WikiDer > Pother Kanta

Pother Kanta

Шип на пути
АвторШарадинду Bandyopadhyay
Оригинальное название(পথের কাঁটা)Pother Kanta или транслитерируется как Патер Канта
СтранаИндия
ЯзыкБенгальский
СерииБёмкеш Бакши
ЖанрДетектив, Преступление, Тайна
ИздательПК. Соркар и сыновья также антологизирован Издатели Ананды
Дата публикации
1934 в твердом переплете Бёмкешер дневник и в Шарадинду Омнибус в 1972 г.
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка)
Страницы182 стр.
ПредшествуетSatyanweshi 
С последующимSeemanto-Heera 

Pother Kanta (Бенгальский: পথের কাঁটা) также пишется Патер Канта, (Лит: Шип на пути) это детектив история написана Шарадинду Bandyopadhyay показывая Бенгальский детектив Бёмкеш Бакши и его друг, помощник и рассказчик Аджит Bandyopadhyay. Это одна из первых попыток Шарадинду создать зрелый логический детектив, сформированный по образцу Шерлок Холмс в Бенгальский язык, и тот, с которым бенгальцы могли сразу идентифицировать себя. Таким образом, он не так хорошо проработан, как некоторые из более поздних работ Шарадинду, и в значительной степени опирается на Шерлока Холмса и Холмсовское дедуктивное рассуждение для вдохновения.

Символы

  • Бёмкеш Бакши
  • Аджит Bandyopadhyay
  • Пунти Рам
  • Асутош Митра
  • Прафулла Рой
  • Билаш Маллик
  • Молодая леди

Краткое содержание сюжета

Pother Kanta начинается, как и многие романы Бёмкеша Бакши, когда Аджит и Бёмкеш разговаривают в гостиной своей квартиры на Харрисон-роуд. Бёмкеш заметил довольно необычную рекламу, спрятанную в разделе объявлений Дайник Калкету ежедневно с заголовком Pother Kanta (Шип дороги). В переводе объявления говорится: «Если кто-то хочет удалить Шип дороги, встаньте рядом с фонарным столбом на юго-западном углу магазина Whiteway-Ladley в субботу вечером в 5:30 и держитесь за него. Бёмкеш заметил, что это странное объявление обязательно публиковалось каждую пятницу в течение предыдущих трех месяцев. сразу же сделал вывод, что человек, разместивший объявление, изо всех сил старался остаться анонимным и специально выбрал это загадочное сообщение. Он также выбрал место встречи в центре Рынок Хогга в Калькутта в очень загруженное время дня, чтобы он мог пройти мимо респондента незамеченным. Бёмкеш предположил, что рекламодатель, вероятно, захочет что-то подсунуть в карман респонденту, возможно, какие-то инструкции, и захочет сделать это, не будучи обнаруженным. Аджит утверждал, что все это в лучшем случае является косвенным доказательством, и призвал Бёмкеша доказать это, и Бёмкеш с радостью принял этот вызов.

Все эти легкие подшучивания были прерваны появлением толстого мужчины средних лет, который представился как Ашутош Митра, одинокий бизнесмен по профессии и житель Небутолы. Он пришел искать помощи Бёмкеша в отношении граммофон булавка тайна. Аджит подробно описывает загадку для читателя. По сути, столичная Калькутта недавно пострадала от убийств довольно большого количества влиятельных бизнесменов, которые все были убиты выстрелом из чего-то, напоминающего патефон Эдисона, вживленного в их сердца. Все эти люди были убиты в оживленных районах Калькутты средь бела дня при переходе улицы. Не было свидетелей каких-либо преступлений, и никто не сообщил, что слышал что-либо необычное, чего можно было бы ожидать от выстрела из огнестрельного оружия. Полиция отчаянно пыталась задержать убийцу или убийц и даже оцепила и обыскала всех пешеходов и автомобилистов в районе преступления сразу после нападения, но не смогла получить никаких улик. Полиция начала арестовывать всех, кто подозревал, что у них был мотив, но убийства продолжались. Калькутту охватила паника.

Сам Ашутош Митра накануне подвергся нападению, но его карманные часы, которые он носил на груди, спасли его от смерти. Поскольку он потерял веру в полицию, он подошел к Бёмкешу и умолял его спасти ему жизнь. Бёмкеш допросил его и обнаружил, что у него нет детей, а есть племянник, алкоголик, который в настоящее время находится в тюрьме за хулиганство. У него была живая воля, но он вежливо отказался сообщить, кто будет его преемником, за исключением того, что заявил, что это не его двоюродный брат. Бёмкеш взял сломанные часы, осмотрел их и пришел к выводу, что они не подлежат ремонту, что нападавший, должно быть, стрелял не более чем с 7-8 ярдов и что он, скорее всего, был один, поскольку маловероятно, что более одного человек развил бы такое острое чувство точности. Бёмкеш спросил, слышал ли г-н Митра что-нибудь, когда на него напали, на что тот ответил, что ничего не слышал, за исключением обычной будничной полуденной дорожки. Бёмкеш отметил, что все нападавшие подверглись нападению при переходе улицы. Он также отметил странное совпадение; все атакованные были успешными бизнесменами, у которых не было детей.

