Стратфорд-Ист.[7][8] Вдохновленные хорошими отзывами, они обратились к Хиллу с предложением о сотрудничестве в разработке крупномасштабной версии его Фантома. Уэст-Энд, и предложил изготовить. Фактически, Хилл и Ллойд Уэббер ранее работали вместе над возрождением Иосиф и удивительный разноцветный плащ снов в театре Винчестера. Ллойд Уэббер и его продюсер Кэмерон Макинтош с большим энтузиазмом рассказали Хиллу о его «Призраке оперы». Но в конце концов Ллойд Уэббер решил продолжить мюзикл без Хилла.
призрак оперы затем появился на другой стороне Атлантики в 1987 году для американской премьеры в Святой Луи в репертуарном театре Сент-Луиса. В этой постановке снялись Сал Мистретта в роли Призрака - его исполнение принесло ему премию театральных критиков Сент-Луиса. Второе производство в США было смонтировано в 1988 г. Сан-Франциско в Театре на площади, продюсер Джонатан Рейнис.[13]
Производство призрак оперы в Сент-Луисе и Сан-Франциско были настолько успешными, что Хилла попросили организовать национальный тур по Соединенным Штатам. Джонатан Рейнис (позже продюсер Кена Хилла Невидимый человек в Лондоне) сформировали Phantom Touring Company Inc., которая выступила продюсерами тура вместе с Концерты Electric Factory. Тур начался в 1989 году с музыкальных аранжировок и дизайнов оригинальной команды Newcastle Playhouse. В течение нескольких лет он работал в переполненных залах по всей Америке, побывал примерно в 110 городах и собрал в общей сложности 72 миллиона долларов.[нужна цитата]
В 1991 г. призрак оперы вернулся в Соединенное Королевство, где отправился в национальный тур, продюсированный Стюартом Макферсоном, а затем переехал в лондонский Вест-Энд. Он открылся в Театр Шефтсбери 18 декабря 1991 года с таким же составом актеров, что и в постановке 1984 года - Питер Стрейкер был Призраком, а Кристина Коллиер - Кристиной. Но, несмотря на положительные отзывы, производство Вест-Энда было плохим в прокате во время взрывов ИРА и закрылось раньше, чем ожидалось, 11 апреля 1992 года.[нужна цитата] Однако постановка была номинирована на два Оливье Награды за лучший новый мюзикл и лучший режиссер мюзикла, последний из которых поставил Кена Хилла против Саймона Кэллоу и Джуди Денч. Он покинул Вест-Энд, чтобы начать первый из нескольких туров по Японии, Азии и Австралии, спродюсированных Стюартом Макферсоном.
Синопсис
Краткое содержание сюжета этой статьи может быть слишком длинный или чрезмерно подробный. (Октябрь 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Акт I
История начинается («Введение») с Ричарда, нового менеджера Парижской оперы (ранее президент Северных железных дорог и члена хора фондовой биржи), которого приветствуют артисты и персонал («Добро пожаловать, сэр, я так рад "). Предыдущие менеджеры Парижской оперы продержались недолго из-за проблем с легендой об Оперном Призраке, который требует 20 000 франков в месяц и свою личную ложу. Эти просьбы игнорируются непреклонным и глупым Ричардом, мало понимающим, какой хаос случится, если он откажется принять требования Призрака. Хранительница коробок мадам Жири предупреждает Ричарда, что он, возможно, расстроил «Призрака». Она приходит в ужас, когда Ричард требует использовать Пятый ящик (ящик Призрака). Она знает, что «Призрак» не будет стоять в стороне, пока Ричард отказывается принять его требования. Она предупреждает Ричарда ожидать череды ужасных событий.
Начинается вечерний спектакль («Проклятое все низменное стремление к земным удовольствиям»). Призрак дает свое первое предупреждение в виде убийства Мефистофеля. После выступления красивый (хотя и несколько тусклый) сын Ричарда Рауль, безумно влюбленный в хористку Кристину Дааэ, идет в ее гримерку только для того, чтобы услышать, как она разговаривает с другим мужчиной. Завидуя, Рауль входит в комнату и обнаруживает, что она пуста. Этот «призрак» кажется очень реальным, как и его любовь к Кристине и горе любому, кто встанет у него на пути («Как она посмела»).
