WikiDer > Поколение после 70-х - Википедия

Post 70s Generation - Wikipedia

Пост 70-х годов литературно-критический термин в современной китайской литературе, который относится к новому поколению писателей, родившихся после 1970 года в Китае. В некоторых критических замечаниях этих писателей также называют «пост Культурная революция Поколение »или« Опубликовать Маоизм Поколение, как они выросли после смерти Мао.

Фон

Впервые эта концепция появилась в шанхайском литературном журнале «Fiction World» (小说 界) в 1996 году как колонка для молодых писателей, родившихся после 1970 года (которым в то время было еще около 20 лет).[1] а затем широко использовался в литературной критике[2] с 1990-х до начала 21 века в Китае,[3] до тех пор, пока вскоре после этого не появилось «поколение пост 80-х».

Среди известных писателей поста 70-х Миан Миан, Вэй Хуэй, Чжоу Цзиеру, Илинь Чжун, Шэнь Хаобо (поэт), Дин Тянь, Ван Ай, Вэй Вэй, Дай Лай, Ли Шицзян (поэт), Цзинь Реншун, Чжу Вэньин, У Анг (поэт), Инь Личуань (поэт), Шэн Кей, Ма И, Чжао бо, Цзя Чжанке (режиссер), Сяолу Го (режиссер), Се Юшунь (литературный критик) и др.

К культовым группам «Поколения после 70-х» относятся: 1. Авторы красоты (относится только к писателям-женщинам),[4] 2, поэты нижней части тела (относится к стилю стихотворения),[5] и 3, 6-е поколение (относится к создателям фильмов).[нужна цитата]

Авторы красоты

В 2000 году произошло известное событие, когда «писатели красоты» стали популярной концепцией в китайских СМИ. Когда Вэй Хуэй опубликовал свой роман 'Шанхайский ребенокВ 1999 году один из ее очень хороших друзей, писатель из Шанхая Миан Миан опубликовал эссе под названием «Вэй Хуэй не занимался плагиатом моих работ»,[6] сказав, что она была шокирована тем, что художественная литература Вэй Хуэй является плагиатом ее работы, она даже позвонила ей, чтобы спросить об этом, тогда Вей Хуэй ответил ей: «Я не копировал ваши слова одно за другим. (我 没有 拿着 你 的 小说 一个 字一个 字 地 抄。) '

Это вызвало массовый спор между Вэй Хуэем и Миан Миан,[7] а затем и другие писатели из поколения 70-х Чжоу Цзиеру, Илинь Чжун, и Вэй Вэй и другие тоже были замешаны в этом инциденте (относительно того, сплагиат ли Вэй Миан или нет).[8] Послесловие, это противоречие было полностью подавлено сообщениями всех газет.[9] на основе различных взглядов и аргументов каждой стороны,[10] «Споры о красоте писателей» вызвали миллионы комментариев в Интернете со стороны массовых людей, и на публике это было похоже на карнавал средств массовой информации.[11] Этот скандал быстро превратился в одну из самых громких дискуссий в 2000 году и, как следствие, сделал книгу Вэй Хуэя «Шанхайский ребенок» бестселлером в Китае (позже ставший международным бестселлером[12]).

Однако, поскольку дебаты затронули большую территорию[13] а на более позднем этапе китайские СМИ погрузились в хаос[14] и вышли из-под контроля,[15] скоро позже китайское правительство запретило «Shanghai Baby» из-за его порнографический сюжет.[16] Эта официальная акция Китая стала бесплатной пропагандой для западных СМИ и, следовательно, подтолкнула эту книгу к переводу во всем мире и стала международным бестселлером.

Затем из-за запрета в Китае концепция «писателей красоты» исчезла вскоре после этого.

Поэты Нижнего Тела

В то время как культовые фигуры «Поколения пост 80-х»Го Цзинмин' и 'Хан Хан', оба являются популярными коммерческими писателями и оба стали мультимиллионерами Forbes.[17] и имеют миллионы поклонников среди китайской молодежи, в 2006 году произошла знаменитая дискуссия между культовой фигурой «Поколения после 70-х», поэтом небольшой группы «Нижняя часть тела». Шэнь Хаобо и Хан Хан, последний, который утверждал, что «и современные поэты, и стихи больше не нуждаются в существовании, а жанр современной поэзии бессмысленен» (现代 诗歌 和 诗人 都 没有 存在 的 必要 , 现代 诗 这种 体裁 也是 没有意义 的). Это вызвало гнев поэтов с низшим телом. Шэнь Хаобо написал в своем блоге: «Настоящие романисты никогда не смогут продать больше, чем мусорное произведение Хан Хана. Это выбор лучших писателей и поэтов, и не на что жаловаться. Однако Хан Ханс все равно все это ненавидит ». (真正 的 小说家 们 不过 韩寒 的 文字 垃圾。 这 是 优秀 的 作家 和 诗人 的 自我 选择 , 没什么 可 抱怨 的。 但是 , 韩寒 们 仍然)) Шэнь Хаобо сказал, что не будет говорить о человеческих разум осла (对 一 头驴 就 不用 讲 人 的 道理), так что говорить не о чем. Затем он отбивался импровизированным стихотворением: «Осел / это осел / очень осел осел / и если вы спросите / почему он такой осел / это потому, что / он / осел для шоу / ... и это потому, что / он / осел с фанатами ».[18] (驴 / 很 驴 / 非常 驴 ... / 你 问 他 / 为什么 这么 驴 / 那 是 因为 / 他 是 一头 / 有 粉丝 的 驴)

Эта история иллюстрирует некоторые различия между этими двумя поколениями.

Шестое поколение

Цзя Чжанке родился в 1970 году и стал культовым кинорежиссером в Китае после 70-х годов.[19] Его недавний фильм 'Прикосновение греха'получил награду 66-го Каннского международного кинофестиваля за лучший оригинальный сценарий,[20] однако по каким-то политическим причинам этот китайский фильм был выпущен во многих зарубежных странах.[21] но Китай. Цзя сказал, что это его действительно разочаровало, и он даже однажды подумал о том, чтобы бросить свою кинематографическую карьеру.[22]

Рекомендации