После того, как днем ​​шпионил за г-ном Митрой, Бёмкеш узнал, что у него была любовница, по его словам, довольно хорошенькая, которая жила в отдельном доме. Эта женщина была успешным музыкантом, но полагалась исключительно на г-на Митру в своих расходах. Г-н Митра не знал, что у нее был более молодой и красивый любовник, который, как оказалось, был адвокатом г-на Митры.

Вечером Бёмкеш и Аджит отправились на поиски таинственного Pother kanta рекламодатель. Аджита отправили переодетым, и Бёмкеш последовал за ним, но держался на безопасном расстоянии. Аджит прибыл в назначенное место и ждал, но ничего не произошло. На обратном пути к нему подошел нищий и протянул ему конверт. Пока Аджит смотрел на его содержимое, нищий покинул место происшествия. На обратном пути Аджит пошел окольным путем. Бёмкеш заметил, что внутри конверта было письмо, которого он ожидал, но, поскольку Аджит постоянно обыскивал свои карманы, рекламодатель ждал, пока он не уйдет с места происшествия. Неужели Inside было письмо с сообщением, которое при переводе было бы следующим: «Кто ваш Шип на дороге? Как его имя и адрес? Четко укажите, чего вы хотите. В следующий раз мы встретимся в полночь. Khiddirpore Road и идите по ней. Мужчина на велосипеде приедет и заберет ваши письменные ответы ".

Уже на следующий день прибыл опустошенный г-н Митра и сказал Бёмкешу, что его любовница сбежала с его адвокатом со всеми деньгами, которые он мог достать. Утешив г-на Митру, Бёмкеш посоветовал ему пойти домой и не беспокоиться о повторном нападении, поскольку он считал, что теперь он в безопасности. После ухода г-на Митры Бёмкеш сказал Аджиту, что он должен предупредить адвоката и сотрудников правоохранительных органов. Он мимоходом упомянул, что, по его мнению, адвокат и любовница вступили в сговор с целью убить г-на Митру, отвечая на Pather Kanta объявление. Он ожидал, что адвокат сбежит со своей возлюбленной, и полиция Бурдвана задержала его на пути к побегу.

На следующее утро к их порогу подошел некий мистер Прафулла Рой. Он сказал, что у него были проблемы со страховым агентом, и он ответил на Pather Kanta объявление. Он спросил Бёмкеша, следует ли ему преследовать его или вызвать полицию. На это Бёмкеш бурно отреагировал и сказал, что никогда не сотрудничал с полицией, и если г-н Рой потребует помощи полиции, он не получит никакой помощи от Бёмкеша.

Встреча между Аджитом и рекламодателем была готова к продолжению. Однако и Аджит, и Бёмкеш прикрепили к груди толстые фарфоровые тарелки, прежде чем отправиться в обозначенное место. В указанное время, когда Аджит находился на улице, он услышал звук проезжающего велосипеда, доносившегося с противоположной стороны, и сразу же упал на землю. Однако тарелка спасла ему жизнь.

Бёмкеш набросился на нападавшего и тем самым его операция по укусу удалось поймать преступника, которым был никто иной, как Прафулла Рой. Но до прибытия полиции ему удалось покончить жизнь самоубийством, съев отравленный лист бетеля. Его единственное сожаление перед смертью заключалось в том, что он не воспринял Бёмкеша более серьезно и, таким образом, стал жертвой ловушки, которую Бёмкеш расставил для него. Бёмкеш был награжден столичной полицией и получил чек на две тысячи рупий от г-на Митры. Тем не менее, ему пришлось отказаться от велосипедного звонка, который имел пружинный механизм для стрельбы по патефону, маскируя шум звоном звонка.