Жених приходит поговорить с Ричардом в его офисе об исчезновении лошади по имени Цезарь («Late Last Night I'm In The Cellars»). Ричард решает, что этот человек идиот, и немедленно увольняет его. Рауль, чувствуя себя преданным, встречается с Кристиной на местном кладбище («Все мои мечты внезапно исчезли»). Затем его знакомят с ангельским голосом Ангела Музыки («Плывя высоко над головой»). Кристина уходит, и Фантом пытается задушить Рауля, но его останавливает Могильщик, и он убегает. Вернувшись в Оперный театр, несчастный Ричард должен был стоять в стороне, пока его сын преследовал хористку Кристин Дааэ, и теперь должен убедить свою диву Карлотту, которая чувствует, что она слишком больна, чтобы выступать, спеть на представлении позже в тот же вечер, с помощью его посоха («Она говорит, что у нее узелки»). Достигается договоренность о том, что Кристин Даэ будет петь роль, а Карлотта имитирует выступление.
Фантом имел в виду не это. Он не перестанет создавать «несчастные случаи» и сделает все, что в его силах, чтобы сорвать слушания, в том числе уничтожить солиста. На вечернем представлении Карлотта изображает действие неправильно и очень явно несинхронно с Кристиной («Что я вижу»). Кристина теряет сознание перед окончанием представления, а Карлотта начинает квакать, как лягушка, из-за чего она останавливает представление. Безумно смеясь, Фантом объявляет на всю сцену, что Карлотта сбивает люстру. Но затем он обнаруживает, что люстра не та, и переключает ее на канделябр, бросая ее на Карлотту.
После выступления Кристина и Рауль встречаются на крыше Оперного театра, чтобы вместе обсудить побег из Оперного театра и Призрака. Но Phantom совсем недалеко. Он появляется из-за статуи Аполлона и возвышается над ними («Болеть мое сердце эгоистично обрекает меня»). Кристина и Рауль покидают крышу, оставляя Призрака в покое. Входит старик и бросает птичьи семена голубям на крышу Оперного театра. Обида Фантома превращается в гнев, и он сбрасывает несчастного со здания. Он кричит, что Кристина будет его, и первый акт заканчивается.
Акт II
Спектакль «Фауст» начинается с того, что Кристина исполняет главную партию Маргариты («Ах! Я слышу голос моего возлюбленного?»). Однако во время песни происходит незапланированное отключение электроэнергии, и когда снова загорается свет, Кристина исчезла. Шоу быстро закрывается, и остальные актеры ищут ее повсюду по всему Оперному театру, неся свои фонари в публику («Нет знака! Я не вижу знака!»). Но безуспешно. Сцена переключается на подземные владения Фантома, где он похитил Кристину в своей лодке и привязал ее к столбу в своем окутанном туманом доке, прежде чем медленно плыть обратно в темноту, оставив Кристину позади («Где-то выше, солнце сияет ярко»).
Тем временем поисковая группа с земли мигрирует в котельную, и перс раскрывает свою истинную личность и знакомит нас с историей Фантома («Рожденный с чудовищным лицом»). Рауль ищет путь к подвалам под Оперным театром («В тенях, тусклом и мрачном»). Ему это удается, и он проскальзывает через люк вместе с остальной группой в котельную. Однако вещи быстро нагреваются, буквально, когда Фантом ловит их внутри. Это похоже на конец разношерстной группы, и они разрываются в припеве ("What An Awful Way To Perish").