Аллюзии / ссылки на другие работы

  • Бёмкеш Шарадинду - полностью бенгальский персонаж, но в значительной степени заимствует у Шерлока Холмса манеру рассуждений, стиль и прямые ссылки. Например, Бёмкеш на раннем этапе упоминает Аджиту, что считает чтение раздела рубричных объявлений или столбцов агонии наиболее интересным для кого-то в его сфере деятельности. Разговор интригующе похож на тот, который был у Холмса и Ватсона в их приключениях.
  • Хотя Аджит и Бёмкеш разделены по времени и местоположению, они являются членами дворянства в британской правовой системе, подобной Холмсу и Ватсону. Также использование маскировки в Pother kanta отчетливо напоминает картину Холмса.
  • Аджит для Бёмкеша - своего рода Ватсон. Полезен как союзник и как рассказчик, но ему явно не хватает проницательности Бёмкеша. Также тот факт, что Бёмкеш не раскрывает все свои мысли Аджиту, но в некотором роде вызывает энтузиазм и наивность Аджита, напоминает одно из приключений Холмса. Однако вскоре Ватсон женится. Знак четырех, а Аджит навсегда останется холостяком.

Литературное значение и критика

Часть популярности Pother kanta заключается в изящных деталях, которые изображает автор, чтобы придать некоторую степень точности описанию преступлений. Вплоть до публикации Pother kanta в 1934 году это было неслыханно для бенгальских детективов. Еще один аспект, который читатели даже сегодня находят интригующим, - это новое оружие, которое выбрал нападавший.

  • Pother kanta является самой ранней из работ Шарадинду, и поэтому ему не хватает большей части изысканности его более поздних романов. Например, мотивы четко очерчены, персонажи немногочисленны и редки, а экономия языка предполагает, что каждая деталь должна быть раскрыта в кульминации.
  • Технический недостаток говорит о том, что было бы практически невозможно выстрелить в сердце разным мужчинам разного роста из неподвижного велосипедного звонка. Этому можно противопоставить предположение, что, хотя это и не указано, все люди были одного роста; Нападавший отрегулировал колокол и потренировался в стрельбе, прежде чем на самом деле попытаться, или чтобы колокол был прикреплен к передней части велосипеда с помощью прибора для определения роста жертвы.
  • Другой недостаток может заключаться в том, что игла для граммофона может проткнуть грудину и нанести раны в сердце и не сможет сделать это, когда пластина или часы будут препятствовать ее пути. Этому можно противодействовать, полагая, что энергия движущегося стержня достаточно мала, чтобы быть поглощенной всей пластиной, чтобы разбить ее, но возникающая в результате потеря количества движения не позволяет ей пробить грудину.
  • О связи между Прафуллой Роем и адвокатом Ашутоша Митры лишь смутно намекают. Также кажется, что мотивом преступлений является жадность, но это не совсем точно.

Ссылки / ссылки на актуальную историю, географию и современную науку

  • Обычаи и манеры Калькутта вовремя Британский Радж очень хорошо изображены в этой книге, от названий улиц до названий магазинов. Мост через Река Хугли, был понтонный мост как дважды упоминается Бёмкешем в романе. Это было до нынешнего Мост Ховрах, строительство которого началось через три года после публикации первого издания романа.
  • Шарадинду очень любил серийных убийц. Хотя мотивы преступлений устанавливаются довольно рано, Шарадинду использовал Бёмкеш как средство выражения того, о чем знают судмедэксперты и детективы. серийные убийцы. Даже если закономерность установить легко, трудно с точностью предсказать, когда безумный серийный убийца нанесет следующий удар. Даже после 50 лет публикации этого романа бенгальские читатели были очарованы сложностью темы, особенно с тех пор, как в 1988 году серийный убийца окрестил Stoneman бродил по улицам Калькутта и никогда не был задержан.

Адаптации

Телевидение

  • Это одна из историй сериала 1993 года. Бёмкеш Бакши, которые были воссозданы для трансляции на Doordarshan, Индийская национальная сеть, автор Басу Чаттерджи, и сразу стал одним из самых запоминающихся эпизодов.
  • По сюжету в 2014 году снят еще один сериал под названием Бёмкеш, который транслировался на бенгальском канале ETV Bangla.

Фильм

Мелочи

  • в предисловие к первому антологизированному изданию, опубликованному Gurudas Chottopadhyay and Sons, которое также содержало Satyanweshi, Seemanto-Heera и Макоршар рош, Шарадинду Bandyopadhyay написал: «Многим будет интересно узнать, оригинальные ли это рассказы или просто пересозданные из зарубежных романов. Для интереса широкого читателя я хотел бы сообщить, что это полностью мои собственные творения»
  • Несмотря на то что Pother kanta был первым романом о Бёмкеше, написанном Шарадинду, поскольку Satyanweshi роман, в котором персонаж Бёмкеш Бакши установлено, читатели считают его первым в серии.
  • Более поздняя история Бёмкеша Бакши, Сёджарур Канта (Перо дикобраза), использует похожую необычную форму убийства, когда убийца убивает людей, используя иглы дикобраза, проникая сзади в сердце.

внешняя ссылка