Финальная сцена происходит в Часовне Призраков, с его органом и его неопрятным буйством нот в центре. Кажется, он полон решимости жениться на Кристине и выражает свою любовь к ней («Не оставь меня, оставайся здесь»). Когда песня заканчивается, Кристина срывает с него маску, и Фантом кричит от гнева и стыда, пряча лицо от Кристины. Его рыдания стихают, и он оборачивается, с решительным и жестоким взглядом в глазах, и вызывает священника и девушку из хора, чтобы засвидетельствовать насильственный брак между ним и Кристиной. Но как раз вовремя, Рауль, перс и остальная часть группы ворвались, сбежав из Котельной и пройдя через ловушки Фантома. Фантом, внезапно оказавшись в затруднительном положении, достает нож и тащит Кристину перед собой. В акте любви к Кристине Фантом пронзает себя своим кинжалом и умирает на руках Кристины («Не оставляй меня, оставайся здесь»). Кристина отмечает, что Фантом всегда был ангелом музыки («Он не пойдет без друга»).
Музыкальные номера
|
|
"All Of My Dreams Faded Suddenly", исполненная персонажем Кристиной, была добавлена к шоу в 1992 году для первого японского турне, основанного на арии Антонина Дворжака. Он заменил "Love Has Flown, Never Returning", но не раньше, чем последний был записан на запись актерского состава Вест-Энда. призрак оперы. Более новая песня никогда не записывалась и не выпускалась.[нужна цитата]
Дальнейшие постановки
С 1992 г. призрак оперы был проведен по всему миру, в таких странах, как Новая Зеландия, Австралия, Италия, Германия, Япония, и Корея. Самое последнее производство Фантом состоялось в 2013 году в Токио, Япония, с 19 декабря 2013 года по 29 декабря 2013 года. Он был спродюсирован Стюартом Макферсоном, который первоначально произвел постановку West End в 1991 году.[нужна цитата]
Запись
Официальная запись актерского состава шоу была выпущена в 1993 г. D Sharp Records. В нем приняли участие весь актерский состав Вест-Энда и все песни из шоу. Позже он был выпущен двумя другими лейблами; Stetson Records (ответвление Stetson Group) и BMG. Последние версии компакт-диска в основном продавались в Японии (в японской упаковке). Австралия и Новая Зеландия, в национальных турах.
Рекомендации
- ^ а б «Шедевр Эндрю Ллойда Уэббера, второй по продолжительности мюзикл в Лондоне». Телеграфная касса. Архивировано из оригинал 24 июля 2012 г.. Получено 12 июн 2010.
- ^ а б c Годдард, Дэн Р. Фантомания поражает Сан-Антонио, когда оригинальная версия 1976 г.Сан-Антонио Экспресс-Новости. mySA.com (Архивы Сан-Антонио). 2 ноября 1990 г.
- ^ а б "НА СЕВЕРО-ЗАПАД" КАК ВАМ "ПРИХОДИТ". Ричмонд Таймс. 3 января 1993 г.
- ^ Экипаж, Роберт.Призрак для удовольствияТоронто Стар. 18 февраля 1990 г.
- ^ Харрисон, Томас Б. ФАНТОМАНИЯ Анкоридж Daily News. 27 января 1991 г.
- ^ Кершнер, Джим (18 января 1991 г.). "Фантома больше, чем один'". Spokane Chronicle.
- ^ а б Дрейк, Сильви (28 мая 1989 г.). "'Композитор-фантом правит музыкальным театром ». Анкоридж Daily News.
- ^ а б Мосли, Эндрю. Четыре десятилетия перемен в театре Это Ланкашир. 28 октября 2007 г.
- ^ https://theatricalia.com/play/5sc/the-phantom-of-the-opera/production/x52
- ^ Ричард Корлисс и Уильям Тайнан.Призрачная мания Время. 1 марта 1993 г.
- ^ Герман, Кеннет. КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА / Фестиваль KENNETHERMAN Batiquitos - это не музыка для ушей исполнителей Лос-Анджелес Таймс. 19 июля 1988 г.
- ^ "Различия". Пантаграф. 2 ноября 1990 г.
- ^ Смит, Сид (10 декабря 1989 г.). "'Phantom 'phuror На самом деле в город прибывают две версии ". Чикаго Трибьюн.